Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamitische Republiek Mauritanië
Mauritaanse
Mauritanië
Mauritaniër
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Vertaling van "mauritanië blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Islamitische Republiek Mauritanië | Mauritanië

la Mauritanie | la République islamique de Mauritanie


Mauritanië [ Islamitische Republiek Mauritanië ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | deg




Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]




voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

prévenir l’adhérence du moulage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De situatie van de rechten van de Mens in Mauritanië blijft inderdaad zorgwekkend.

La situation des droits de l’homme en Mauritanie demeure en effet préoccupante.


Desondanks de vastgestelde vooruitgang van de laatste jaren, onder meer wat de wetgeving betreft, blijft er veel te doen in de praktische toepassing van het nationaal en internationaal engagement van Mauritanië.

Malgré les progrès constatés au cours de ces dernières années et notamment en matière de législation, il reste beaucoup à faire dans l’application pratique des engagements nationaux et internationaux de la Mauritanie.


14. is bovendien van mening dat de financiële steun voor het Mauritaanse meerjarenprogramma voor de visserij moet stroken met de Mauritaanse behoeften inzake de ontwikkeling van een duurzame visserij, met name op het gebied van visserijbeheer (onderzoek, controle, participatiemechanismen voor belanghebbenden, infrastructuur, enz.), zoals verwoord in het samenwerkings- en ontwikkelingskader tussen de EU en Mauritanië; blijft van oordeel dat de financiële steun in het kader van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij de doelstellingen van de EU op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking m ...[+++]

14. estime également que le soutien financier en faveur du programme pluriannuel mauritanien dans le secteur de la pêche doit répondre aux besoins de la Mauritanie en matière de développement durable de la pêche, en particulier en ce qui concerne la gestion (recherche, contrôle, mécanismes de participation des parties prenantes, infrastructures, etc.), comme exprimé dans le cadre de coopération et de développement entre l'Union et la Mauritanie; affirme que le soutien financier prévu au titre de l'APP devrait servir et renforcer les objectifs de l'Union en matière de coopération au développement, en vue de respecter l'obligation juridiq ...[+++]


14. is bovendien van mening dat de financiële steun voor het Mauritaanse meerjarenprogramma voor de visserij moet stroken met de Mauritaanse behoeften inzake de ontwikkeling van een duurzame visserij, met name op het gebied van visserijbeheer (onderzoek, controle, participatiemechanismen voor belanghebbenden, infrastructuur, enz.), zoals verwoord in het samenwerkings- en ontwikkelingskader tussen de EU en Mauritanië; blijft van oordeel dat de financiële steun in het kader van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij de doelstellingen van de EU op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking m ...[+++]

14. estime également que le soutien financier en faveur du programme pluriannuel mauritanien dans le secteur de la pêche doit répondre aux besoins de la Mauritanie en matière de développement durable de la pêche, en particulier en ce qui concerne la gestion (recherche, contrôle, mécanismes de participation des parties prenantes, infrastructures, etc.), comme exprimé dans le cadre de coopération et de développement entre l'Union et la Mauritanie; affirme que le soutien financier prévu au titre de l'APP devrait servir et renforcer les objectifs de l'Union en matière de coopération au développement, en vue de respecter l'obligation juridiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is bovendien van mening dat de financiële steun voor het Mauritaanse meerjarenprogramma voor de visserij moet stroken met de Mauritaanse behoeften inzake de ontwikkeling van een duurzame visserij, met name op het gebied van visserijbeheer (onderzoek, controle, participatiemechanismen voor belanghebbenden, infrastructuur, enz.), zoals verwoord in het samenwerkings- en ontwikkelingskader tussen de EU en Mauritanië; blijft van oordeel dat de financiële steun in het kader van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij de doelstellingen van de EU op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking m ...[+++]

14. estime également que le soutien financier en faveur du programme pluriannuel mauritanien dans le secteur de la pêche doit répondre aux besoins de la Mauritanie en matière de développement durable de la pêche, en particulier en ce qui concerne la gestion (recherche, contrôle, mécanismes de participation des parties prenantes, infrastructures, etc.), comme exprimé dans le cadre de coopération et de développement entre l'Union et la Mauritanie; affirme que le soutien financier prévu au titre de l'APP devrait servir et renforcer les objectifs de l'Union en matière de coopération au développement, en vue de respecter l'obligation juridiq ...[+++]


De rapporteur is verheugd over het feit dat er ook in de toekomst een visserijprotocol met Mauritanië blijft bestaan, maar heeft veel vragen bij de manier waarop de onderhandelingen zijn gevoerd. De visserijsector en de lidstaten zijn onvoldoende geraadpleegd, en in het protocol worden de vangstmogelijkheden aanzienlijk beperkt, terwijl de financiële tegenprestatie nagenoeg ongewijzigd blijft. Een aantal fundamentele technische kwesties voor de belangrijkste vloten zijn niet opgelost. Er worden integendeel nieuwe beperkingen zoals een bijkomende biologische rustperiode opgelegd, buiten het gezamenlijk gemeenschappelijk comité om, en het ...[+++]

Pour résumer, le rapporteur se félicite du maintien d'un protocole de pêche avec la Mauritanie mais remet en question le processus de négociation au cours duquel le secteur et les États membres n'ont pas été suffisamment consultés et qui a donné lieu à un protocole qui réduit considérablement les possibilités de pêche tout en maintenant presque intacte la compensation financière. Les aspects techniques majeurs relatifs aux flottes principales n'ont pas été résolus. Au contraire, de nouvelles limitations, notamment une nouvelle période de repos biologique, ont été mises en place en marge du comité scientifique conjoint et la relative stab ...[+++]


Misschien was het het aanvankelijke gebrek aan interesse van de Commissie in de onderhandelingen dat leidde tot wat kritiek in het verslag over de procedure die werd gevolgd, ondanks het feit dat Mauritanië een van de belangrijkste visserijpartners van de Europese Unie blijft en ondanks het feit dat de financiële bijdrage nog steeds een van de grootste is en steeds grotere verplichtingen met zich brengt aangaande het ontwikkelen van de visserijsector in de Gemeenschap.

C’est probablement le manque d’intérêt dont a fait preuve la Commission dans un premier temps à l’égard des négociations qui est à l’origine de certaines critiques mentionnées dans le rapport à propos de la procédure suivie. Pourtant, la Mauritanie reste l’un des principaux partenaires de pêche de l’Union et la compensation financière demeure l’une des plus considérables qui soient et encourage toujours plus le développement du secteur communautaire de la pêche.




Anderen hebben gezocht naar : islamitische republiek mauritanië     mauritaanse     mauritanië     mauritaniër     mauritanië blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mauritanië blijft' ->

Date index: 2024-04-26
w