Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Islamitische Republiek Mauritanië
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Mauritanië
Neventerm

Vertaling van "mauritanië hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mauritanië [ Islamitische Republiek Mauritanië ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]


Islamitische Republiek Mauritanië | Mauritanië

la Mauritanie | la République islamique de Mauritanie


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkzaamheden van het VIS zijn op 11 oktober 2011 begonnen in Noord-Afrika, waar alle Schengenstaten hun consulaire posten in Algerije, Egypte, Libië, Marokko, Mauritanië en Tunesië op het systeem hebben aangesloten.

Le VIS est entré en service le 11 octobre 2011 en Afrique du Nord, tous les États Schengen ayant connecté leurs postes consulaires au système en Algérie, en Égypte, en Libye, en Mauritanie, au Maroc et en Tunisie.


Het wekt dan ook geen verwondering dat negen Afrikaanse landen, waaronder Niger, Mali, Mauritanië, Somalië, Ethiopië en Soedan, het leeuwendeel van de steun hebben ontvangen (zie hoofdstuk 3, figuur 6, van het SWD).

Il n’est dès lors pas étonnant que neuf pays africains aient reçu la plus grande partie de ce soutien, y compris le Niger, le Mali, la Mauritanie, la Somalie, l’Éthiopie et le Soudan (voir graphique 6 au chapitre 3 du document de travail).


Buitenlandse Ambassades in België Overhandiging van geloofsbrieven Op 14 april 2016 hebben H.E. de heer Mykola Tochytskyi, de heer Iurie Renita, de heer Yuri Octavian Thamrin, MA, de heer Carlos Pérez del Castillo en de heer Abdallahi Bah Nagi Kebd de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Oekraïne, van de Republiek Moldavië, van de Republiek Indonesië, van de Republiek ten Oosten van de Uruguay en van de Islamitische Republiek Mauritanië ...[+++]

Ambassades étrangères en Belgique Remise de Lettres de créance Le 14 avril 2016, LL.EE. Monsieur Mykola Tochytskyi, Monsieur Iurie Renita, Monsieur Yuri Octavian Thamrin, MA, Monsieur Carlos Pérez del Castillo et Monsieur Abdallahi Bah Nagi Kebd ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement d'Ukraine, de la République de Moldavie, de la République d'Indonésie, de la République orientale de l'Uruguay et de la République islamique de Mauritanie à Bruxelles.


18. erkent de omvangrijke investeringen die zowel de EU als bepaalde lidstaten in Mauritanië hebben gedaan, maar roept zowel de Commissie als de lidstaten op meer inspanningen te verrichten ter verbetering van de coördinatie van hun financiële bijdragen om te komen tot daadwerkelijke samenwerking in het kader van de ontwikkeling van Mauritanië en om ongecoördineerde overlapping van maatregelen te voorkomen;

18. reconnaît les importants investissements engagés et poursuivis en Mauritanie tant par l'Union que par plusieurs États membres mais demande néanmoins à la Commission et aux États membres de redoubler d'efforts pour parvenir à une meilleure coordination de la contribution financière et arriver à une véritable coopération dans le cadre du développement de la Mauritanie en évitant les doublons anarchiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. erkent de omvangrijke investeringen die zowel de EU als bepaalde lidstaten in Mauritanië hebben gedaan, maar roept zowel de Commissie als de lidstaten op meer inspanningen te verrichten ter verbetering van de coördinatie van hun financiële bijdragen om te komen tot daadwerkelijke samenwerking in het kader van de ontwikkeling van Mauritanië en om ongecoördineerde overlapping van maatregelen te voorkomen;

18. reconnaît les importants investissements engagés et poursuivis en Mauritanie tant par l'Union que par plusieurs États membres mais demande néanmoins à la Commission et aux États membres de redoubler d'efforts pour parvenir à une meilleure coordination de la contribution financière et arriver à une véritable coopération dans le cadre du développement de la Mauritanie en évitant les doublons anarchiques;


18. erkent de omvangrijke investeringen die zowel de EU als bepaalde lidstaten in Mauritanië hebben gedaan, maar roept zowel de Commissie als de lidstaten op meer inspanningen te verrichten ter verbetering van de coördinatie van hun financiële bijdragen om te komen tot daadwerkelijke samenwerking in het kader van de ontwikkeling van Mauritanië en om ongecoördineerde overlapping van maatregelen te voorkomen;

18. reconnaît les importants investissements engagés et poursuivis en Mauritanie tant par l'Union que par plusieurs États membres mais demande néanmoins à la Commission et aux États membres de redoubler d'efforts pour parvenir à une meilleure coordination de la contribution financière et arriver à une véritable coopération dans le cadre du développement de la Mauritanie en évitant les doublons anarchiques;


Om u een voorbeeld te geven: met het oog op de stemming van morgen over de resolutie van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Mauritanië hebben de Commissiediensten geregeld dat het evaluatieverslag van deze overeenkomst eerder dan voorzien beschikbaar zal zijn, zodat de leden van dit Parlement kunnen stemmen nadat ze over dit verslag zijn ingelicht.

Pour vous donner seulement un exemple: en vue du vote de demain sur la résolution sur l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche avec la Mauritanie, les services de la Commission ont pris des dispositions pour que le rapport d’évaluation de cet accord soit disponible avant l’échéance prévue, afin que les députés de ce Parlement puissent voter après avoir été informés sur ce rapport.


De werkzaamheden van het VIS zijn op 11 oktober 2011 begonnen in Noord-Afrika, waar alle Schengenstaten hun consulaire posten in Algerije, Egypte, Libië, Marokko, Mauritanië en Tunesië op het systeem hebben aangesloten.

Le VIS est entré en service le 11 octobre 2011 en Afrique du Nord, tous les États Schengen ayant connecté leurs postes consulaires au système en Algérie, en Égypte, en Libye, en Mauritanie, au Maroc et en Tunisie.


is verheugd over het feit dat nog eens zeven landen (Argentinië, Kroatië, Guatemala, Laos, Mauritanië, Marokko en Oekraïne) zich door ondertekening van de zogenoemde „Paris Commitments” hebben verbonden om een einde te maken aan het ronselen van kinderen in gewapende conflicten, en betreurt dat de Verenigde Staten deze twee documenten niet hebben ondertekend, uit onvrede over de bepaling over het Internationaal Strafhof;

se réjouit que sept autres pays (Argentine, Croatie, Guatemala, Laos, Mauritanie, Maroc et Ukraine) aient souscrit aux engagements internationaux en vue de mettre fin au recrutement d'enfants dans les conflits armés, connus comme les engagements et principes de Paris, mais déplore que les États-Unis n'aient pas signé en raison de leur opposition à la clause relative à la CPI;


De EU en Mauritanië hebben een nieuw protocol getekend bij hun visserijovereenkomst, voor een periode van vijf jaar, van 1 augustus 2001 t/m 31 juli 2006.

L'UE et la Mauritanie ont signé un nouveau protocole à leur accord de pêche pour une période de cinq ans allant du 1.8.2001 au 31.7.2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mauritanië hebben' ->

Date index: 2021-12-09
w