Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximaal 14 jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C 14 heeft een radioactief verval met een halveringstijd van 5.600 jaar

le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans


aandeel van kinderen van 10 tot 14 jaar in het arbeidsproces

proportion des enfants de 10 à 14 ans dans la population active
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de verweermiddelen van de stategever te hebben onderzocht en, indien nodig, de stagiair of de stagegever te hebben gehoord, kan Actiris, binnen de maand, te rekenen vanaf de ontvangst van de aangetekende brief van de stagegever zoals bedoeld in de vorige paragraaf, beslissen dat de stagegever, gedurende een periode van minimaal 1 jaar en maximaal 5 jaar, geen stagiair mag begeleiden, in geval van : - het niet naleven van de voorwaarden uit artikel 6 van de ordonnantie betreffende de stages voor werkzoekenden; - het ontbreken van een verzekering voor de stagiair of het aantasten van het welzij ...[+++]

Après avoir examiné les moyens du fournisseur de stage et entendu, si besoin, le stagiaire ou le fournisseur de stage, Actiris peut, dans le délai d'un mois à compter de la réception de la lettre recommandée du fournisseur de stage visée au paragraphe précédent, décider de refuser au fournisseur de stage, durant une période de 1 an minimum et de 5 ans maximum, la possibilité d'accueillir un stagiaire, en cas : - de non-respect des conditions de l'article 6 de l'ordonnance relative aux stages pour demandeurs d'emploi; - d'absence d'assurance pour le stagiaire ou d'atteinte au bien-être du travailleur en violation de l'article 9 du présen ...[+++]


Art. 11. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "die maximaal twee jaar van de duurtijd van de totale opleiding kan vervangen" opgeheven; 2° tussen het eerste en het tweede lid worden twee leden ingevoegd, luidende: "Maximaal de helft van de duurtijd van de in het eerste lid bedoelde wetenschappelijke studie wordt voor de stage in aanmerking genomen.

Art. 11. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « pouvant remplacer au maximum deux ans de la durée de la formation totale » sont abrogés; 2° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les aliénas 1 et 2 : « Maximum la moitié de la durée de l'étude scientifique visée à l'alinéa 1 est prise en compte pour le stage.


Art. 14. De periode waarvoor steun wordt toegekend, kan conform artikel 27, lid 7, van de algemene groepsvrijstellingsverordening maximaal tien jaar bedragen.

Art. 14. L'aide peut être octroyée pour une période maximale de dix ans, conformément à l'article 27, alinéa 7, du règlement général d'exemption par catégorie.


1. Titel 2 van boek 14 bevat een enkel artikel, artikel 243, tot regeling van de kwesties aangaande de afwezigheden of verloven om, voor het vrijwillige personeelslid, te voorzien in een bijzonder stelsel van opschorting van de verbintenis " omwille van persoonlijke of professionele redenen" gedurende een ononderbroken periode van zes maanden en een totale duur van maximaal twee jaar voor de gehele duurtijd van zijn verbintenis.

1. Le titre 2 du livre 14 comporte un seul article, l'article 243, réglant les questions relatives aux absences et congés pour prévoir, pour le membre du personnel volontaire, un régime particulier de suspension de l'engagement « pour des raisons personnelles ou professionnelles » pendant une période ininterrompue de six mois, assortie d'une période maximale de deux ans pour la durée totale de son engagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het eerste lid niet van toepassing is en het inkomen van de huurder van het derde kalenderjaar dat volgt op de aanvraagdatum, kleiner is dan 14.550 euro, wordt de tegemoetkoming, berekend conform paragraaf 1, eerste tot vierde lid, verder uitbetaald gedurende maximaal drie jaar vanaf het verstrijken van de termijn van zes jaar, vermeld in paragraaf 1, vijfde lid.

Si le premier alinéa n'est pas d'application et le revenu du locataire de la troisième année calendaire qui suit la date de la demande, est inférieur à 14.550 euros, l'intervention, calculée conformément au paragraphe 1 , alinéas premier à quatre, continue à être payée pendant au maximum trois ans à compter de l'échéance du délai de six ans, visé au paragraphe 1 , cinquième alinéa.


Art. 6. In de gevallen, vermeld in artikel 14, § 1, 3° en § 2, 2°, van het besluit van 26 februari 2016, bedraagt de geldigheidsduur van de registratie voor opleiding of advies maximaal vijf jaar.

Art. 6. Dans les cas visés à l'article 14, § 1, 3° et § 2, 2° de l'arrêté du 26 février 2016, la durée de validité de l'enregistrement en matière de formation ou de conseils est de cinq ans maximum.


Artikel 1. In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende de invoering van de mogelijkheid van een verlof voorafgaand aan de pensionering voor de leden van een beroepsbrandweerkorps, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 september 2004, worden de woorden « binnen een periode van maximaal vijf jaar » vervangen door de woorden « binnen een periode van maximaal negen jaar ».

Article 1. A l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à l'introduction de la possibilité d'un congé préalable à la pension pour les membres d'un service professionnel d'incendie, modifié par l'arrêté royal du 14 septembre 2004, les mots « durant une période de maximum cinq ans » sont remplacés par les mots « durant une période de maximum neuf ans ».


Zo nodig, kunnen de lidstaten een overgangsperiode van maximaal vijf jaar vaststellen te rekenen vanaf het tijdstip van omzetting van Richtlijn 2005/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 houdende wijziging van de Richtlijnen 72/166/EEG, 84/5/EEG, 88/357/EEG en 90/232/EEG van de Raad en Richtlijn 2000/26/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven (13) om hun minimumdekkingsbedragen aan te passen aan de in dit lid voorgeschreven bedragen.

Si nécessaire, les États membres peuvent établir une période transitoire d'un maximum de cinq ans à compter de la date de mise en œuvre de la directive 2005/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 modifiant les directives 72/166/CEE, 84/5/CEE, 88/357/CEE et 90/232/CEE du Conseil et la directive 2000/26/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'assurance de la responsabilité civile résultant de la circulation des véhicules automoteurs (13), au cours de laquelle les montants minimaux de couverture sont adaptés aux montants prévus dans le présent paragraphe.


Het koninklijk besluit van 14 september 2004, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2002, vervangt de woorden « binnen een periode van maximaal twee jaar » door de woorden « binnen een periode van maximaal vijf jaar » in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 3 juni 1999.

L'arrêté royal du 14 septembre 2004, qui produit ses effets au 1 janvier 2002, remplace les mots « durant une période de maximum 2 ans » par « durant une période de maximum 5 ans » dans l'article 3, § 1, de celui du 3 juin 1999.


5. Onverminderd artikel 14 kunnen de bevoegde instanties de geldigheidsduur van de vergunning tot maximaal drie jaar beperken of van de marktdeelnemer verlangen dat hij ten minste om de drie jaar aantoont dat aan de voorwaarden voor afgifte van de vergunning nog altijd wordt voldaan.

5. Sans préjudice de l'article 14, les autorités compétentes peuvent soit limiter la validité de l'agrément à trois ans au maximum, soit obliger les opérateurs à démontrer, tous les trois ans au moins, que les conditions d'octroi de l'agrément sont encore remplies.




D'autres ont cherché : maximaal 14 jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal 14 jaar' ->

Date index: 2024-01-23
w