Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximaal 250 werknemers » (Néerlandais → Français) :

Elke onderneming en andere organisatie, ongeacht de grootte ervan, kan EFSI-financiering aanvragen, dus ook nutsbedrijven, SPE's en projectondernemingen. Hetzelfde geldt voor kmo's (bedrijven met maximaal 250 werknemers), midcaps (maximaal 3 000 werknemers), publieke organisaties (behalve de lidstaten zelf), nationale stimuleringsbanken of andere banken die leningen doorsluizen, fondsen en andere vehikels voor collectieve investeringen, en de genoemde investeringsplatformen.

Les structures suivantes peuvent prétendre à un financement au titre de l'EFSI: les entités de toutes tailles, y compris les entreprises de service public, les entités ad hoc et les sociétés portant un projet; les petites et moyennes entreprises (comptant jusqu'à 250 salariés) et les entreprises de taille intermédiaire (jusqu’à 3 000 salariés); les entités du secteur public (à l’exception des États membres eux-mêmes); les banques nationales de développement ou autres banques proposant des prêts intermédiés; les fonds et toutes les autres formes d’organismes de placement collectif ou des plateformes d’investissement «sur mesure».


Kleine en middelgrote ondernemingen – d.w.z. ondernemingen met maximaal 250 werknemers – kunnen om financiële steun vragen om de kosten voor opleidingen en de integratie van nieuwe werknemers gedeeltelijk te dekken.

Les petites et moyennes entreprises, qui emploient jusqu’à 250 travailleurs, peuvent demander un soutien financier pour couvrir une partie du coût des formations dispensées aux travailleurs nouvellement recrutés et des frais d’installation de ceux-ci.


« tot de invoering van een collectief voordeel voor werknemers dat door de werkgevers jaarlijks voor een bedrag van maximaal 250 euro per werknemer kan worden toegekend onder de vorm van sport- en cultuurcheques :

« A. que tout employeur puisse accorder à ses travailleurs un avantage collectif, d'un montant maximal de 250 euros par travailleur sur une base annuelle, sous la forme de chèques-sport et culture :


Elke werkgever kan zijn werknemers jaarlijks een collectief voordeel toekennen onder de vorm van sport- en cultuurcheques en dit voor een bedrag van maximaal 250 euro per werknemer.

Tout employeur peut octroyer annuellement à ses travailleurs un avantage collectif sous la forme de chèques-sport et culture, pour un montant maximum de 250 euros par travailleur.


Elke werkgever kan zijn werknemers jaarlijks een collectief voordeel toekennen onder de vorm van sport- en cultuurcheques en dit voor een bedrag van maximaal 250 euro per werknemer.

Tout employeur peut octroyer annuellement à ses travailleurs un avantage collectif sous la forme de chèques-sport et culture, pour un montant maximum de 250 euros par travailleur.


tot de invoering van een collectief voordeel voor werknemers dat door de werkgevers jaarlijks voor een bedrag van maximaal 250 euro per werknemer kan worden toegekend in de vorm van sport- en cultuurcheques :

que tout employeur puisse accorder à ses travailleurs un avantage collectif d'un montant maximal de 250 euros par travailleur sur une base annuelle, sous la forme de chèques-sport et culture :


« tot de invoering van een collectief voordeel voor werknemers dat door de werkgevers jaarlijks voor een bedrag van maximaal 250 euro per werknemer kan worden toegekend onder de vorm van sport- en cultuurcheques :

« A. que tout employeur puisse accorder à ses travailleurs un avantage collectif, d'un montant maximal de 250 euros par travailleur sur une base annuelle, sous la forme de chèques-sport et culture :


Hoewel 99% van de bedrijven in de EU tot het mkb behoort (bedrijven met ten hoogste 250 werknemers en een omzet van maximaal 50 miljoen euro) wordt in de wetgeving en de administratieve procedures doorgaans geen rekening gehouden met de bedrijfsgrootte.

Bien que 99 % des entreprises de l'UE soient des PME (c'est-à-dire des entreprises comptant au plus 250 salariés et réalisant un chiffre d'affaires maximal de 50 millions d'euros), la plupart des textes législatifs et des procédures administratives n'établissent pas de distinction en fonction de la taille des entreprises.


De nu door de Commissie goedgekeurde wetswijziging heeft betrekking op de invoering per 1 juli 1994 van een hoger steunpercentage van 10 % voor investeringen van juridisch zelfstandige produktie- of ambachtelijke bedrijven met maximaal 250 werknemers van maximaal 5 miljoen DM per onderneming op jaarbasis.

La modification de la loi qui vient d'être approuvée par la Commission porte sur l'instauration au 1er juillet 1994 d'un taux d'aide plus élevé, de 10 %, pour les investissements des entreprises juridiquement autonomes de l'industrie manufacturière et de l'artisanat employant jusqu'à 250 salariés et limité, par entreprise, à un volume annuel de 5 millions de DM.


Om meer specifiek een onderscheid te kunnen maken tussen kleine en middelgrote ondernemingen, wordt een onderneming als "middelgroot" beschouwd als zij tussen 50 en 250 werknemers telt en een jaarlijkse omzet heeft van niet meer dan 40 miljoen ecu of een jaarlijks balanstotaal van maximaal 27 miljoen ecu.

De manière plus précise et afin de distinguer entre petites et moyennes entreprises, une entreprise est considérée comme "moyenne" si elle a plus de 50 et moins de 250 salariés et un chiffre d'affaires annuel ne dépassant pas 40 millions d'ECU ou une somme globale annuelle du bilan ne dépassant pas 27 millions d'ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal 250 werknemers' ->

Date index: 2022-09-22
w