Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximaal 350 miljoen euro leningen » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Met toepassing van artikel 58, § 1, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap kan de Regering voor de investeringsuitgaven tot maximaal 350 miljoen euro leningen aangaan en de uitgifte van thesauriebewijzen ondertekenen.

Art. 3. En application de l'article 58, § 1 , du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, le Gouvernement est habilité à contracter des emprunts et à signer un programme pour l'émission de billets de trésorerie, et ce, à concurrence de 350 millions d'euros pour les dépenses d'investissement.


Art. 3 - Met toepassing van artikel 58, § 1, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap kan de Regering voor de investeringsuitgaven tot maximaal 300 miljoen euro leningen aangaan en de uitgifte van thesauriebewijzen ondertekenen.

Art. 3 - En application de l'article 58, § 1, du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, le Gouvernement est habilité à contracter des emprunts et à signer un programme pour l'émission de billets de trésorerie, et ce, à concurrence de 300 millions d'euros pour les dépenses d'investissement.


Art. 3. Met toepassing van artikel 58, § 1, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap kan de Regering voor de investeringsuitgaven tot maximaal 300 miljoen euro leningen aangaan en de uitgifte van thesauriebewijzen ondertekenen.

Art. 3. En application de l'article 58, § 1 , du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, le Gouvernement est habilité à contracter des emprunts et à signer un programme pour l'émission de billets de trésorerie, et ce, à concurrence de 300 millions d'euros pour les dépenses d'investissement.


Art. 115. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de "Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures (SOFICO)" ten belope van maximum 350 miljoen euro.

Art. 115. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la Région aux emprunts de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures (SOFICO) pour un montant maximum de 350 millions d'euros.


Dit omvat een bedrag van maximaal 250 miljoen euro dat afkomstig is van gelden die terugvloeien uit vroegere leningen en risicokapitaaltransacties en die aan de Euro-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit (FEMIP) ter beschikking moeten worden gesteld om de groei en werkgelegenheid te bevorderen door de financiering van nieuwe operaties en de financieringsbehoeften van het MKB op lange termijn te ondersteunen.

Elle comprendra un montant pouvant aller jusqu'à 250 millions d'euros et provenant de remboursements d'opérations de prêt et de capital‑risque antérieures, qui sera mis à la disposition de la Facilité euroméditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) pour promouvoir la croissance et l'emploi en finançant de nouvelles opérations et pour répondre aux besoins de financement à long terme des PME.


Art. 109. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de "Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures (SOFICO)" ten belope van maximum 350 miljoen euro.

Art. 109. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la Région aux emprunts de la Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures (SOFICO) pour un montant maximum de 350 millions d'euros.


Art. 3. Met toepassing van artikel 58, § 1, van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap kan de Regering voor de investeringsuitgaven van de jaren 2012-2014 tot maximaal 150 miljoen euro leningen aangaan, alsook een programma voor de uitgifte van thesauriebewijzen ondertekenen.

Art. 3. En application de l'article 58, § 1 , du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone, le Gouvernement est habilité à contracter des emprunts et à signer un programme pour l'émission de billets de trésorerie, et ce, à concurrence de 150 millions d'euros pour les dépenses d'investissement relatives aux années 2012-2014.


« 1° in het eerste lid worden de woorden « De permanente omvang van de schuldpositie wordt beperkt tot maximaal honderd miljoen euro ( euro 100.000.000) » vervangen door de woorden « De permanente omvang van de schuldpositie wordt beperkt tot maximaal tweehonderd en vijftig miljoen euro ( euro 250.000.000) ».

« 1° dans l'alinéa premier les mots « Le volume permanent de son endettement est limité à cent millions d'euros ( euro 100.000.000) » sont remplacés par les mots « Le volume permanent de son endettement est limité à deux cent cinquante millions d'euros ( euro 250.000.000) ».


De maximale bijdrage van de Europese Gemeenschap bedraagt 700 miljoen euro, waarvan 350 miljoen euro afkomstig uit de begrotingsmiddelen die zijn toegewezen aan het thema „vervoer (met inbegrip van luchtvaart)” van het specifieke programma samenwerking van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en 350 miljoen euro afkomstig uit de begroting van het kaderprogramma trans-Europese netwerken voor de periode 2007-2013.

La contribution maximale de la Communauté est de 700 millions EUR, dont 350 millions EUR sont à prélever sur les crédits budgétaires alloués au thème “transports (y compris l’aéronautique)” du programme spécifique “Coopération” du septième programme-cadre de recherche et développement technologique et 350 millions EUR sont à prélever sur le budget du programme-cadre pour les réseaux transeuropéens pour la période 2007-2013.


Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming, tenzij er een substantiële tewerkstelling is in alle betrokken entiteiten; 2° kleine en middelgrote onderneming : onderneming die in het laatst verifieerbare boekjaar voor de aanvraag voldoet aan de volgende voorwaarden : a) er werken maximaal 250 werknemers; b) de onderneming heeft of een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro ...[+++]een balanstotaal van maximaal 43 miljoen euro; c) niet meer dan 25 % van het kapitaal of van de stemrechten is in handen van één onderneming of van verscheidene ondernemingen gezamenlijk die niet aan deze definitie beantwoorden, behoudens in de gevallen waar de onderneming in handen is van openbare participatiemaatschappijen, van ondernemingen van risicokapitaal of van institutionele beleggers, op voorwaarde dat ze individueel noch gezamenlijk in enig opzicht zeggenschap over de onderneming hebben, en behoudens de gevallen waar het wegens de spreiding van het kapitaal onmogelijk is te weten in wiens handen het kapitaal is, en de onderneming verklaart dat ze redelijkerwijze mag aannemen niet voor 25 % of meer in handen te zijn van één onderneming of van verscheidene ondernemingen gezamenlijk die niet aan deze definitie beantwoorden; 3° bedrijfsgroepering : een representatieve vereniging van ondernemingen die geen winstoogmerk heeft en die ten behoeve van de ondernemingen die zij vertegenwoordigt initiatieven organiseert ter bevordering van de Vlaamse uitvoer.

Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques, sont considérées pour l'application du présent arrêté comme une seule entreprise, à moins que toutes les entités concernées n'offrent un emploi substantiel. 2° petite et moyenne entreprise : entreprise répondant aux conditions suivantes au cours du dernier exercice comptable vérifiable précédant la demande : a) elle occupe au maximum 250 travailleurs; b) l'entreprise a, soit un chiffre d'affaires de 50 millions d'euros a ...[+++]u maximum, soit un total du bilan de 43 millions d'euros au maximum; c) au maximum 25 % du capital ou des droits de vote sont entre les mains d'une seule entreprise ou de plusieurs entreprises associées, qui ne répondent pas à la présente définition, sauf dans les cas où l'entreprise est entre les mains de sociétés publiques de participation, d'entreprises pour capital à risques ou d'investisseurs institutionnels, à la condition que ceux-ci, à titre individuel ou collectif, n'exercent aucun contrôle sur la société et sauf dans les cas où, en raison de la répartition du capital, il s'avère impossible de connaître la composition de son actionnariat et l'entreprise déclare qu'elle présume raisonnablement ne pas être pour plus de 25 % entre les mains d'une entreprise ou de plusieurs entreprises qui ne répondent pas à la présente définition; 3° groupement d'entreprises : une association représentative d'entreprises sans but lucratif qui organise, à l'intention des entreprises qu'elle représente, des initiatives encourageant les exportations flamandes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal 350 miljoen euro leningen' ->

Date index: 2024-07-05
w