Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximaal zeven jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Een vrijhandelzone, die overeenkomstig met de WTO-regels geleidelijk tussen de Gemeenschap en Chili zal worden ingesteld gedurende een periode van maximaal zeven jaar voor industrieproducten en tien jaar voor landbouw- en visserijproducten.

­ Une zone de libre-échange qui sera instaurée progressivement entre la Communauté et le Chili, conformément aux règles de l'OMC, sur une période maximale de sept ans pour les produits industriels et de dix ans pour les produits agricoles et les produits de la pêche.


­ Een vrijhandelzone, die overeenkomstig met de WTO-regels geleidelijk tussen de Gemeenschap en Chili zal worden ingesteld gedurende een periode van maximaal zeven jaar voor industrieproducten en tien jaar voor landbouw- en visserijproducten.

­ Une zone de libre-échange qui sera instaurée progressivement entre la Communauté et le Chili, conformément aux règles de l'OMC, sur une période maximale de sept ans pour les produits industriels et de dix ans pour les produits agricoles et les produits de la pêche.


Deze overgangsperiode kan eveneens door de kandidaat-landen worden ingeroepen als reciprociteitsregel. Het compromis houdt dus in dat gedurende een periode van maximaal zeven jaar de arbeidsmarkt in de 27 landen kan worden gecontroleerd (8) .

Le compromis atteint implique donc que pendant une période maximale de sept ans, le marché du travail pourra être contrôlé dans les 27 pays (8) .


Het resultaat onder Zweeds voorzitterschap, aangescherpt onder Belgisch voorzitterschap, was een overgangsperiode voor maximaal zeven jaar ten aanzien van alle kandidaat-landen, behalve voor Cyprus en Malta.

Le résultat, obtenu sous la présidence suédoise et finalisé sous la présidence belge, est une période transitoire maximale de sept ans pour tous les pays candidats, sauf pour Chypre et Malte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overgangsperiode kan eveneens door de kandidaat-landen worden ingeroepen als reciprociteitsregel. Het compromis houdt dus in dat gedurende een periode van maximaal zeven jaar de arbeidsmarkt in de 27 landen kan worden gecontroleerd (8) .

Le compromis atteint implique donc que pendant une période maximale de sept ans, le marché du travail pourra être contrôlé dans les 27 pays (8) .


Deze houden in dat het vrije verkeer van werknemers maximaal zeven jaar kan worden uitgesteld (tot 31 december 2013).

En vertu de ces dispositions, la libre circulation des travailleurs peut être suspendue pour une période maximale de sept ans (jusqu’au 31 décembre 2013).


5. stelt vast dat enkele lidstaten de verplichting om auditors binnen maximaal zeven jaar te laten rouleren ten uitvoer hebben gelegd door middel van een zeer korte roulatieperiode van twee of drie jaar; betwijfelt of zulke korte roulatieperioden de kwaliteit en de continuïteit van de wettelijke controles van organisaties van openbaar belang ten goede komen en wijst erop dat zij een nadelige invloed kunnen hebben op het inzicht van auditors en auditkantoren in de gecontroleerde organisatie;

5. constate que certains États membres se sont conformés à l'obligation en matière de rotation des contrôleurs au terme d'une période maximale de sept ans, que prévoit la directive, en optant pour une période de rotation très brève, de deux ou trois ans; doute que des périodes de rotation aussi brèves soient propres à améliorer la qualité et la continuité des contrôles légaux des EIP, et fait observer qu'elles ne permettent pas aux contrôleurs et aux cabinets d'audit de bien connaître l'entité contrôlée;


De meest in het oog springende daarvan zijn, de afschaffing van de officieuze "nationale quota" voor de hoogste ambten, de aanscherping van de selectieprocedures, waarbij wordt gestreefd naar een groter gewicht voor verdienste, een betere vertegenwoordiging van vrouwen in leidinggevende functies en een evenwichtige verdeling van de nationaliteiten in de ambtelijke top van de Commissie, de invoering van verplichte mobiliteit na vijf (tot maximaal zeven) jaar een bepaalde post te hebben bekleed, en de verplichting voor directeuren-generaal om jaarlijks vers ...[+++]

Parmi les mesures phares qui ont été introduites, il faut citer: l'abolition des «quotas nationaux» officieux relatifs aux postes de très haut niveau; le renforcement des procédures de sélection grâce à une prise en compte plus équilibrée des mérites à reconnaître, de la promotion de femmes aux postes d'encadrement et de la représentativité géographique des titulaires de postes de haut niveau à la Commission; la mobilité désormais obligatoire après cinq ans (sept au maximum) passés dans un même poste; l'établissement, par les directeurs généraux, d'un rapport d'activité annuel concernant leur service.


de huidige maxima voor de visserij-inspanning opnieuw te bezien rekening houdend met de beperking van de vangstmogelijkheden in de afgelopen zeven jaar;

réexaminer les niveaux maximums de l'effort de pêche actuellement en vigueur, tout en tenant compte de la diminution des possibilités de pêche au cours des sept dernières années;


In het kader van de goedkeuring van de financiële vooruitzichten voor 2000-2006 heeft de Europese Raad in Berlijn besloten gedurende zeven jaar een bedrag van maximaal 520 miljoen euro (in constante prijzen van 1999) per jaar toe te kennen.

En adoptant les perspectives financières pour 2000-2006, le Conseil européen de Berlin a décidé d'allouer un montant annuel maximal de 520 millions d'euros (aux prix constants de 1999) pour cette période de sept ans.




Anderen hebben gezocht naar : maximaal zeven jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal zeven jaar' ->

Date index: 2021-10-01
w