Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag der beperkte maximale aansprakelijkheid
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Door de overheid vastgestelde maximale premie
Maximale restitutie
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "maximale bedrag vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de overheid vastgestelde maximale premie

prime maximale fixée par voie règlementaire


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


bedrag der beperkte maximale aansprakelijkheid

limite de la responsabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Minister van Binnenlandse Zaken wordt gemachtigd om politiecontracten af te sluiten met, naargelang het geval de gemeente of meergemeentepolitiezone opgesomd in bijlage, binnen de grenzen van het beschikbare krediet van 4.831.889,65 EUR teneinde tegemoet te komen aan een specifieke objectieve probleemsituatie en dit ten belope van het maximale bedrag vastgesteld in bijlage bij dit besluit.

Le Ministre de l'Intérieur est habilité à conclure des contrats de police, selon le cas, avec la commune ou la zone pluricommunale, énumérées à l'annexe, dans les limites du crédit disponible de 4.831.889,65 EUR aux fins de répondre à une situation problématique objective particulière et ce, à concurrence du montant maximal fixé en annexe du présent arrêté.


De Minister van Binnenlandse Zaken wordt gemachtigd om politiecontracten af te sluiten met, naargelang het geval, de gemeente of meergemeentepolitiezone, opgesomd in bijlage, binnen de grenzen van het beschikbare krediet van 4.760.482,41 EUR teneinde tegemoet te komen aan een specifieke objectieve probleemsituatie en dit ten belope van het maximale bedrag vastgesteld in bijlage bij dit besluit.

Le Ministre de l'Intérieur est habilité à conclure des contrats de police, selon le cas, avec la commune ou la zone pluricommunale, énumérées à l'annexe, dans les limites du crédit disponible de 4.760.482,41 EUR aux fins de répondre à une situation problématique objective particulière et ce, à concurrence du montant maximal fixé en annexe du présent arrêté.


In dit opzicht zou een bijdrage tot de kosten diensten die een dergelijke bescherming kunnen bieden gefinancierd kunnen worden uit de aan de Galileo- en Egnos- programma's toegekende begrotingsmiddelen, voor zover deze bij een strikte kostenbeheersing en strikte naleving van het maximale bedrag als vastgesteld bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013, nog beschikbaar zijn.

À ce titre, une participation aux frais des services à même d'assurer cette protection pourrait être financée par le budget alloué aux programmes Galileo et EGNOS dans la mesure des disponibilités résultant d'une gestion rigoureuse des coûts et dans le plein respect du montant maximal fixé par le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013.


In dit opzicht zou een bijdrage tot de kosten voor gebruikmaking van diensten die een dergelijke bescherming kunnen bieden, gefinancierd kunnen worden uit de aan de programma's toegekende begrotingsmiddelen, voor zover deze bij een strikte kostenbeheersing en strikte naleving van het bovengenoemde maximale bedrag, vastgesteld bij artikel [x] van Verordening (EU) nr/2013 [tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020], nog beschikbaar zijn.

À ce titre, une participation aux frais requis pour bénéficier de services à même d'assurer cette protection pourrait être financée par le budget alloué aux programmes dans la mesure des disponibilités résultant d'une gestion rigoureuse des coûts et dans le plein respect du montant total précité et fixé à l'article [x] du règlement (UE) n° ./2013 [fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het maximale bedrag aan bijstand uit de Fondsen moet voor elke prioritaire as in beperkte mate worden aangepast wanneer het bedrag van de saldobetaling dat moet worden betaald voor de operationele programma's om de absorptie van de Fondsen te verbeteren, wordt vastgesteld.

Des ajustements limités du montant maximal de l'assistance des Fonds pour chaque axe prioritaire devraient être appliqués lors de l'établissement du montant du solde final à verser aux programmes opérationnels afin d'optimiser l'absorption des Fonds.


(11) Het maximale bedrag aan bijstand uit de Fondsen moet voor elke prioritaire as in beperkte mate worden aangepast wanneer het bedrag van de saldobetaling dat moet worden betaald voor de operationele programma's om de absorptie van de Fondsen te verbeteren, wordt vastgesteld.

(11) Des ajustements limités du montant maximal de l'assistance des Fonds pour chaque axe prioritaire devraient être appliqués lors de l'établissement du montant du solde final à verser aux programmes opérationnels afin d'optimiser l'absorption des Fonds.


1. Niettegenstaande artikel 76, lid 3, en artikel 77, lid 2, is de bijdrage van de Unie in de vorm van tussentijdse betalingen en saldobetalingen niet hoger dan de overheidsbijdrage en het maximale bedrag aan bijstand uit het EVF voor elk prioritair zwaartepunt en elke doelstelling zoals vastgesteld in het besluit van de Commissie tot goedkeuring van het operationele programma.

1. Nonobstant l’article 76, paragraphe 3, et l’article 77, paragraphe 2, la participation de l’Union par le biais des paiements intermédiaires et des paiements du solde final ne peut être supérieure à la participation publique et au montant maximal de l’intervention du FEP pour chaque axe prioritaire et chaque objectif, conformément à la décision de la Commission portant approbation du programme opérationnel.


de begrotingsbesluiten in verband met ontvangsten moeten voldoen aan de bepalingen van de organieke wet waarbij het stelsel van eigen middelen is vastgesteld, d.w.z. het maximale bedrag van de toegestane inningen, de aard, de grondslag en de modaliteiten voor de inning en eventueel de maximale percentages van de belastingontvangsten en bijdragen aan de begroting van de Unie; deze organieke wet moet echter voldoende flexibel zijn om de begrotingsautoriteit voldoende armslag te geven bij de vastlegging van de noodzakelijke ontvangsten voor dekking van ieder begrotingsjaar;

les décisions budgétaires relatives aux recettes doivent respecter les dispositions de la loi organique déterminant le régime des ressources propres, c'est-à-dire le montant maximal des prélèvements autorisés, la nature, l'assiette, les modalités de collecte et éventuellement les taux maximaux des recettes fiscales et des contributions au budget de l'Union; il conviendrait toutefois que cette loi organique soit suffisamment souple pour laisser à l'autorité budgétaire une latitude d'action suffisante dans la fixation des recettes nécessaires à la couverture des dépenses de chaque exercice;


de begrotingsbesluiten in verband met ontvangsten moeten voldoen aan de bepalingen van de organieke wet waarbij het stelsel van eigen middelen is vastgesteld, d.w.z. het maximale bedrag van de toegestane inningen, de aard, de grondslag en de modaliteiten voor de inning en eventueel de maximale percentages van de belastingontvangsten en bijdragen aan de begroting van de Unie; deze organieke wet moet echter voldoende flexibel zijn om de begrotingsautoriteit voldoende armslag te geven bij de vastlegging van de noodzakelijke ontvangsten voor dekking van ieder begrotingsjaar;

les décisions budgétaires relatives aux recettes doivent respecter les dispositions de la loi organique déterminant le régime des ressources propres, c'est-à-dire le montant maximal des prélèvements autorisés, la nature, l'assiette, les modalités de collecte et éventuellement les taux maximaux des recettes fiscales et des contributions au budget de l'Union; il conviendrait toutefois que cette loi organique soit suffisamment souple pour laisser à l'autorité budgétaire une latitude d'action suffisante dans la fixation des recettes nécessaires à la couverture des dépenses de chaque exercice;


- de begrotingsbesluiten in verband met ontvangsten moeten voldoen aan de bepalingen van de organieke wet waarbij het stelsel van eigen middelen is vastgesteld, d.w.z. het maximale bedrag van de toegestane inningen, de aard, de grondslag en de modaliteiten voor de inning en eventueel de maximale percentages van de belastingontvangsten en bijdragen aan de begroting van de Unie; deze organieke wet moet echter voldoende flexibel zijn om de begrotingsautoriteit voldoende armslag te geven bij de vastlegging van de noodzakelijke ontvangsten voor dekking van ieder begrotingsjaar;

les décisions budgétaires relatives aux recettes doivent respecter les dispositions de la loi organique déterminant le régime des ressources propres, c'est-à-dire le montant maximal des prélèvements autorisés, la nature, l'assiette, les modalités de collecte et éventuellement les taux maximaux des recettes fiscales et des contributions au budget de l'Union; il conviendrait toutefois que cette loi organique soit suffisamment souple pour laisser à l'autorité budgétaire une latitude d'action suffisante dans la fixation des recettes nécessaires à la couverture des dépenses de chaque exercice;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale bedrag vastgesteld' ->

Date index: 2025-01-09
w