Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Bijdragevoet
Communautaire steun bij uitvoer
Maximale bedrijfsdruk
Maximale capaciteit
Maximale lege massa
Maximale luminantie van de spot
Maximale objectieve helderheid van de spot
Maximale restitutie
Maximale werkdruk
Plaats van maximale expositie
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Traduction de «maximale bijdragevoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




maximale bedrijfsdruk | maximale werkdruk

pression maximale du service


maximale luminantie van de spot | maximale objectieve helderheid van de spot

luminance maximale du spot






plaats van maximale expositie

point d'exposition maximal


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier krijgt de zelfstandige de kans om bijdragen te betalen voor bijvoorbeeld de jaren waarin hij omwille van zijn inkomen niet kon deelnemen (vóór 1 april 1999 kon een zelfstandige in hoofdberoep slechts vanaf een bepaald inkomen deelnemen aan het aanvullend pensioen) of voor de jaren waarin hij wegens een zware investeringslast, ofwel geen bijdrage heeft kunnen storten, ofwel een bijdrage die lager was dan de maximale bijdragevoet omdat op dat ogenblik zijn inkomen het niet toeliet hogere bijdragen te betalen.

Ils pourraient de la sorte verser des cotisations, par exemple pour les années au cours desquelles la modicité de leur revenu ne leur a pas permis de participer au régime de pension complémentaire (avant le 1 avril 1999, un indépendant qui exerçait son activité d'indépendant à titre principal devait atteindre un certain niveau de revenu pour pouvoir participer audit système) ou pour les années au cours desquelles soit ils n'ont pas pu verser de cotisations, soit ils ont versé une cotisation inférieure au taux maximal, parce que, en raison d'une charge d'investissement trop lourde, leur revenu ne leur permettait pas de verser des cotisati ...[+++]


Op die manier krijgt hij de mogelijkheid om bijdragen te betalen voor, bijvoorbeeld, de jaren waarin hij omwille van zijn inkomen niet kon deelnemen (vóór 1 april 1999 kon een zelfstandige in hoofdberoep slechts vanaf een bepaald inkomen deelnemen aan het aanvullend pensioen) of voor de jaren waarin hij wegens een zware investeringslast, ofwel geen bijdrage heeft kunnen storten, ofwel een bijdrage die lager was dan de maximale bijdragevoet omdat op dat ogenblik zijn inkomen het niet toeliet hogere bijdragen te betalen.

Le travailleur indépendant a ainsi la possibilité de verser des cotisations, par exemple pour les années au cours desquelles il n'a pas pu participer au régime de pension complémentaire en raison de la modicité de ses revenus (avant le 1 avril 1999, un indépendant qui exerçait une activité d'indépendant à titre principal devait atteindre un certain revenu pour pouvoir participer au régime de pension complémentaire) ou pour les années durant lesquelles, soit il n'a pu verser aucune cotisation, soit il a versé une cotisation inférieure au taux maximal, parce que, en raison d'une charge d'investissement trop lourde, son revenu ne lui permet ...[+++]


Vermits de maximale bijdragevoet voor het VAP in de programmawet (I) van 24 december 2002 bepaald is op 7 % van de bijdragebasis voor de berekening van de sociale bijdragen en precies deze bijdragebasis door het wegvallen van de brutering verlaagd is, heeft de wijziging van de bijdrageberekening tot gevolg dat de maximumpremie die een zelfstandige kan betalen in het kader van het VAP verlaagd wordt en dat diens mogelijkheid om aan aanvullende pensioenvorming te doen, aanzienlijk beknot wordt.

Comme le taux maximal de l'assurance complémentaire a été fixé dans la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 à 7 % de la base de cotisation pour le calcul des cotisations sociales et qu'on a précisément réduit cette base de cotisation en supprimant le brutage, la modification du calcul de la cotisation a pour effet d'abaisser la prime maximale qu'un indépendant peut payer dans le cadre de l'assurance complémentaire et de limiter ainsi considérablement la possibilité qu'il a de se constituer une pension complémentaire.


Vermits de maximale bijdragevoet voor het VAP in de programmawet (I) van 24 december 2002 bepaald is op 7 % van de bijdragebasis voor de berekening van de sociale bijdragen en precies deze bijdragebasis door het wegvallen van de brutering verlaagd is, heeft de wijziging van de bijdrageberekening tot gevolg dat de maximumpremie die een zelfstandige kan betalen in het kader van het VAP verlaagd wordt en dat diens mogelijkheid om aan aanvullende pensioenvorming te doen, aanzienlijk beknot wordt.

Comme le taux maximal de l'assurance complémentaire a été fixé dans la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 à 7 % de la base de cotisation pour le calcul des cotisations sociales et qu'on a précisément réduit cette base de cotisation en supprimant le brutage, la modification du calcul de la cotisation a pour effet d'abaisser la prime maximale qu'un indépendant peut payer dans le cadre de l'assurance complémentaire et de limiter ainsi considérablement la possibilité qu'il a de se constituer une pension complémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit amendement nr. 62 stellen wij voor de maximale bijdragevoet voor het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen (VAP) zowel in artikel 44, § 2, van de programmawet (I) van 24 december 2002 als in artikel 52bis, § 2, van het koninklijk besluit van 10 november 1967 te verhogen van 7 naar 8,2 %.

Dans cet amendement initial nº 62, nous proposons de porter de 7 % à 8,2 % le taux maximum de cotisation de la pension complémentaire libre (PCL) des travailleurs indépendants, tant à l'article 44, § 2, de la loi-programme (I) du 24/12/2002 qu'à l'article 52bis, § 2, de l'arrêté royal du 10 novembre 1967.


Ten aanzien van het feit dat voor de berekening van het deel van de over te nemen pensioenen een maximaal verschil wordt vastgesteld tussen de werkelijke bijdragevoet en de theoretische bijdragevoet waarmee rekening dient te worden gehouden, ziet het Hof ten slotte niet in hoe dat maximale verschil een financieel nadeel kan berokkenen dat de verzoekende partij zou discrimineren ten opzichte van de andere plaatselijke besturen die onder het stelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen vallen.

En ce qui concerne enfin le fait de fixer, pour le calcul de la part des pensions à reprendre, un écart maximal entre le taux de cotisation réel et le taux de cotisation théorique à prendre en considération, la Cour n'aperçoit pas en quoi cet écart maximal serait de nature à causer un préjudice financier qui discriminerait la requérante par rapport aux autres administrations locales relevant du régime des nouveaux affiliés à l'ONSSAPL.


De bijdrage moet jaarlijks minimaal 100 euro (of 25 euro per trimester voor de zelfstandige die zijn activiteit begint of stopzet gedurende het jaar) ongeacht het bedrag van de inkomsten bedragen en de maximale bijdragevoet, die wordt toegepast op de beroepsinkomsten, zoals berekend overeenkomstig de eerste paragraaf van dit artikel, mag niet hoger zijn dan de maximale bijdragevoet bepaald in de programmawet (nu 7 %).

La cotisation annuelle est au minimum de 100 euros (ou 25 euros par trimestre pour l'indépendant qui commence ou cesse son activité dans le courant de l'année) quel que soit le montant des revenus et le taux maximum de cotisation appliqué au revenu professionnel, tel que calculé conformément au premier paragraphe du présent article, ne peut dépasser le taux maximum de cotisation prévu par la loi programme (actuellement 7 %).


Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben Uwe Majesteit voor te leggen, heeft als voorwerp het vaststellen, enerzijds, van de minimale en maximale bijdragevoet alsmede de in aanmerking te nemen drempel en plafond en de wijze waarop de bijdragen berekend worden bij het begin of de herneming van de beroepsactiviteit, en, anderzijds, de berekeningsmodaliteiten voor de omzetting van het kapitaal in rente overeenkomstig respectievelijk de artikelen 44, § 2 en 50, § 1 van titel II, hoofdstuk 1, afdeling 4 van de programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de aanvullende pensioenen voor zelfstandigen.

L'arrêté royal que nous avons l'honneur de présenter à Votre Majesté, a pour objet de préciser d'une part, les taux minimum et maximum de cotisation ainsi que le seuil et le plafond à prendre en compte et la manière dont sont calculées les cotisations en cas de début ou de reprise d'activité professionnelle, et, d'autre part, les modalités de calcul relatives à la conversion du capital en rente, conformément respectivement aux articles 44, § 2 et 50, § 1 du titre II, chapitre 1, section 4 de la loi programme (I) du 24 décembre 2002 concernant les pensions complémentaires des indépendants.


Het blijft evenwel de vraag of de delegatie die erin is besloten ten voordele van de Minister van Sociale Zaken en die betrekking heeft op de vaststelling van " de maximale bijdragevoet.van de bijdragen voor administratiekosten die de aangeslotenen bij een erkend sociaal secretariaat verschuldigd zijn" , wel valt te beschouwen als betrekking hebbend op een maatregel van bijkomende of detailmatige aard, en of met name de betrokken subdelegatie aan de minister niet beter moet worden afgebakend door de Koning, aan de hand van bijvoorbeeld het bepalen van minimum- en maximumgrenzen binnen welke de minister de hem gedelegeerde bevoegdheid die ...[+++]

La question demeure toutefois de savoir si la délégation qui y figure en faveur du Ministre des Affaires sociales et qui concerne la détermination du " taux maximum des cotisations pour frais d'administration dont les affiliés à un secrétariat social agréé sont redevables" , doit effectivement être considérée comme se rapportant à une mesure de nature accessoire ou de détail, et si la subdélégation concernée au ministre, notamment, ne doit pas être mieux définie par le Roi, moyennant, par exemple, la détermination des limites minimales et maximales dans lesquelles le ministre doit exercer la compétence qui lui est déléguée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale bijdragevoet' ->

Date index: 2025-02-15
w