Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Maximale bedrijfsdruk
Maximale capaciteit
Maximale lege massa
Maximale luminantie van de spot
Maximale objectieve helderheid van de spot
Maximale restitutie
Maximale werkdruk
Maximale winst
Plaats van maximale expositie
Regeling van de dagelijkse rijtijden
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "maximale rijtijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling van de dagelijkse rijtijden

gime de conduite journalière


maximale bedrijfsdruk | maximale werkdruk

pression maximale du service


maximale luminantie van de spot | maximale objectieve helderheid van de spot

luminance maximale du spot






plaats van maximale expositie

point d'exposition maximal




restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het spreekt mijns inziens voor zich dat het opleggen van maximale rijtijden en minimale rusttijden aan de bestuurders van vrachtwagens en autobussen een positieve bijdrage levert tot de verkeersveiligheid en tot de sociale positie van de betrokken chauffeurs.

Selon moi, il va de soi que l’imposition de temps de conduite maximum et de temps de repos minimum aux conducteurs de poids lourds et d’autobus contribue positivement à la sécurité routière et au statut social des chauffeurs concernés.


Niet-naleving van de minimale rustpauzes en rusttijden en van de maximale rijtijden kan leiden tot zwaarder vermoeide bestuurders met mogelijk gevaar voor de verkeersveiligheid.

Le non-respect des temps de pause et de repos minimaux et des durées de conduite maximales peut entraîner une plus grande fatigue pour les conducteurs, ce qui constitue un risque potentiel pour la sécurité routière.


Bij Verordening (EG) nr. 561/2006 zijn de geharmoniseerde maximale dagelijkse en wekelijkse rijtijden en de minimale dagelijkse en wekelijkse rusttijden voor bestuurders vastgelegd.

Le règlement (CE) n° 561/2006 établit l'harmonisation des durées de conduite journalières et hebdomadaires maximales et des temps de repos journaliers et hebdomadaires minimaux pour les conducteurs.


Weliswaar hebben de collega’s erin toegestemd om de toegestane overschrijding van de wekelijkse maximale arbeidstijd van 20 procent tot 10 procent te verlagen. Des te onbegrijpelijker komt het mij echter voor dat zij bij de overschrijdingen van de maximale rijtijden en minimumrusttijden, alsmede bij niet-inachtneming van de minimumonderbreking niet ook het percentage hebben willen verlagen.

Mes collègues ayant accepté de réduire de 20% à 10% le dépassement autorisé de la durée maximale hebdomadaire de travail, il est d’autant plus difficile pour moi de comprendre qu’en ce qui concerne les dépassements des temps de conduite maximaux, les périodes de repos et les cas dans lesquels la période de repos minimale n’est pas prévue, ils n’aient pas réduit le pourcentage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening 3820/85 geeft thans uniforme gemeenschapsvoorschriften voor de maximale rijtijden per dag en over een periode van twee weken, evenals voor de dagelijkse en wekelijkse minimale rusttijden voor alle chauffeurs in het goederen- en personenvervoer over de weg, waarbij er een hele reeks uitzonderingsbepalingen en afwijkingen is vastgesteld.

Le règlement (CEE) 3820/85 fournit actuellement un ensemble de règles communes au niveau de la Communauté fixant la durée maximale du temps de travail par jour et par quinzaine ainsi que la durée minimale des périodes de repos journalier et hebdomadaire pour tous les conducteurs de véhicules routiers assurant le transport de marchandises et de passagers, moyennant un certain nombre d'exceptions et de dérogations.


Een maximale wekelijkse rijtijd van 56 uur is niet te combineren met de maximale werktijd van 60 uur per week voorzien in de richtlijn, temeer daar deze naast rijtijden ook laden, lossen en wachttijden behelst.

Un temps de conduite de 56 heures maximum par semaine n'est pas compatible avec la durée de travail maximale de 60 heures par semaine prévue dans la directive, d'autant que celle-ci prévoit également, outre les temps de conduite, des temps de chargement, de déchargement et d'attente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale rijtijden' ->

Date index: 2023-01-30
w