Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Congres van Afgevaardigden
Huis van Afgevaardigden
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Rechtstreeks gekozen kamer
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tweede kamer
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Vertaling van "maximum 2 afgevaardigden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

Conférence générale des représentants des membres


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Congres van Afgevaardigden

Assemblée des députés | Congrès des députés


Huis van Afgevaardigden

Chambre chypriote des représentants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- van 45 tot 69 werknemers in dienst en waarvan minstens 17 gesyndiceerd personeel zijn : maximum 2 afgevaardigden;

- de 45 à 69 travailleurs en service et dont au moins 17 sont du personnel syndiqué : maximum 2 délégués;


- van 70 tot 99 werknemers in dienst en waarvan 25 pct. gesyndiceerd personeel zijn : maximum 3 afgevaardigden;

- de 70 à 99 travailleurs en service et dont au moins 25 p.c. sont du personnel syndiqué : maximum 3 délégués;


- van 200 tot 249 werknemers in dienst en waarvan 25 pct. gesyndiceerd personeel zijn : maximum 6 afgevaardigden;

- de 200 à 249 travailleurs en service et dont au moins 25 p.c. sont du personnel syndiqué : maximum 6 délégués;


- van 100 tot 149 werknemers in dienst en waarvan 25 pct. gesyndiceerd personeel zijn : maximum 4 afgevaardigden;

- de 100 à 149 travailleurs en service et dont au moins 25 p.c. sont du personnel syndiqué : maximum 4 délégués;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- van 150 tot 199 werknemers in dienst en waarvan 25 pct. gesyndiceerd personeel zijn : maximum 5 afgevaardigden;

- de 150 à 199 travailleurs en service et dont au moins 25 p.c. sont du personnel syndiqué : maximum 5 délégués;


Deze bepalingen zijn eveneens van toepassing op de ondernemingen waar geen van voormelde organen bestaan en gelden voor de werklieden of werksters die door de in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid vertegenwoordigde werknemersorganisaties als afgevaardigden van de werknemers worden beschouwd, dit tot maximum twee per jaar en per onderneming.

Ces dispositions sont également d'application aux entreprises où n'existe pas un des organes précités pour les ouvriers qui sont considérés par les organisations de travailleurs représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique comme des délégués des travailleurs, ceci à raison de deux par an et par entreprise au maximum.


De voorzitter en de plaatsvervangend voorzitter worden aangeduid door de personeelsdirecteur. Leden zijn de afgevaardigden van het bedrijf, aangeduid door hun hiërarchie, in functie van de betrokken zonale of lokale structuur en de vertegenwoordigers van de representatieve vakorganisaties, met maximum twee leden per organisatie.

Le président et le président suppléant sont désignés par le directeur du personnel Les membres sont les délégués pour l'entreprise, désignés par leur hiérarchie, en fonction de la structure régionale/locale et les représentants des organisations syndicales représentatives, à raison d'un maximum de deux membres par syndicat.


Het onderscheidt zich van de voorstellen met betrekking tot de leden van het federale, de gewest- en de gemeenschapsparlementen (nr. 1-984/1) en met betrekking tot de bestendige afgevaardigden (nr. 1-986/1) doordat het niet voorziet in een maximum aantal mandaten, maar louter in een financiële beteugeling van de cumulatie.

Elle se distingue des propositions relatives aux membres des parlements fédéral, régionaux et communautaires (nº 1-984/1) et aux députés permanents (nº 1-986/1) en ce qu'elle ne prévoit pas un nombre maximum de mandats, mais limite uniquement le cumul sur le plan financier.


Maar wat betreft de specifiekere onderdelen en de kwesties die de geachte afgevaardigden aan de orde hebben gesteld, wat betreft de steun die de getroffen vissers eventueel kan worden geboden, denk ik dat het goed is te benadrukken dat de Commissie bereid zou zijn te onderzoeken wat de mogelijkheden zijn om een maximum aan steun te bieden, maar we mogen niet vergeten dat er voor diverse jaren nieuwe begrotingstoewijzingen zijn vastgesteld en dat we de financiële gevolgen moeten beoordelen bij een strakke financiële begroting voor het ...[+++]

Mais, sur les points et questions plus concrets que vous avez soulevés, Mesdames et Messieurs les députés, sur la question de l’aide qui pourrait potentiellement être apportée aux pêcheurs touchés, je pense que nous devons souligner le fait que la Commission est disposée à évaluer la possibilité d’apporter une telle aide, dans la mesure du possible, mais nous devons aussi nous rappeler que les réaffectations budgétaires ont été décidées pour de nombreuses années et que nous devrons aussi en évaluer les conséquences financières alors que nous disposons d’un budget rigide pour les perspectives 2007-2013.


Binnen de grenzen van de huidige factoren, zou de te ontwerpen oplossing aan drie beginselen moeten voldoen: het solidariteitsbeginsel volgens welke de lidstaten met de grootste bevolking het accepteren dat ze ondervertegenwoordigd blijven, het pluraliteitsbeginsel om het mogelijk te maken dat het gehele spectrum van de belangrijkste politieke overtuigingen in elk land vertegenwoordigd is, en het doelmatigheidsbeginsel dat ervoor zorgt dat het maximum aantal afgevaardigden op een niveau wordt gehouden dat verenigbaar is met de rol van de wetgevende vergadering.

Dans les limites des conditions existantes, la solution à concevoir devrait satisfaire à trois principes, à savoir: le principe de solidarité selon lequel les États membres les plus peuplés acceptent de demeurer sous-représentés, le principe de pluralité pour permettre une représentation de l'éventail des principales orientations politiques dans chaque pays et le principe d'efficacité limitant le nombre maximal de représentants à un niveau conciliable avec le rôle d'une assemblée législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum 2 afgevaardigden' ->

Date index: 2024-12-08
w