Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximum 45 werkdagen " (Nederlands → Frans) :

1) Een personeelslid mag jaarlijks een maximaal aantal werkdagen jaarlijks vakantieverlof opsparen, bijvoorbeeld een personeelslid van jonger dan 45 jaar mag maximum twee werkdagen verlof opsparen;

1) Un membre du personnel peut annuellement épargner un nombre maximum de jours ouvrables de congé annuel de vacances. Par exemple, deux jours ouvrables de congé s'il a moins de 45 ans.


In geval van werkloosheid wegens slecht weer of wegens economische oorzaken, vanaf de eerste dag van de werkloosheid tot maximum 45 werkdagen in een arbeidstijdregeling van vijf dagen per week, ontvangen de werklieden een dagelijkse aanvullende werkloosheidsuitkering van :

En cas de chômage pour cause d'intempéries ou pour causes économiques, à partir du premier jour de chômage à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine, les ouvriers reçoivent un complément à l'allocation de chômage d'un montant journalier de :


Bovendien kunnen deze stelsels van deeltijdwerk ook gecombineerd worden met andere verloven om een beter evenwicht tussen werk en gezin te bereiken, zoals het verlof om dwingende redenen van familiaal belang van maximum 45 werkdagen per jaar.

Ces régimes à temps partiel peuvent en outre être combinés avec d'autres congés en vue d'atteindre un meilleur équilibre entre travail et vie de famille, comme le congé pour motifs impérieux d'ordre familial pour une période maximum de 45 jours ouvrables par an.


Art. 12. De in hoofdstuk II vastgelegde vergoedingen zijn verschuldigd tot een maximum van 45 werkdagen in het vijfdagenweekstelsel voor het boekjaar 2015.

Art. 12. Les allocations fixées au chapitre II sont dues à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine pour l'exercice 2015.


In geval van werkloosheid wegens slecht weer of wegens economische oorzaken ontvangen de werklieden een dagelijkse aanvullende werkloosheidsuitkering van 8,89 EUR vanaf 1 januari 2013 tot 31 augustus 2013, vanaf de eerste dag van de werkloosheid tot maximum 45 werkdagen in een arbeidstijdregeling van vijf dagen per week.

En cas de chômage pour cause d'intempéries ou pour causes économiques, les ouvriers reçoivent depuis le 1 janvier 2013 jusqu'au 31 août 2013 un complément à l'allocation de chômage d'un montant journalier de 8,89 EUR, à partir du premier jour de chômage à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine.


In geval van werkloosheid wegens slecht weer of wegens economische oorzaken ontvangen de werklieden een dagelijkse aanvullende werkloosheidsuitkering van 8,69 EUR vanaf 1 januari 2011 tot 31 juni 2011, vanaf de eerste dag van de werkloosheid tot maximum 45 werkdagen in een arbeidstijdregeling van vijf dagen per week.

En cas de chômage pour cause d'intempéries ou pour causes économiques, les ouvriers reçoivent à partir du 1 janvier 2011 jusqu'au 31 juin 2011 un complément à l'allocation de chômage d'un montant journalier de 8,69 EUR, à partir du premier jour de chômage à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine.


In geval van werkloosheid wegens slecht weer of wegens economische oorzaken ontvangen de werklieden een dagelijkse aanvullende werkloosheidsuitkering van 8,19 EUR vanaf 1 januari 2009 tot 31 maart 2009, vanaf de eerste dag van de werkloosheid tot maximum 45 werkdagen in een arbeidstijdregeling van vijf dagen per week.

En cas de chômage pour cause d'intempéries ou pour causes économiques, les ouvriers reçoivent à partir du 1 janvier 2009 jusqu'au 31 mars 2009 un complément à l'allocation de chômage d'un montant journalier de 8,19 EUR, à partir du premier jour de chômage à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine.


In geval van werkloosheid wegens slecht weer of wegens economische oorzaken ontvangen de werklieden een dagelijkse aanvullende werkloosheidsuitkering van 7,94 EUR vanaf 1 januari 2007, vanaf de eerste dag van de werkloosheid tot maximum 45 werkdagen in een arbeidstijdregeling van vijf dagen per week voor het dienstjaar 2007.

En cas de chômage pour cause d'intempéries ou de chômage résultant de causes économiques, les ouvriers reçoivent à partir du 1 janvier 2007 un complément à l'allocation de chômage d'un montant journalier de 7,94 EUR, à partir du premier jour de chômage à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine pour l'exercice 2007.


Art. 15. In geval van werkloosheid wegens slecht weer of wegens economische oorzaken ontvangen de werklieden een dagelijkse aanvullende werkloosheidsuitkering van 7,19 EUR tot 30 juni 2005 en van 7,44 EUR vanaf 1 juli 2005, vanaf de eerste dag van de werkloosheid tot maximum 45 werkdagen in een arbeidstijdregeling van vijf dagen per week voor het dienstjaar 2005.

Art. 15. En cas de chômage pour cause d'intempéries ou de chômage résultant de causes économiques, les ouvriers reçoivent un complément à l'allocation de chômage d'un montant journalier de 7,19 EUR jusqu'au 30 juin 2005, et de 7,44 EUR à partir du 1 juillet 2005, à partir du premier jour de chômage à concurrence d'un maximum de 45 jours ouvrables en régime de travail de cinq jours par semaine pour l'exercice 2005.


Zo is onder meer in de volgende vrouw- en gezinsvriendelijke maatregelen voorzien: bevallingsverlof, vaderschapsverlof als omzetting van bevallingsverlof en beperkt tot de duur ervan, ouderschapsverlof, verlof om dwingende redenen van familiaal belang voor een maximumduur van 45 werkdagen per jaar, afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden voor een periode van maximum twee jaar, verlof voor prenatale medische onderzoeken voor de nodige duur ervan, de loopbaanonderbreking overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in voormeld koninklijk besluit van 19 november 1998, vrijwillige vierdagenweek zoals bedoeld in de wet van 10 ...[+++]

C'est ainsi que les mesures prises au profit de la femme et de la famille prévoient : le congé de maternité, le congé de paternité à la place du congé de maternité et limité à la durée de ce dernier, le congé parental, le congé pour raisons familiales impérieuses d'une durée maximum de 45 jours ouvrables par an, l'absence de longue durée pour convenances personnelles pour une période maximum de deux ans, le congé pour examens médicaux prénataux pendant le temps nécessaire, l'interruption de carrière conformément aux conditions visées à l'arrêté royal du 19 novembre 1998, la semaine volontaire de quatre jours telle que visée dans la loi d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum 45 werkdagen' ->

Date index: 2021-01-18
w