Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum 75 meer » (Néerlandais → Français) :

Als uit het verslag, de rapportering, vermeld in artikel 17, tweede lid, en de afrekening blijkt dat de eerste schijf van maximum 75% meer bedroeg dan waar de begunstigde recht op had, zal het agentschap het te veel uitbetaalde bedrag terugvorderen of verrekenen met de daaropvolgende jaarlijkse steunperiode.

S'il s'avère du rapport, du rapportage, visé à l'article 17, alinéa deux, et du décompte que la première tranche d'au maximum 75% a dépassé le montant auquel le bénéficiaire avait droit, l'agence recouvrera le montant payé en trop ou le comptabilisera avec la période d'aide annuelle suivante.


8. Voor de toepassing van lid 2, onder a), wordt niet meer dan 7 % van het communautaire quotum voor blauwvintonijn met een gewicht tussen 8 kg en 30 kg of een lengte tussen 75 cm en 115 cm aan de in lid 3 bedoelde gemachtigde visserijvaartuigen toegewezen, waarbij in afwijking van lid 2, voor met de hengel vissende vaartuigen van minder dan 17 m, een maximum geldt van 100 ton blauwvintonijn met een gewicht van niet minder dan 6,4 kg of een lengte van niet minder dan 70 cm.

8. Aux fins du paragraphe 2, point a), un maximum de 7 % du quota de thons rouges de la Communauté pesant entre 8 et 30 kg ou mesurant entre 75 et 115 cm est réparti entre les navires de capture autorisés visés au paragraphe 3, jusqu'à concurrence d'un volume maximal de 100 tonnes de thons rouges pesant au minimum 6,4 kg ou mesurant au minimum 70 cm, capturé par des canneurs à appât d'une longueur de moins de 17 m, par dérogation au paragraphe 2.


- Instrumenten ontwikkelen die moeten leiden tot het versterken van een consequente nationale besluitvorming over de toepassing van de gezamenlijke Europese zaken (acquis communautaire), meer bepaald door studies en analyses omtrent de (juridische en andere) uitvoering van nieuwe wetten; deze prioriteit zal voor maximum 75 % door het EVF worden meegefinancierd (Governance 2/11)

- Mettre au point des outils destinés à renforcer la cohérence des décisions prises au niveau national sur l'application des acquis communautaires, notamment par des recherches-actions sur la mise en oeuvre (juridique et autres) des nouvelles lois; cette priorité pourra faire l'objet d'un cofinancement FER de maximum 75 % (governance 2/11)


1° in paragraaf 1, 1° worden de woorden « van maximum 250.000 euro per overtreding of maximum 5.000 euro per dag vertraging » vervangen door de woorden « die per kalenderdag vertraging niet meer mag bedragen dan 5.000 euro, noch meer dan 75.000 euro, of in het geval van een gereglementeerde onderneming 2.500.000 euro, voor de miskenning van dezelfde aanmaning».

1° au paragraphe 1, 1°, les mots « de 250.000 euros au maximum par infraction ou de 5.000 euros au maximum par jour de retard » sont remplacés par les mots « qui ne peut être, par jour calendrier de retard, supérieure à 5.000 euros, ni, pour la méconnaissance d'une même injonction, supérieure à 75.000 euros ou, dans le cas d'une entreprise réglementée, à 2.500.000 euros».


1° in paragraaf 1, 1°, worden de woorden « van maximum 25.000 euro per overtreding of maximum 500 euro per dag vertraging » vervangen door de woorden « die per kalenderdag vertraging niet meer mag bedragen dan 5 .000 euro, noch meer dan 75.000 euro, of in het geval van een verzekeringsonderneming 2.500.000 euro, voor de miskenning van dezelfde aanmaning».

1° au paragraphe 1, 1°, les mots « à raison d'un montant maximum de 25.000 euros par infraction ou de maximum 500 euros par jour de retard » sont remplacés par les mots « qui ne peut être, par jour calendrier de retard, supérieure à 5.000 euros, ni, pour la méconnaissance d'une même injonction, supérieure à 75.000 euros ou, dans le cas d'une entreprise d'assurances, à 2.500.000 euros».


Art. 6. Als het audiovisuele werk een steun voor productie vóór het begin van de filmopname, zoals bedoeld in hoofdstuk IV van titel IV van het decreet, heeft genoten ten bedrage van : 1° 200.000 euro of meer voor een audiovisueel fictiewerk, is de steun voor opname gelijk aan vijftig procent van de in aanmerking komende uitgaven, met een maximum van 10.000 euro; 2° 75.000 euro of meer voor een documentair audiovisueel werk, is de steun voor opname gelijk aan vijftig procent van de in aanmerking komende uitgaven, met een maximum va ...[+++]

Art. 6. Si l'oeuvre audiovisuelle a bénéficié d'une aide à la production avant le début des prises de vues telle que visée au chapitre IV du titre IV du décret, d'un montant de : 1° 200.000 euros ou plus pour une oeuvre audiovisuelle de fiction, l'aide au tournage est égale à cinquante pour cent des dépenses éligibles avec un maximum de 10.000 euros; 2° 75.000 euros ou plus pour une oeuvre audiovisuelle documentaire, l'aide au tournage est égale à cinquante pour cent des dépenses éligibles avec un maximum de 10.000 euros.


Governance 2/08 : instrumenten ontwikkelen die moeten leiden tot een consequentere nationale besluitvorming over de toepassing van het acquis, meer bepaald door « acties en analyses » omtrent de (juridische en andere) uitvoering van de nieuwe wetten; deze prioriteit zal voor maximum 75 % door het EVF worden meegefinancierd.

Governance 2/08 : mettre au point des outils destinés à renforcer la cohérence des décisions prises au niveau national sur l'application des acquis communautaires, notamment par des recherches-actions sur la mise en oeuvre (juridique et autres) des nouvelles lois; cette priorité pourra faire l'objet d'un cofinancement FER de maximum 75 %.


Bedraagt de maximum steunintensiteit die in het kader van de nationale regionale steunkaart voor de betrokken lidstaat is goedgekeurd, inclusief verhogingen overeenkomstig lid 4, echter meer dan 75 %, dan wordt de financiële bijdrage van de begunstigde overeenkomstig verlaagd.

Toutefois, lorsque l’intensité maximale des aides approuvée en application de la carte des aides à finalité régionale pour l’État membre concerné, majorée conformément au paragraphe 4, excède 75 %, la contribution financière du bénéficiaire est réduite en conséquence.


Voor meerjarige gewassen zullen zij gedurende vijf jaar overgangsbetalingen mogen toekennen op voorwaarde dat na 31 december 2010 voor het gekoppelde deel van de betaling niet meer dan 75% van het nationale maximum wordt gebruikt.

Pour les cultures non annuelles, ils seront autorisés à appliquer des paiements transitoires pendant une période de cinq ans, pourvu qu'après le 31 décembre 2010, la part couplée n'excède pas 75 % du plafond national.


1. De bijdrage van de Gemeenschap bedraagt niet meer dan een maximum van 75 % van de totale subsidiabele overheidsuitgaven.

1. La contribution communautaire n'excède pas 75 % du montant total des dépenses publiques éligibles.




D'autres ont cherché : schijf van maximum     maximum 75 meer     maximum     wordt niet meer     zal voor maximum     meer     vertraging niet meer     euro of meer     acquis meer     bedraagt de maximum     echter meer     nationale maximum     betaling niet meer     dan een maximum     bedraagt niet meer     maximum 75 meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum 75 meer' ->

Date index: 2023-12-03
w