Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximum vijfenzestig uitkeringen gedurende » (Néerlandais → Français) :

Art. 18. De arbeiders hebben recht op maximum vijfentachtig uitkeringen gedurende de periode van 1 april van het kalenderjaar tot 31 maart van het volgende jaar.

Art. 18. Les ouvriers ont droit à un maximum de quatre-vingt-cinq indemnités pendant la période calendrier du 1 avril au 31 mars de l'année suivante.


Zij behouden hun recht op het saldo van hun krediet van 130 dagelijkse uitkeringen gedurende maximum 7 maanden die op hun ontslag volgen, zelfs wanneer zij in een andere onderneming in dienst werden genomen en opnieuw definitief werkloos werden.

Ce droit au solde de leur crédit de 130 indemnités journalières leur reste acquis pendant maximum 7 mois suivant leur licenciement même si, réembauchés dans une autre entreprise, ils sont à nouveau mis en chômage définitif.


In de sector uitkeringen kan men worden uitgesloten van het recht op uitkeringen gedurende maximum 200 dagen.

Dans le secteur des indemnités, l’assuré peut être exclu du droit aux indemnités pendant une période de maximum 200 jours.


In de sector uitkeringen kan men worden uitgesloten van het recht op uitkeringen gedurende maximum 200 dagen.

Dans le secteur des indemnités, un assuré peut être exclu du droit aux indemnités pendant maximum 200 jours.


Sanctie : uitsluiting van het recht op uitkeringen gedurende minimum 8 en maximum 52 weken.

Sanction : exclusion du bénéfice des allocations pendant au minimum 8 et au maximum 52 semaines.


Art. 19. De arbeid(st)ers hebben recht op maximum vijfenzestig uitkeringen gedurende de periode van 1 april 2007 tot 31 maart 2008.

Art. 19. Les ouvrie(è)r(e)s ont droit à un maximum de soixante-cinq indemnités pendant la période du 1 avril 2007 au 31 mars 2008.


« Art. 40. ­ Wanneer het totaal bedrag der bijdragen, dat gestort werd gedurende de laatste zesendertig maanden van verzekeringsdeelneming vóór de maand waarin de arbeidsongeschiktheid een aanvang neemt, kleiner is dan het maximum bedrag dat voor die periode gestort had kunnen worden uitgaande van een overeenkomstig artikel 19 vermeerderde maximummaandbijdrage van 3 000 frank, worden de uitkeringen bepaald in de artikelen 35, § 1, ...[+++]

« Art. 40. ­ Lorsque le montant total des cotisations versées pendant les trente-six derniers mois de participation à l'assurance précédant le mois au cours duquel débute l'incapacité de travail n'atteint pas le montant maximal qui aurait pu être versé pour cette période sur la base d'une cotisation mensuelle maximale de 3 000 francs, majorée conformément à l'article 19, les prestations prévues aux articles 35, § 1 , et 36, § 1 , alinéa 2, sont diminuées en les multipliant par le rapport de ces montants.


Een zwangere werkneemster mag gedurende maximum tien dagen afwezig zijn met behoud van haar loon, tussen de drieëntwintigste zwangerschapsweek en het begin van haar voorbevallingsrust, die wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 114 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Une travailleuse enceinte a le droit de s'absenter, durant maximum dix jours, avec maintien de sa rémunération, entre la vingt-troisième semaine de grossesse et le début de sa période de repos prénatal, déterminée conformément à l'article 114 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Art. 25. De arbeid(st)ers hebben recht op maximum vijfenzestig uitkeringen gedurende de periode van 1 april 2005 tot 31 maart 2006.

Art. 25. Les ouvrie(è)r(e)s ont droit à un maximum de soixante-cinq indemnités pendant la période du 1 avril 2005 au 31 mars 2006.


Art. 25. De arbeid(st)ers hebben recht op maximum vijfenzestig uitkeringen gedurende de periode van 1 april 2003 tot 31 maart 2004.

Art. 25. Les ouvrie(è)r(e)s ont droit à un maximum de soixante-cinq indemnités pendant la période du 1 avril 2003 au 31 mars 2004.


w