Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair gegarandeerd maximumareaal
GMA
Gegarandeerd maximumareaal
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
NGMA
Nationaal gegarandeerd maximumareaal
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste bidet

Traduction de «maximumareaal vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair gegarandeerd maximumareaal | GMA [Abbr.]

superficie maximale garantie communautaire | SMGC [Abbr.]


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]


nationaal gegarandeerd maximumareaal | NGMA [Abbr.]

superficie maximale garantie nationale | SMGN [Abbr.]


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture




pneumonitis door vaste stoffen en vloeistoffen

Pneumopathie due à des substances solides et liquides


cervixdilatator met vaste diameter voor eenmalig gebruik

dilatateur du col utérin de diamètre fixe à usage unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de tenuitvoerlegging van de bedrijfstoeslagregeling in de nieuwe lidstaten moeten derhalve dezelfde gedetailleerde regels van Verordening (EG) nr. 795/2004 gelden als voor de regionale uitvoering in de oude lidstaten.Voor lidstaten die beslissen gebruik te maken van de in artikel 71, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, moet een uiterste termijn voor de mededeling van de besluiten die die lidstaten overeenkomstig de artikelen 58, 59, 61 tot en met 64 en 70 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 hebben genomen, worden bepaald, om de Commissie de gelegenheid te geven de in die artikelen bedoelde maxima vast te stellen.Overeenk ...[+++]

Pour la mise en oeuvre du régime de paiement unique dans ces États membres, il y a donc lieu de prévoir les mêmes modalités, qui sont applicables, et qui ont été établies dans le règlement (CE) no 795/2004.Lorsque l'État membre décide d'utiliser l'option prévue à l'article 71, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003, il importe de fixer une échéance pour la notification des décisions qu'il a prises conformément aux articles 58, 59, 61 à 64 et 70 du règlement (CE) no 1782/2003, afin de permettre à la Commission d'établir les plafonds visés dans ces articles.Conformément à l'article 60, paragraphe 2, à l'annexe VII, points B et D, dernier alinéa, du règlement (CE) no 1782/2003, la Commission fixe une superficie ...[+++]


De Commissie stelt volgens de procedure van artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 1766/92, de hoogte en de verdeling van de toe te passen verlagingen vast, en zorgt er daarbij met name voor dat de gewogen gemiddelde verlaging voor de Gemeenschap als geheel overeenkomt met het percentage waarmee het gegarandeerde maximumareaal overschreden is.

La Commission, conformément à la procédure prévue à l'article 23 du règlement (CEE) no 1766/92, établit l'ampleur et la répartition des réductions à appliquer, en garantissant en particulier que la réduction moyenne pondérée de la Communauté dans son ensemble soit égale au pourcentage de dépassement de la SMG.


WIJZIGING VAN DE STEUNREGELING VOOR PRODUCENTEN VAN BEPAALDE AKKERBOUW- GEWASSEN (Verordening nr. 1765/92 - durum tarwe) Naar aanleiding van het verzoek van de Raad van november 1995 om de communautaire regeling voor durum tarwe enigszins te versoepelen, heeft de Commissie aan de Raad een voorstel voorgelegd waarmee beoogd wordt - voor de betrokken Lid-Staten een gegarandeerd maximumareaal (GMA) vast te stellen ; - het gebruik van gecertificeerd zaad verplicht te stellen ; - zich ervan te gewissen dat er een produktie wordt verkregen die overeenstemt met de ingezaaide oppervlakte.

MODIFICATION DU REGIME DE SOUTIEN AUX PRODUCTEURS DE CERTAINES CULTURES ARABLES (règlement nu 1765/92 - blé dur) Faisant suite à la demande du Conseil en novembre 1995 visant à introduire une certaine souplesse dans le régime communautaire relatif au blé dur, la Commission a soumis au Conseil une proposition qui envisage de - établir une superficie maximale garantie (SMG) pour les Etats membres concernés; - rendre obligatoire l'utilisation de semences certifiées; - assurer une production correspondant aux superficies emblavés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumareaal vast' ->

Date index: 2023-05-04
w