Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Jaarlijks maximumbedrag
Maandelijks maximumbedrag der voorschotten
Maximumbedrag
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Totaal maximumbedrag

Traduction de «maximumbedrag volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique






veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix




maandelijks maximumbedrag der voorschotten

plafond mensuel des avances


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Koning, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, toestemming verleent om niet aan te sluiten, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro volgens de modaliteiten bepaald in deze paragraaf en wordt de minimumprijs voor de geproduceerde windenergie, zoals vastgelegd voor installaties waarvan de financial close plaatsvindt na 1 mei 2014 overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt ...[+++]

Si le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, accorde l'autorisation de ne pas se connecter, le gestionnaire du réseau finance à hauteur d'un tiers le coût du câble sous-marin, et ce pour un montant maximum de 25 millions d'euros selon les modalités définies dans le présent paragraphe et le prix minimal pour l'énergie éolienne produite, tel que fixé pour les installations dont le financial close a lieu après le 1 mai 2014 conformément à l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables, est augmenté de 12 euros/MW ...[+++]


Het maximumbedrag van 0,0351 EUR/km van de omniumverzekering dat van de kilometervergoeding in mindering kan worden gebracht, wordt eveneens volgens hetzelfde principe geïndexeerd.

Le montant maximal de 0,0351 EUR/km de la police d'assurance tous risques qui sera déduit de l'indemnité kilométrique est également indexé selon le même principe.


Volgens ons, en dus ook volgens het OBFG, veronderstelt de toegankelijkheid van het gerecht dat het maximumbedrag van de rechtsplegingsvergoeding dat verschuldigd is als forfaitaire bijdrage in de advocatenrekening, op een voorzienbare manier kan worden vastgesteld.

À nos yeux, ainsi qu'à ceux de l'OBFG, l'accès à la justice implique que le montant maximum de l'indemnité de procédure dû à titre de contribution forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat puisse être déterminé de manière prévisible.


Volgens ons, en dus ook volgens het OBFG, veronderstelt de toegankelijkheid van het gerecht dat het maximumbedrag van de rechtsplegingsvergoeding dat verschuldigd is als forfaitaire bijdrage in de advocatenrekening, op een voorzienbare manier kan worden vastgesteld.

À nos yeux, ainsi qu'à ceux de l'OBFG, l'accès à la justice implique que le montant maximum de l'indemnité de procédure dû à titre de contribution forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat puisse être déterminé de manière prévisible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog steeds volgens deze bepaling dekt dat maximumbedrag de betaling van de hoofdsom en intresten, terwijl de omvang van de borgtocht volgens artikel 2043sexies, § 1, beperkt blijft tot de som die is vermeld in de overeenkomst, verhoogd met de interesten.

Toujours selon cette disposition, le montant maximum en question couvre le paiement du montant principal et en intérêts alors que, selon l'article 2043sexies, § 1 , l'étendue du cautionnement se limite à la somme indiquée au contrat, augmentée des intérêts.


Volgens de indieners, en dus ook volgens het OBFG, veronderstelt de toegankelijkheid van het gerecht dat het maximumbedrag van de rechtsplegingsvergoeding dat verschuldigd is als forfaitaire bijdrage in de advocatenrekening, op een voorzienbare manier kan worden vastgesteld.

Aux yeux des auteurs, ainsi qu'à ceux de l'OBFG, l'accès à la justice implique que le montant maximum de l'indemnité de procédure dû à titre de contribution forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat puisse être déterminé de manière prévisible.


Volgens ons, en dus ook volgens het OBFG, veronderstelt de toegankelijkheid van het gerecht dat het maximumbedrag van de rechtsplegingsvergoeding dat verschuldigd is als forfaitaire bijdrage in de advocatenrekening, op een voorzienbare manier kan worden vastgesteld.

À nos yeux, ainsi qu'à ceux de l'OBFG, l'accès à la justice implique que le montant maximum de l'indemnité de procédure dû à titre de contribution forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat puisse être déterminé de manière prévisible.


Volgens de Commissie heeft de Tsjechische Republiek door de vaststelling van het maximumbedrag van de heffingen voor het gebruik van de spoorweginfrastructuur het recht van de Unie geschonden.

La Commission soutient qu’en fixant le montant maximal des redevances pour l’utilisation de l’infrastructure ferroviaire, la République tchèque a enfreint le droit de l'Union.


De lidstaat verdeelt het maximumbedrag volgens objectieve criteria en op niet-discriminerende wijze over de verschillende categorieën.

Les États membres ventilent leur montant maximal entre les différentes catégories conformément à des critères objectifs et de manière non discriminatoire.


Volgens het voorstel wordt een maximumbedrag van 2,5 miljard euro uitgetrokken voor de uitvoering van het Euratom-programma 2012-2013.

La proposition envisage un montant maximal de 2,5 milliards d'euros pour la mise en œuvre du programme-cadre d'Euratom pour la période 2012-2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumbedrag volgens' ->

Date index: 2023-08-10
w