Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximumduur
Ontwapeningscomité van de Achttien landen
Raadgevende groep van Achttien

Vertaling van "maximumduur van achttien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Verdrag betreffende de maximumduur van arbeidsovereenkomsten van inheemse arbeiders

Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes | Convention sur les contrats de travail (travailleurs indigènes), de 1947 (C86)


raadgevende groep van Achttien

groupe consultatif des dix-huit


Ontwapeningscomité van de Achttien landen

Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van een geplande mutatie van de geëvalueerde of van een wijziging van de postbeschrijving, kan evenwel de periode bedoeld in het derde lid, voor zover niet wordt afgeweken van de jaarlijkse periodiciteit bedoeld in het eerste lid, verminderd worden tot drie maanden of verlengd worden tot een maximumduur van achttien maanden.

Toutefois, dans le cadre d'une mutation planifiée de l'évalué ou d'une modification de la description de poste, la période visée à l'alinéa 3, pour autant qu'il ne soit pas dérogé à l'annualité visée à l'alinéa 1 , peut être diminuée jusqu'à trois mois ou prolongée jusqu'à une durée maximum de dix-huit mois.


" Wanneer de volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst de maximumduur van achttien weken heeft bereikt, moet de werkgever gedurende een volledige arbeidsweek de regeling van volledige arbeid opnieuw invoeren, alvorens een nieuwe volledige schorsing kan ingaan" .

« Lorsque la suspension totale de l'exécution du contrat de travail a atteint la durée maximale de dix-huit semaines, l'employeur doit rétablir le régime de travail à temps plein pendant une semaine complète de travail avant qu'une nouvelle suspension totale ne puisse prendre cours».


Wanneer de volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst de maximumduur van achttien weken heeft bereikt, moet de werkgever gedurende een volledige arbeidsweek de regeling van volledige arbeid opnieuw invoeren, alvorens een nieuwe volledige schorsing kan ingaan.

Lorsque la suspension totale de l'exécution du contrat de travail a atteint la durée maximale de dix-huit semaines, l'employeur doit rétablir le régime de travail à temps plein pendant une semaine complète de travail avant qu'une suspension totale ne puisse prendre cours.


Amendement nr. 2 stelt voor de maximumduur van de onderbreking te beperken tot achttien maanden.

L'amendement nº 2 propose de porter à dix-huit mois la durée maximale de l'interruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement nr. 2 stelt voor de maximumduur van de onderbreking te beperken tot achttien maanden.

L'amendement nº 2 propose de porter à dix-huit mois la durée maximale de l'interruption.


Die maximumduur kan in voorkomend geval verschillend zijn voor verschillende gewaarborgde verbintenissen, maar kan nooit langer zijn dan achttien jaar vanaf de inwerkingtreding van de waarborgovereenkomst voor een waarborg als vermeld in artikel 22/6 van het decreet van 6 februari 2004, of dan dertig jaar vanaf de inwerkingtreding van de waarborgovereenkomst voor een waarborg als vermeld in artikel 22/7 van het voormelde decreet.

Le cas échéant, la durée maximale peut varier pour différents engagements garantis, mais ne peut pas dépasser dix-huit ans à compter de l'entrée en vigueur de la convention de garantie pour une garantie telle que visée à l'article 22/6 du décret du 6 février 2004, ou trente ans à compter de l'entrée en vigueur de la convention de garantie pour une garantie telle que visée à l'article 22/7 du décret précité.


L. overwegende dat in de Maltese bestuurlijke praktijk de maximumduur van detentie achttien maanden is voor migranten en twaalf maanden voor asielzoekers die op een beslissing over hun asielverzoek wachten,

L. considérant que la pratique administrative maltaise fixe la durée maximale de la rétention à dix-huit mois pour les migrants et douze mois pour les demandeurs d'asile en attente d'une décision sur leur demande,


L. overwegende dat in de Maltese bestuurlijke praktijk de maximumduur van detentie achttien maanden is voor migranten en twaalf maanden voor asielzoekers die op een beslissing over hun asielverzoek wachten,

L. considérant que la pratique administrative maltaise fixe la durée maximale de la rétention à dix-huit mois pour les migrants et douze mois pour les demandeurs d'asile en attente d'une décision sur leur demande,


K. overwegende dat in de Maltese bestuurlijke regelgeving de maximumduur van detentie vaststelt op achttien maanden voor migranten en twaalf maanden voor asielzoekers die op een beslissing over hun asielverzoek wachten,

K. considérant que les règles administratives maltaises fixent la durée maximale de la rétention à dix-huit mois pour les migrants et douze mois pour les demandeurs d’asile en attente d'une décision sur leur demande,


De maximumduur van de stage wordt vastgesteld op achttien opeenvolgende werkdagen.

La durée maximale du stage est fixée à dix jours ouvrables consécutifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumduur van achttien' ->

Date index: 2021-05-16
w