3. Onverminderd de rol van de Commissie zoals omschreven in lid 2 en de noodzaak van een onmiddellijke operationele respons in het kader van het mechanisme, stelt de Commissie de Europese Dienst voor extern optreden onmiddellijk van de activering van het mechanisme op de hoogte, zodat deze ervoor kan zorgen dat de civielebeschermingsoperatie consistent is met de algemene betrekkingen van de Unie met het getroffen land.
3. Sans préjudice du rôle de la Commission tel qu’il est défini au paragraphe 2, et dans le souci de garantir une réaction opérationnelle immédiate par l’intermédiaire du mécanisme lorsque la Commission active celui-ci, le Service européen pour l’action extérieure veille à la cohérence entre les opérations de protection civile et les relations globales de l’Union avec le pays touché.