Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de overheid gefinancierde programma’s beheren
Indicatief programma in het kader van MEDA
MEDA-programma voor het bevorderen van democratie
Operationeel eenfondsprogramma

Vertaling van "meda-programma gefinancierde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
MEDA-programma voor het bevorderen van democratie

programme MEDA pour la démocratie


indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap

programme indicatif MEDA | programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen


door de overheid gefinancierde programma’s beheren

gérer des programmes de financement public


operationeel eenfondsprogramma | uit één enkel fonds gefinancierd operationeel programma

PO monofonds | programme opérationnel monofonds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(*) Vergadering die gefinancierd wordt uit het MEDA-programma (*) Réunion bénéficiant d'un financement à partir du programme MEDA.

(*) Réunion bénéficiant d'un financement à partir du programme MEDA (*) Vergadering die gefinancierd wordt uit het MEDA-programma.


5. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, de Vereniging van Tunesische vrouwen voor onderzoek en ontwikkeling (AFTURD) en Santé Sud; verzoekt de Tunesische autoriteiten tegelijkertijd om volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinancierd en dat in de eerste plaats meer waarborgen voor de rechterlijke onafhankelijkheid moet bieden;

5. demande aux autorités tunisiennes de permettre à la LTDH et au syndicat des journalistes tunisiens (SJT) de tenir leur congrès et de débloquer les fonds européens alloués à la LTDH, à l'Association des femmes tunisiennes pour la recherche et le développement (AFTURD) et à Santé Sud; demande, parallèlement, aux autorités tunisiennes de coopérer pleinement avec la Commission pour mettre en œuvre rapidement le projet "modernisation de la justice" financé par le programme MEDA 2004-2006 qui, prioritairement, devrait renforcer les garanties de l'indépendance de la justice;


19. wijst met nadruk op de noodzaak van maatregelen ten behoeve van jonge mensen, die in tal van landen op de zuidoever 25% van de bevolking vormen, in de vorm van specifieke opleidingsprogramma's die moeten worden uitgevoerd in Middellandse-Zeelanden die ervaring hebben met de uitwisseling van studenten; acht het eveneens juist te bevorderen dat kunstenaars en personen die het bewustzijn van de culturen van hun land van herkomst kunnen vergroten, zich verplaatsen, en spreekt dan ook de hoop uit dat in het Middellandse-Zeegebied agentschappen voor de bescherming van het cultureel erfgoed via het MEDA-programma zelf of via het nieuwe fin ...[+++]

19. souligne la nécessité d'intensifier les actions en faveur des jeunes, qui représentent 25 % de la population dans de nombreux pays de la rive sud, sous la forme de programmes spéciaux de formation qui devraient être conduits dans les pays méditerranéens ayant l'expérience des échanges d'étudiants; estime, de même, qu'il convient d'encourager les échanges d'artistes et d'intervenants susceptibles de sensibiliser aux cultures de leur pays et souhaite, par conséquent, que le programme MEDA lui‑même, ou le nouvel instrument financier, puisse financer da ...[+++]


14. is van mening dat een sociale en culturele dialoog in de brede betekenis door landen in staat te stellen elkaar beter te leren kennen, de weg moet openen tot het delen van een steeds toenemend aantal fundamentele beginselen en waarden; spreekt in dat opzicht zijn waardering uit voor de oprichting van de Euro-Mediterrane Anna Lindhstichting die wordt gevestigd in Alexandrië, Egypte en die wordt gefinancierd door het MEDA-programma, die een belangrijke rol zal kunnen spelen bij het bevorderen van steeds inniger culturele uitwisselingen;

14. estime que le dialogue social et culturel au sens large, en permettant à des pays de mieux se connaître les uns les autres, devrait conduire au partage d'un nombre toujours croissant de principes et de valeurs fondamentaux; salue, à cet égard, le projet de création à Alexandrie (Égypte) d'une fondation euro‑méditerranéenne Anna Lindh qui, financée par le programme MEDA, aura un rôle important à jouer dans le sens d'un renforcement des échanges culturels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze bijeenkomsten zijn gezamenlijk een aantal samenwerkingsinitiatieven genomen die in het kader van het regionaal MEDA-programma worden gefinancierd.

Ces réunions ont été à l'origine d'un certain nombre d'initiatives communes de coopération financées au titre du programme régional Meda.


[6] FEMISE is het euro-mediterraan forum van economische instellingen, gefinancierd in het kader van het MEDA-programma.

[6] FEMISE est le Forum Euro-Mediterranéen des Instituts Economiques, financé dans le cadre du programme MEDA.


12. verzoekt de Commissie rekening te houden met de aanbevelingen van zijn rapporteur inzake de decentralisatie van het beheer van het MEDA-programma, het voorstel te steunen om een deel van de kredieten van het MEDA-programma naar het programma MEDA-democratie ter versterking van het democratiseringsproces in Tunesië over te dragen en erop toe te zien dat de via MEDA-democratie gefinancierde projecten worden geselecteerd zonder inmenging van de Tunesische regering;

12. demande à la Commission de prendre en compte les recommandations de son rapporteur sur la décentralisation de la gestion du programme Meda, de soutenir la proposition de transférer une partie des fonds du programme Meda au programme Meda Démocratie pour renforcer le processus de démocratisation en Tunisie et de veiller à ce que les projets financés par Meda démocratie soient sélectionnés sans aucune interférence de la part du gouvernement tunisien;


Deze projecten zijn gefinancierd via de nationale Phare-programma's en via Meda voor Cyprus, Malta en Turkije, alsmede via verscheidene Phare-programma's voor maatschappelijke organisaties, zoals het programma Access.

Ces projets ont été financés par le biais des programmes nationaux Phare et MEDA, dans le cas de Chypre, Malte et la Turquie, ainsi que de plusieurs programmes Phare en faveur de la société civile, comme le programme Access.


De energieprojecten die in kader van de grote steunprogramma's gefinancierd worden (MEDA, FED, ALA, TACIS, enz.) hebben echter niet te verwaarlozen resultaten opgeleverd voor een groot aantal ontwikkelingslanden, en er zijn ook enkele specifieke programma's voor energie opgezet, zoals het programma ALURE [15] voor Latijns-Amerika tussen 1996 en 2001, of nog lopende programma's als COGEN en EC-ASEAN Energy Facility voor Azië [16].

Les projets énergétiques financés dans le cadre des grands programmes d'aide (MEDA, FED, ALA, TACIS, etc.) ont eu néanmoins un résultat non négligeable dans le développement de ce secteur pour de nombreux pays en développement, et certains programmes spécifiques pour l'énergie ont même été mis en place, comme c'est le cas par exemple du programme ALURE [15] pour l'Amérique Latine entre 1996 et 2001, ou encore des programmes en cours COGEN et EC-ASEAN Facility pour l'Asie [16].


In 1999 is voor de bestudering van die projecten, alsook voor de initiatieven om op regionaal niveau (in het Oostzeegebied, de Balkan, het gebied rond de Zwarte Zee en het Mediterrane gebied) tot samenwerking op energiegebied te komen verder financiële steun van de Gemeenschap verleend in het kader van het programma TEN-energie (zie bijlage V - de lijst van in 1999 gefinancierde projecten), het Synergy-programma en de programma's voor horizontale bijstandsverlening (PHARE, TACIS en MEDA).

L'étude de ces projets, ainsi que les efforts de coopération dans le domaine de l'énergie au niveau régional (dans les régions de la Baltique, des Balkans et de la mer Noire) a continué de bénéficier, en 1999, d'une aide financière de la Communauté dans le cadre du programme des réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie (voir la liste des projets financés à l'annexe V), du programme Synergie, et des programmes d'aide horizontaux (PHARE, TACIS et MEDA).




Anderen hebben gezocht naar : operationeel eenfondsprogramma     meda-programma gefinancierde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda-programma gefinancierde' ->

Date index: 2021-06-13
w