Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatief programma in het kader van MEDA
MEDA-programma voor het bevorderen van democratie

Vertaling van "meda-programma komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
MEDA-programma voor het bevorderen van democratie

programme MEDA pour la démocratie


indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap

programme indicatif MEDA | programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het MEDA-programma, dat voor 90% wordt uitgevoerd in bilateraal verband en voor 10% in het kader van regionale projecten van gemeenschappelijk belang, steunt de economische omschakeling die aan de gang is in de landen die voor het programma in aanmerking kunnen komen.

Le programme MEDA, dont la mise en uvre se fait à raison de 90% dans le cadre bilatéral et 10% dans le cadre de projets régionaux d'intérêt commun, soutient les processus de transition économique en cours dans les pays éligibles au programme.


Het MEDA-programma, dat voor 90% wordt uitgevoerd in bilateraal verband en voor 10% in het kader van regionale projecten van gemeenschappelijk belang, steunt de economische omschakeling die aan de gang is in de landen die voor het programma in aanmerking kunnen komen.

Le programme MEDA, dont la mise en uvre se fait à raison de 90% dans le cadre bilatéral et 10% dans le cadre de projets régionaux d'intérêt commun, soutient les processus de transition économique en cours dans les pays éligibles au programme.


217. verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van uitgevoerde controles ter plaatse en inspecties, waarbij ernstige gevallen van vermoedelijke fraude of andere financiële onregelmatigheden tijdens het laatste jaar van de uitvoering van het MEDA programma aan het licht komen;

217. demande à la Commission de l'informer régulièrement des contrôles et inspections sur place détectant des cas notables de fraude suspectée ou d'autres irrégularités financières durant la dernière année de mise en œuvre du programme MEDA;


219. verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van uitgevoerde controles ter plaatse en inspecties, waarbij ernstige gevallen van vermoedelijke fraude of andere financiële onregelmatigheden tijdens het laatste jaar van de uitvoering van het MEDA programma aan het licht komen;

219. demande à la Commission de l’informer régulièrement des contrôles et inspections sur place détectant des cas de fraude suspectée ou d’autres irrégularités financières durant la dernière année de mise en œuvre du programme MEDA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een deel van de middelen zou uit het Meda-programma komen, maar de Commissie benadrukt het belang van bijdragen van alle Euro-mediterrane partners als een teken van hun inzet op dit gebied.

Si une partie de son financement proviendra du programme MEDA, la Commission souligne qu'il importe que tous les partenaires euro-méditerranéens y contribuent pour marquer leur engagement à l'égard du projet.


22. is van mening dat het toekennen van prioriteit aan het proces van Barcelona de conflictpreventie en crisisbeheersing beslist ten goede zou komen en tot herstel van de politieke en sociale vrede in het Middellandse-Zeegebied zou leiden; verzoekt dat de middelen uit het MEDA-programma snel worden uitbetaald; betreurt dat de ontwikkeling van het Euromediterraan partnerschap direct in verband staat met de situatie in het Midden-Oosten en tengevolge van de huidige impasse in het vredesproces tot stilstand is gekomen;

22. estime qu'en donnant la priorité au processus de Barcelone, la prévention des conflits et la gestion des crises s'en trouveraient résolument renforcées et la paix politique et sociale du bassin méditerranéen restaurée; demande qu'une mobilisation rapide des crédits soit garantie dans le cadre du programme MEDA; regrette que le développement du partenariat euro-méditerranéen soit directement lié à la situation au Moyen-Orient et qu'il souffre, dès lors, des retombées de l'impasse dans laquelle se trouve actuellement le processus de paix;


29. beseft dat de voorbereiding van regionale projecten een zeer tijdrovende zaak is, wegens de vereiste raadpleging van de diverse partners; meent echter dat de regionale projecten een zeer belangrijk onderdeel van het MEDA-programma vormen en dat er gezamenlijke, grensoverschrijdende projecten moeten komen van de kustgebieden langs de Middellandse Zee en de eilandregio's;

29. est conscient du fait que la préparation de projets régionaux réclame un investissement en temps considérable parce qu'elle requiert des consultations entre les différents partenaires; estime cependant que les projets régionaux constituent un aspect essentiel du programme MEDA; considère qu'il conviendrait de mettre au point des projets de coopération transfrontalière entre la côte méditerranéenne et les régions insulaires;


11. verzoekt de Raad en de Commissie zorg te dragen voor de totstandkoming van gedecentraliseerde samenwerking, door de verschillende actoren uit de samenleving in de landen aan de noordkust en de zuidkust van de Middellandse Zee in staat te stellen bijeen te komen om gezamenlijke projecten uit te werken op basis van de nieuwe programma's, met name de MEDA-programma's;

11. demande au Conseil et à la Commission d'assurer la mise en œuvre de la coopération décentralisée, permettant aux acteurs de la société civile des deux rives de la Méditerranée de se rencontrer pour élaborer ensemble des projets, en appuyant les nouveaux programmes, notamment ceux de MEDA;


13. Voor de financiering in het kader van het MEDA-Programma komen niet alleen staten en gebieden in aanmerking, maar ook plaatselijke autoriteiten, regionale organisaties, openbare instanties, plaatselijke of traditionele gemeenschappen, organisaties ter ondersteuning van het bedrijfsleven, particuliere ondernemingen, coöperaties, onderlinge vennootschappen, verenigingen, stichtingen en niet-gouvernementele organisaties van de landen van de EU en van mediterrane derde landen.

Peuvent bénéficier des financements du programme MEDA en plus des États et des régions, les autorités locales, les organisations régionales, les organismes publics, les communautés locales, les organisations de soutien aux entreprises, les opérateurs privés, les coopératives, les sociétés mutuelles, les associations, les fondations, les organisations non gouvernementales des pays de l'UE et des PTM.


15. Bij de keuze van de maatregelen die voor financiering van het MEDA-Programma in aanmerking komen, wordt rekening gehouden met de prioriteiten van de begunstigden, de ontwikkeling van hun behoeften, hun absorptiecapaciteit en de vooruitgang die is geboekt met structurele hervormingen.

La sélection des mesures financées par le programme MEDA tient compte des priorités des bénéficiaires, de l'évolution de leurs besoins, de leur capacité d'absorption et des progrès accomplis dans la réforme structurelle.




Anderen hebben gezocht naar : meda-programma komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meda-programma komen' ->

Date index: 2021-09-24
w