Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mede dankzij informatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. benadrukt dat, naast regelgeving en toezicht, de inspanningen om een culturele omslag in de financiële sector teweeg te brengen moeten worden geïntensiveerd; roept alle actoren in de financiële sector, waaronder banken, niet-bancaire instellingen, nationale centrale banken en de ECB, op om zich in te zetten voor een cultuuromslag en de totstandbrenging van een "nalevingscultuur" binnen hun organisaties, waarin de belangen van de consument op de eerste plaats komen, een aansprakelijkheidssysteem voor belangrijke verantwoordelijke managers wordt gewaarborgd, wordt voorzien in een langeretermijnbenadering van financiële-marktdeelnemers, en wordt bijgedragen aan de diversiteit van financieringsbronnen; benadrukt de voordelen van langdurig ...[+++]

36. souligne la nécessité de poursuivre les efforts, outre la réglementation et la surveillance, en vue d'un changement culturel dans le secteur financier; invite tous les acteurs du secteur financier, à savoir les banques, les établissements non bancaires, les banques centrales nationales et la BCE, à tendre vers ce changement culturel et à s'efforcer de créer une culture du respect des règles au sein des organisations qui place l'intérêt des consommateurs au centre des préoccupations, instaure un système de responsabilité pour les cadres responsables, amène les acteurs du marché financier à viser le long terme et contribue à la divers ...[+++]


Informatiegaring en informatie-uitwisseling tussen de verschillende Europese politiediensten, mede dankzij TISPOL (Europese netwerk van verkeerspolitiediensten), heeft er toe geleid dat de bevoegde autoriteiten preventieve maatregelen nemen en dat bepaalde trajecten werden geannuleerd.

La collecte et l'échange d'informations entre les différents services de police européens, entre autres grâce à TISPOL (le réseau européen des services de police), ont eu pour effet de permettre aux autorités compétentes de prendre des mesures préventives et cela a déjà conduit à l'annulation de certains trajets.


Noorse en andere Europese recherchediensten, waaronder Europol, konden mede dankzij informatie uit het TFTP binnen enkele uren vaststellen hoe Breivik de financiële middelen voor zijn gruwelijke aanslagen had bijeengebracht en overgeboekt.

Des informations résultant du TFTP ont aidé les enquêteurs norvégiens et européens, notamment au sein d'Europol, à identifier en quelques heures les canaux par lesquels A. Breivik avait collecté et transféré les fonds ayant servi à la préparation de ses attaques particulièrement violentes.


Sinds september 2001 is er, mede dankzij ontwikkelingen op ICT-gebied, sprake van een duidelijk stijgende lijn in de verzameling en uitwisseling van informatie door EU-lidstaten (en derde landen), hetgeen mogelijk is gemaakt door een aantal EU-rechtsinstrumenten.

Depuis septembre 2001, la collecte et le partage d’informations se sont intensifiés au sein de l’Union européenne (et avec les pays tiers), notamment grâce au développement des technologies de l’information et de la communication et à un certain nombre d’instruments juridiques de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter informatie: de achterstand in de ratificatie van verdragen in 2006-2007 werd teruggebracht van ongeveer 360 tot 64 lopende dossiers, mede trouwens dankzij het uitstekende werk van de Senaat.

Pour information : le retard intervenu dans la ratification des traités en 2006-2007 a été ramené de 360 à 64 dossiers en cours, grâce notamment à l'excellent travail du Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : mede dankzij informatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede dankzij informatie' ->

Date index: 2022-09-12
w