Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede tijdens het belgisch voorzitterschap onderhandeld » (Néerlandais → Français) :

De overeenkomst ligt ook in de lijn van de nieuwe Azië-strategie van de Europese Unie, die mede tijdens het Belgisch voorzitterschap onderhandeld werd en in juli 1994 door de Raad werd aangenomen.

L'accord s'inscrit également dans la ligne de la nouvelle stratégie asiatique de l'Union européenne, négociée entre autres sous la présidence belge et adoptée par le Conseil en juillet 1994.


De overeenkomst ligt ook in de lijn van de nieuwe Azië-strategie van de Europese Unie, die mede tijdens het Belgisch voorzitterschap onderhandeld werd en in juli 1994 door de Raad werd aangenomen.

L'accord s'inscrit également dans la ligne de la nouvelle stratégie asiatique de l'Union européenne, négociée entre autres sous la présidence belge et adoptée par le Conseil en juillet 1994.


Tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in 2010 kwam de Belgische politie met de eerste resultaten voor het COPPRA-project (Community Policing and Prevention of Radicalisation).

Pendant la présidence belge du Conseil de l'Union européenne en 2010, la police belge a présenté les premiers résultats du Projet COPPRA (Community Policing and Prevention of Radicalisation).


1. Het project Coppra (Community Oriented Policing Preventing Radicalisation and Terrorism), onderdeel van de pijler preventie van het EU actieplan ter bestrijding van radicalisering en rekrutering voor terrorisme, is ontstaan tijdens het Belgische voorzitterschap in 2010 en spitst zich toe op (vroegtijdige) detectie, contextualisering en informatiedoorstroming van indicatoren die wijzen op radicalisering en/of voorbereiding van een terroristische daad.

1. Le projet Coppra (Community Oriented Policing Preventing Radicalisation and Terrorism) partie du pilier prévention du plan d'action EU de lutte contre la radicalisation et le recrutement pour le terrorisme, a vu le jour pendant la présidence belge en 2010 et se concentre sur la détection (précoce), la contextualisation et la circulation d'information venant d'indicateurs qui attirent l'attention sur la radicalisation et/ou la préparation d'un acte terroriste.


Niettemin moeten we de kernwaarden van onze Europese democratieën, zoals vrijheid van meningsuiting en bescherming van de media, in acht nemen. Dat heb ik herhaaldelijk tegen mijn Russische collega gezegd, met name tijdens het Belgische voorzitterschap van de Raad van Europa.

Cela dit, il faut aussi prendre en considération les valeurs au coeur de nos démocraties européennes comme la liberté d'expression et la protection des médias, points que j'ai soulevés avec mon homologue russe à plusieurs reprises, notamment lors de la présidence belge du Conseil de l'Europe.


Tijdens het Belgische Voorzitterschap van de Raad van Europa en in het bijzonder tijdens mijn reizen naar Azerbeidzjan en Armenië heb ik de beide partijen verzocht om terughoudend te zijn en om een vreedzame oplossing voor het conflict na te streven.

Durant la Présidence belge du Conseil de l'Europe et en particulier lors de mes déplacements en Azerbaïdjan et Arménie, j'ai appelé les deux parties à la retenue et à une résolution pacifique du conflit.


Uw collega van Buitenlandse Zaken sprak ook de intentie uit dit nog te doen tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van Europa, dat inmiddels afgelopen is.

Votre collègue des Affaires étrangères avait également manifesté son intention de finaliser la ratification durant la présidence belge du Conseil de l'Europe, un mandat désormais échu.


Zoals reeds op 27 mei 2002 gemeld, heeft het ministerie van Buitenlandse Zaken, mede dankzij die rapporten, een groot deel van het werk inzake de plaatselijke consulaire samenwerking tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de EU geconcentreerd op het probleem van de reisbureaus.

Comme déjà signalé le 27 mai 2002, lors de la présidence belge du Conseil de l'UE, le ministère des Affaires étrangères a concentré, grâce aussi à ces rapports, une grande partie du travail de la coopération consulaire locale sur la question des agences de voyages.


Zoals reeds op 27 mei 2002 gemeld, heeft het ministerie van Buitenlandse Zaken, mede dankzij die rapporten, een groot deel van het werk inzake de plaatselijke consulaire samenwerking tijdens het Belgisch voorzitterschap van de Raad van de EU geconcentreerd op het probleem van de reisbureaus.

Comme déjà signalé le 27 mai 2002, lors de la présidence belge du Conseil de l'UE, le ministère des Affaires étrangères a concentré, grâce aussi à ces rapports, une grande partie du travail de la coopération consulaire locale sur la question des agences de voyages.


De overeenkomst werd tijdens het Belgische voorzitterschap in juli 1994 onderhandeld.

Cet accord a été négocié pendant la présidence belge en juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede tijdens het belgisch voorzitterschap onderhandeld' ->

Date index: 2020-12-25
w