Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Negatieve medebeslissing
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Secretariaat Bemiddelingen en Medebeslissing

Traduction de «medebeslissing heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Secretariaat Bemiddelingen en Medebeslissing

secrétariat des conciliations et de la codécision




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement moet immers zijn goedkeuring verlenen aan het sluiten van gelijk welke overeenkomst die betrekking heeft op gebieden die in het kader van de Unie door de procedure van medebeslissing worden beheerst.

Le Parlement européen devra en effet donner son approbation à la conclusion de tout accord portant sur des domaines qui, dans le cadre de l'Union, sont régis par la codécision.


Daarnaast heeft de Gemeenschap het recht bij gekwalificeerde meerderheid en met medebeslissing van het Europees Parlement wetgevende maatregelen te treffen die betrekking hebben op bijzondere gezondheidsgebieden, met name maatregelen van veterinaire of fytosanitaire aard die de bescherming van de volksgezondheid nastreven.

La Communauté est en outre habilitée à prendre, à la majorité qualifiée et en codécision avec le Parlement européen, des mesures législatives dans des domaines spécifiques de la santé, notamment des mesures vétérinaires ou phytosanitaires ayant pour objectif direct la protection de la santé publique.


Gebruikmakend van een specifieke overbruggingsclausule die voorzien is in het huidig verdrag (Artikel 67, tweede lid , VEG), heeft de Europese Raad van 5 november 2004 beslist om gedeeltelijk te anticiperen op de inwerkingtreding van de Grondwet, door de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissing toe te passen op besluiten inzake grenscontroles, inzake visa en inzake immigratievraagstukken, met uitzondering van deze betreffende legale immigratie.

Le Conseil européen du 5 novembre 2004 a — utilisant une clause passerelle spécifique prévue dans le traité actuel (article 67, § 2, TCE) — décidé d'anticiper cette évolution en appliquant la majorité qualifiée et la codécision aux décisions relatives aux contrôles des frontières, aux visas et aux questions d'immigration à l'exception de celles concernant l'immigration légale.


In zijn hoorzitting heeft professor Herman Nys gewaarschuwd voor een systeem van medebeslissing.

Lors de son audition, le professeur Herman Nys a mis en garde contre un système de codécision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De COSAC is verheugd dat de Conventie belangrijke onderwerpen uitgewerkt heeft die tijdens de Europese topontmoetingen van Nice en Laken zijn aangekaart, inzonderheid de versterking van de rol van de nationale parlementen, de opname van het Handvest van de fundamentele rechten in het grondwetgevend Verdrag, de bevoegdheidsverdeling tussen de Unie en de lidstaten op grond van het subsidiariteitsbeginsel, de goedkeuring van het principe van de gekwalificeerde meerderheid bij stemmingen en van de procedure van de medebeslissing als algemene regel, ...[+++]

4. La COSAC exprime sa satisfaction pour l'élaboration au sein de la Convention des questions importantes soulevées lors des Conseils européens de Nice et de Laeken; en particulier, en ce qui concerne le renforcement du rôle des parlements nationaux, l'intégration de la Charte de droits fondamentaux dans le Traité Constitutionnel, la répartition des compétences entre l'Union et les États membres sur la base de la subsidiarité, l'adoption du principe du vote à la majorité qualifiée et la procédure de codécision comme règle générale, la simplification des instruments et de la procédure de décision au niveau européen.


Sinds de inwerkingtreding van het VWEU op 1 december 2009 zijn de bevoegdheden van het Europees Parlement (EP) versterkt, waardoor het EP recht van medebeslissing heeft op vele terreinen, met inbegrip van luchtdiensten.

Depuis le 1er décembre 2009, avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le Parlement européen a vu ses pouvoirs renforcés et a endossé de nouvelles responsabilités de codécision dans de nombreux domaines, dont les services aériens.


Zoals bekend wordt de handelswetgeving vastgesteld door de Europese Unie en niet door de lidstaten. Met het Verdrag van Lissabon en de medebeslissing heeft het Europees Parlement samen met de Raad het recht en de plicht de vele knelpunten en problemen op dit voor de economie maar ook voor de Europese politiek zo belangrijke gebied, de internationale handel, te bespreken en op te lossen.

Comme on le sait, en matière commerciale c'est à l'Union européenne, et non aux États membres, qu'il incombe de légiférer; et depuis le traité de Lisbonne, le Parlement européen a le droit/le devoir de trancher et résoudre, en codécision avec le Conseil, les nombreux nœuds et problèmes de ce secteur, le commerce international, vital non seulement pour l'économie mais aussi pour la politique européenne.


Gedurende 13 jaar van medebeslissing heeft die ene functie de organen van dit lichaam verder ontwikkeld, en heeft transparantie onze bloedbanen van zuurstof voorzien.

En 13 ans de codécision, cette seule fonction a développé les organes de cette Assemblée et la transparence a fourni l’oxygène nécessaire à nos systèmes sanguins.


De methode van de trialoog, die ons herhaaldelijk in staat heeft gesteld nader tot elkaar te komen, is namelijk een politieke oplossing. Ofschoon er institutioneel en juridisch gezien - helaas - geen sprake is van een formele medebeslissing, heeft deze politieke oplossing ons tot nu toe de kans geboden om uitstekend samen te werken.

La méthode du trilogue, qui nous a permis en maintes occasions d’aboutir à un accord, constitue en fait une solution politique: si, d’un point de vue institutionnel et juridique, ce n’est pas, hélas, une procédure de codécision formelle, cette solution politique nous a néanmoins permis de développer une excellente collaboration.


Een beroep op artikel 272 van het Verdrag of op de procedures voor medebeslissing heeft geen enkele dwingende invloed op de voorwaarden voor de vaststelling van het IA.

L'évocation de l'article 272, ou celle de procédures de codécision, n'a aucune incidence contraignante sur les conditions d'adoption de l'AII;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medebeslissing heeft' ->

Date index: 2022-09-26
w