Onze commissie stelt eenvoudig een amendement van generieke aard voor, dat kan dienen voor alle niet met medebeslissing tot stand gekomen programma's. Ons verzoek is derhalve dat het algemene financiële kader dat we hebben vastgesteld voor de periode 2007-2013, wordt gerespecteerd.
Notre commission suggère simplement un amendement de nature générique, que nous proposons pour tous les programmes qui ne sont pas soumis à la codécision, appelant à ce que le cadre financier général que nous avons approuvé pour la période de 2007 à 2013 soit respecté.