Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

Vertaling van "mededelen welke maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


zij onthouden zich van alle maatregelen welke kunnen...

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan de geachte minister mij mededelen welke maatregelen ter zake werden genomen teneinde zo spoedig mogelijk rechtszekerheid te scheppen met betrekking tot deze zeer belangrijke materie ?

L'honorable ministre peut-il me dire quelles sont les mesures que l'on a prises pour assurer au plus tôt la sécurité juridique dans ce domaine très important ?


1) Kan de minister mededelen welke maatregelen er in 2009 en eventueel later zijn genomen, wanneer die precies genomen zijn en waaruit ze bestonden?

1) Le ministre peut-il me dire quelles mesures ont été prises en 2009 et éventuellement plus tard, quand elles l'ont été exactement et en quoi elles consistaient ?


Kan de Commissie, gelet op de komende tussenbalans van het Naiades-programma en op het feit dat nog niet alle lidstaten met bevaarbare binnenwateren van dit programma hebben kunnen profiteren, mededelen welke maatregelen zij overweegt om het programma in de periode 2011-2013 toegankelijker te maken en welke stappen zij overweegt ter verbetering van het huidige programma en met het oog op verlenging na 2013?

Sachant que le programme NAIADES sera bientôt soumis à un examen à mi-parcours et que les États membres possédant des voies navigables intérieures ne sont pas tous parvenus à y participer avec succès, quelles mesures la Commission envisage-t-elle pour accroître l’accessibilité de ce programme pour la période 2011-2013?


Kan de Raad mededelen welke maatregelen hij in de komende digitale agenda voor het jaar 2020 denkt op te nemen en welke maatregelen hem met name voor ogen staan ter bescherming van de elektronische communicatienetwerken en ter ontwikkeling van oplossingen voor elektronische identificatie waarbij de bescherming van persoonsgegevens en van de privacy gewaarborgd is?

Quelles mesures le Conseil envisage-t-il d’inclure dans le futur agenda numérique de l’UE à l’horizon 2020, notamment pour protéger les infrastructures de communication électronique et développer des solutions permettant l’identification électronique des utilisateurs de moyens et de services électroniques, afin de garantir la protection à la fois des données à caractère personnel et de la vie privée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie in het kort mededelen welke maatregelen zij heeft genomen naar aanleiding van de op 20 november 2008 aangenomen ontwerpresolutie van het Europees Parlement over de toestand in de imkerij (P6_TA(2008)0567)?

La Commission peut-elle dire quelles actions elle a entreprises en réponse à la proposition de résolution du Parlement européen du 20 novembre 2008 sur la situation du secteur apicole (P6_TA(2008)0567)?


Kan de Raad mededelen welke maatregelen hij erdoor hoopt te duwen zodat de EU haar streefcijfer kan halen om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren en welke andere maatregelen hij zal proberen in te voeren tijdens het huidige Raadsvoorzitterschap?

Le Conseil pourrait-il indiquer quelles sont les mesures qu'il espère voir mises en œuvre pour que l'UE atteigne l'objectif d'une réduction de 50 % du nombre de morts sur les routes d'ici 2010, et quelles sont les autres mesures qu'il cherchera à introduire au cours de la présidence actuelle?


Kan de Raad mededelen welke maatregelen hij erdoor hoopt te duwen zodat de EU haar streefcijfer kan halen om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren, en welke andere maatregelen hij zal proberen in te voeren tijdens het huidige Raadsvoorzitterschap?

Le Conseil pourrait-il indiquer quelles sont les mesures qu'il espère voir mises en œuvre pour que l'UE atteigne l'objectif d'une réduction de 50% du nombre de morts sur les routes d'ici 2010, et quelles sont les autres mesures qu'il cherchera à introduire au cours de la présidence actuelle?


3. De verdragsluitende staten moeten duidelijk aangeven en mededelen welke maatregelen die in een veiligheidsplan van een havenfaciliteit voor de verschillende veiligheidsniveaus moeten worden opgenomen, alsmede wanneer een veiligheidsverklaring moet worden overgelegd.

3. Les Gouvernements contractants doivent spécifier et communiquer les mesures à prendre en considération dans un plan de sûreté de l'installation portuaire eu égard aux divers niveaux de sûreté, notamment lorsque la soumission d'une déclaration de sûreté sera exigée.


Kan de geachte minister mij de nodige inlichtingen verschaffen, in verband met de werking van het tweede hypotheekkantoor te Leuven, in het licht van de hierboven gestelde vragen en mij tevens mededelen welke maatregelen hij zal nemen om aan de vastgestelde tekortkomingen een einde te stellen ?

Puis-je demander à l'honorable ministre de me fournir les renseignements nécessaires concernant le fonctionnement du deuxième bureau des hypothèques de Louvain, en réponse aux questions posées ci-dessus, et de me dire quelles mesures il compte prendre pour mettre fin aux manquements constatés ?


Kan u in het licht van uw bevoegdheid als minister van Binnenlandse Zaken mededelen: 1. over welke middelen u beschikt om in dergelijke gevallen op te treden; 2. of uw diensten maatregelen kunnen nemen om aan de legitieme eis van de burgers dat iedereen de wet moet naleven, te voldoen en om tegemoet te komen aan hun behoefte aan informatie?

En regard de votre compétence de ministre de l'Intérieur, pouvez-vous nous communiquer: 1. de quels moyens d'action vous disposez dans ces cas; 2. si des mesures peuvent être prises par vos services pour donner droit à la volonté légitime des citoyens de voir respecter la loi par tous et à leur besoin d'information?




Anderen hebben gezocht naar : mededelen welke maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelen welke maatregelen' ->

Date index: 2021-10-20
w