Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
BEI
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling van de definitieve bevindingen
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «mededeling alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


machtiging tot mededeling

autorisation de communication


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt bovendien gepreciseerd dat de mededeling alleen op de geneesmiddelen slaat die al sinds meer dan 5 jaar worden terugbetaald en waarvoor nog geen generisch geneesmiddel bestaat.

Il est en outre précisé que la communication ne concerne que les médicaments remboursés depuis plus de 5 ans et pour lesquels il n'y a pas encore de générique.


In tegenstelling tot de « rechtstreekse toegang » en de « rechtstreekse bevraging », heeft de in de bestreden wet geregelde « mededeling van gegevens en informatie » niet alleen betrekking op de in de A.N.G. vervatte persoonsgegevens en informatie, maar ook op die vervat in de basisgegevensbanken en bijzondere gegevensbanken (artikel 44/11/4, § 1, van de wet op het politieambt).

Contrairement à l'« accès direct » et à l'« interrogation directe », la « communication de données et d'informations » réglée par la loi attaquée concerne non seulement les données personnelles et informations contenues dans la B.N.G. mais également celles qui sont contenues dans les banques de données de base et dans des banques de données particulières (article 44/11/4, § 1, de la loi sur la fonction de police).


78. Overeenkomstig de artikelen IV. 46, § 3 en IV. 69 WER en artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1/2003, worden clementieverklaringen die in het kader van deze Richtsnoeren zijn afgelegd, alleen meegedeeld aan de Europese Commissie en andere mededingingsautoriteiten binnen de Europese Unie indien aan de voorwaarden van de ECN-Mededeling betreffende de samenwerking binnen het netwerk van mededingingsautoriteiten is voldaan, en mits de door de ontvangende mededingingsautoriteit verleende bescherming tegen openbaarmaking evenwaardig is a ...[+++]

78. Conformément aux articles IV. 46, § 3 et IV. 69 CDE et à l'article 12 du Règlement (CE) n° 1/2003, les déclarations de clémence faites dans le cadre de ces Lignes directrices ne sont transmises à la Commission européenne et à d'autres autorités de concurrence au sein de l'Union européenne que s'il est satisfait aux conditions de la Communication ECN relative à la coopération au sein du réseau des autorités de concurrence, et à condition que la protection contre la divulgation octroyée par l'autorité de concurrence destinataire soit équivalente à celle qu'offre l'ABC.


Vertrouwelijkheid 77. Toegang tot de verzoeken wordt, buiten het Auditoraat en het Mededingingscollege, alleen verleend aan de geadresseerden van de in artikel IV. 52 WER bedoelde bezwaren, van de in artikel IV. 42, § 4 WER bedoelde mededeling van grieven, of van het in artikel IV. 42, § 5 WER bedoeld ontwerp van beslissing, mits de geadresseerden en zijn gemachtigden zich schriftelijk ertoe verbinden de clementieverklaring(en) of het transcript hiervan en, desgevallend, de immuniteitsverzoeken, niet te kopiëren met mechanische of ele ...[+++]

Confidentialité 77. Hormis l'Auditorat et le Collège de la Concurrence, l'accès aux demandes est uniquement accordé aux destinataires des griefs mentionnés à l'article IV. 52 CDE, de la communication des griefs mentionnée à l'article IV. 42, § 4 CDE, ou d'un projet de décision mentionné à l'article IV. 42, § 5 CDE, à condition que les destinataires et leurs mandants s'engagent par écrit à ne pas copier, par des moyens mécaniques ou électroniques, la/les déclaration(s) de clémence ou sa transcription, ainsi que, le cas échéant, les demandes d'immunité, et de n'utiliser l'information contenue dans la déclaration de clémence qu'aux fins de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is geen enkel geldig motief om deze omslachtige werkwijze te behouden en om een verschillend systeem te blijven hanteren tussen de wijze van kennisgeving en mededeling van burgerrechtelijke beslissingen en de wijze van kennisgeving en mededeling van strafrechtelijke beslissingen, waarbij wel opgemerkt dient te worden dat huidig voorstel enkel en alleen strafrechtelijke beslissingen ten gronde beoogt en geen betrekking heeft op beslissingen van de onderzoeksgerechten.

Il n'y a aucune raison valable de maintenir cette procédure fort lourde et de continuer à utiliser un système différent selon qu'il s'agit de notifier et de communiquer des décisions civiles ou de notifier et de communiquer des décisions pénales; il convient cependant d'observer à cet égard que la présente proposition de loi vise uniquement les décisions pénales sur le fond et ne concerne pas les décisions des juridictions d'instruction.


2. Artikel 1, § 1, vierde lid, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten bepaalt dat alleen de auteur van een werk van letterkunde of kunst het recht heeft om dat te reproduceren of de mededeling ervan aan het publiek toe te laten.

2. L’article 1er, § 1, alinéa 4, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins dispose que l’auteur d’une œuvre littéraire ou artistique a seul le droit de la reproduire ou d’en autoriser la communication au public.


In beide gevallen is de aangifte alleen mogelijk mits mededeling door de particulier van zijn/haar registratienummer.

Dans les deux cas, la déclaration n'est possible que moyennant la communication par le particulier de son numéro d'enregistrement.


Belgacom verwijst hiervoor naar de mededeling van het Federaal Parket: “Het onderzoek toont aan dat de hacking alleen mogelijk was door de inzet van zware financiële en logistieke middelen door de hackers.

Belgacom se réfère à la communication du Parquet fédéral : « L’enquête démontre que le piratage n'était possible que par l'utilisation de lourdes ressources financières et logistiques par les pirates.


In haar mededeling getiteld " ITER status and possible way forward" raamt de Europese Commissie, alleen al voor 2012-2013, de bijkomende Europese financieringsinspanning op 1,4 miljard euro.

Dans sa communication intitulée "État d'avancement d'ITER et pistes pour l'avenir", la Commission européenne estime que rien que pour 2012-2013, l'UE devrait dégager un financement additionnel à hauteur de 1,4 milliards d'euros.


In overeenstemming met het in punt 2 vermelde kader, heeft deze mededeling alleen betrekking op ontzettingen die voortvloeien uit een criminele veroordeling en bv. niet op maatregelen die zijn opgelegd in de context van lopende procedures, maatregelen die uitsluitend met preventieve doelstellingen worden genomen ten aanzien van personen die niet strafrechtelijk aansprakelijk zijn of verboden die het gevolg kunnen zijn van gedragingen die niet strafbaar zijn.

Conformément au cadre défini au point 2, la présente communication ne concerne que les déchéances résultant d'une condamnation pénale et non, par exemple, de mesures imposées dans le cadre d'affaires pendantes, de mesures appliquées à titre purement préventif à des personnes ne pouvant être pénalement responsables, ou d'interdictions consécutives à un comportement ne constituant pas une infraction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling alleen' ->

Date index: 2022-01-09
w