Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Niet mededeling
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «mededeling behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]






machtiging tot mededeling

autorisation de communication


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie organiseert ook een openbare hoorzitting voor de betrokken partijen over de in deze mededeling behandelde problematiek.

La Commission européenne organisera également une audition publique des parties intéressées sur les points traités dans la présente communication.


Dit thema wordt derhalve niet in de onderhavige mededeling behandeld.

Pour cette raison, ce thème n'est pas développé dans la présente communication.


In dit verband nodigt de Commissie alle belanghebbenden uit om hun opmerkingen over de in deze mededeling behandelde vraagstukken naar voren te brengen.

À cet égard, la Commission invite toutes les parties intéressées à présenter leurs commentaires sur les questions posées par la présente communication.


1. In hoeveel dossiers behandeld door het federaal parket blijft het wachten op de eindvordering, meer dan zes maanden na de mededeling van de onderzoeksrechter?

1. Dans combien de dossiers traités par le parquet fédéral la réquisition finale n'a-t-elle toujours pas été rédigée plus de six mois après l'ordonnance de communication du juge d'instruction?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reactie op een mededeling op 5 maart 2003 dat de nieuwe bijdrageberekening in de toekomst (voor alle pensioenen die ingaan vanaf 2004) zou leiden tot een aanzienlijk pensioenverlies voor de zelfstandigen, bereidde de regering snel een wetsontwerp voor, dat werd behandeld op de Ministerraad van 20 maart 2003.

En réaction à une communication du 5 mars 2003 annonçant que le nouveau calcul des cotisations entraînerait à l'avenir (pour toutes les pensions à partir de 2004) une perte de pension importante pour les travailleurs indépendants, le gouvernement s'est empressé de préparer un projet de loi qui a été examiné en Conseil des ministres le 20 mars 2003.


In reactie op een mededeling op 5 maart 2003 dat de nieuwe bijdrageberekening in de toekomst (voor alle pensioenen die ingaan vanaf 2004) zou leiden tot een aanzienlijk pensioenverlies voor de zelfstandigen, bereidde de regering snel een wetsontwerp voor, dat werd behandeld op de Ministerraad van 20 maart 2003.

En réaction à une communication du 5 mars 2003 annonçant que le nouveau calcul des cotisations entraînerait à l'avenir (pour toutes les pensions à partir de 2004) une perte de pension importante pour les travailleurs indépendants, le gouvernement s'est empressé de préparer un projet de loi qui a été examiné en Conseil des ministres le 20 mars 2003.


Binnen de vierentwintig uur na de mededeling van het bevel bepaalt de vrederechter de dag en het uur van de zitting waarop de zaak kan worden behandeld, en die plaatsvindt binnen de in artikel 3, § 3, bedoelde termijn.

Dans les vingt-quatre heures de la communication de l'ordonnance, le juge de paix fixe les date et heure de l'audience au cours de laquelle la cause pourra être instruite, audience qui aura lieu dans le délai visé à l'article 3, § 3.


Hoewel de standaardtekst voor zulk akkoord door de Europese Commissie op 25 maart 2003 naar Ankara gestuurd werd, reageerde de Turkse Regering pas op 8 maart 2004 met de mededeling dat Turkije van mening was dat het als kandidaat-lidstaat anders moet worden behandeld dan de andere derde landen en dat het al voldeed aan zijn verplichtingen inzake overname.

Bien que le texte standard d’un tel accord ait été transmis par la Commission à Ankara le 25 mars 2003, le Gouvernement turc n’a réagi que le 8 mars 2004 en répondant que la Turquie estimait qu’en sa qualité de pays-membre candidat, elle devait être traitée différemment des autres pays tiers et qu’elle remplissait déjà ses obligations en matière de réadmission.


Daar de volledige tekst van beide verslagen op de website van de Commissie beschikbaar is, wordt de inhoud van deze verslagen niet in detail in deze mededeling behandeld.

Le texte intégral de ces rapports est disponible sur le site Internet de la Commission; leur contenu n'est donc pas discuté en détail dans la présente communication.


Aangezien arbeidsongeschiktheidsuitkeringen en nabestaandenpensioenen in de regel via de pensioenregelingen verstrekt worden en een aanzienlijke bijdrage leveren aan de sociale zekerheid van ouderen, worden zij ook in deze mededeling behandeld.

Comme les prestations d'invalidité et de survie sont généralement apportées par des régimes de pension et contribuent de façon importante à la protection sociale des personnes âgées, elles sont incluses dans le champ d'application de la présente communication.


w