Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
BEI
Concreet
Concreet geval
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet concreet feit
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Samengegroeid

Traduction de «mededeling concreet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public








artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique


machtiging tot mededeling

autorisation de communication


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concreet betekent dit dat als een verzoekende partij of een partij die wenst tussen te komen de rolrechten niet betaalt binnen de termijn van 30 dagen vanaf de ontvangst van de brief waarin de griffie aan haar de gestructureerde mededeling en het te betalen bedrag meedeelt, zij over de mogelijkheid beschikt om gehoord te worden binnen een termijn van 15 dagen.

Concrètement, si une partie (requérante ou requérante en intervention) ne paie pas les droits de rôle dans le délai de 30 jours à dater de la réception du courrier du greffe lui communiquant la communication structurée et le montant à payer, elle dispose de la possibilité de demander à être entendue dans un délai de 15 jours.


In haar mededeling van 2005[1] heeft de Commissie voor het eerst een geïntegreerde benadering voor het industriebeleid vastgelegd op basis van een concreet werkprogramma van sectoroverschrijdende en sectorale initiatieven.

Dans sa communication de 2005[1], la Commission a défini pour la première fois une approche intégrée de la politique industrielle basée sur un programme de travail concret constitué d'initiatives horizontales et sectorielles.


In deze mededeling wordt uiteengezet hoe de synergieën tussen het handels‑ en ontwikkelingsbeleid concreet kunnen worden vergroot.

La présente communication propose des moyens concrets pour améliorer les synergies entre les politiques commerciales et de développement.


Deze mededeling kan individueel of collectief gebeuren voor zover elke betrokken bediende nominatief vernoemd wordt; - de bediende die einde april 2017 geen concreet aanbod gekregen heeft, kan tegen einde mei 2017 de werkgever hierom schriftelijk vragen.

Cette communication peut être individuelle ou collective, pour autant que tous les employés concernés soient cités nommément; - l'employé qui n'aurait pas reçu d'offre concrète de formation pour la fin avril 2017 a la possibilité de faire pour la fin mai 2017 une demande de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mededeling van het risico heeft geleid tot een concreet voorstel dat in 2014 aan de autoriteiten is voorgelegd.

Le risque mis en évidence a abouti à une proposition concrète remise aux autorités en 2014.


Met de mededeling van vandaag wordt een openbare raadpleging gelanceerd over hoe de nieuwe opzet van de elektriciteitsmarkt eruit moet zien om aan de verwachtingen van de consument te voldoen, concreet de vruchten te plukken van nieuwe technologie, en investeringen – met name in hernieuwbare energie en een koolstofarme productie – aan te moedigen. Zij houdt tevens een erkenning in van de onderlinge afhankelijkheid van de EU-lidstaten waar het gaat om energiezekerheid.

La communication présentée aujourd’hui lance une consultation publique sur la manière dont devrait fonctionner le marché de l’électricité afin de répondre aux attentes des consommateurs, d’arriver à de vrais résultats grâce aux nouvelles technologies, de faciliter les investissements, notamment dans les énergies renouvelables et la production d’énergie à faible intensité de carbone, et de tenir compte de l’interdépendance des pays européens en ce qui concerne la sécurité énergétique.


Zoals uit de bijlage bij deze mededeling blijkt, zijn er grote vorderingen geboekt bij de tenuitvoerlegging van het wetgevingsprogramma van de eerste fase dat in de conclusies van de Europese Raad van Tampere is beschreven, alsmede bij de ontwikkeling van begeleidende maatregelen die dit nieuwe beleid concreet vorm moeten geven.

En effet, ainsi qu'en témoigne l'annexe à la présente communication, des avancées significatives ont été enregistrées dans la mise en oeuvre du programme législatif de la première phase définie par les conclusions du Conseil européen de Tampere, accompagnées du développement de mesures de soutien destinées à donner corps à cette nouvelle politique.


Een concreet voorstel hiertoe werd gedaan in de mededeling van de Commissie van juni inzake het investeren in kwaliteit en is opgenomen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het jaar 2002.

La communication de la Commission de juin relative à l'investissement dans la qualité s'est attachée à faire progresser cet objectif par une proposition concrète reprise dans les lignes directrices pour l'emploi en 2002.


Concreet behelst het de invoering van een veiligheidsbeleidsysteem (SMS) dat bestaat uit een ondernemingsbeleid, een organisatiestructuur aan de wal en aan boord van de schepen, een opleidingsprogramma, een beheersbeleid voor het personeel en voor de schepen en controleprocedures die moeten zorgen voor veilige werkmethodes aan boord van de schepen en voor de bescherming van het milieu (zie "Mededeling aan de Pers" 8129/95 Presse 190 van 19/20 juni 1995).

Il s'agit, concrètement, de l'instauration d'un système de gestion de la sécurité (SGS) consistant en une politique d'entreprise, une structure organisationnelle à terre et à bord des navires, un programme de formation, une gestion du personnel et des navires ainsi que des procédures de contrôle qui doivent assurer la sécurité de l'exploitation des navires et la protection de l'environnement (Cf". Communication à la Presse" 8129/95 Presse 190 des 19/20 juin 1995).


Concreet worden in deze mededeling een aantal door de Commissie op dit gebied beoogde acties omschreven, zoals : - versterking van de deelneming door de industrie aan internationale wetenschappelijke samenwerkingsacties ; - het mobiliseren van andere financieringsbronnen van de Unie voor OTO- projecten, met name de programma's voor technische bijstand PHARE en TACIS, MEDA en het Europees Ontwikkelingsfonds ; - specifiek op de Middellandse-Zeelanden gerichte actie ; - versterking van de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa, meer in het bijzonder op het gebied van kernveiligheid.

Concrètement, la communication décrit certaines actions que la Commission entend suivre dans ce contexte, parmi lesquelles: - un renforcement de la participation industrielle dans les actions de coopération scientifique internationale; - la mobilisation des autres sources de financement de l'Union pour des projets de recherche et de développement technologique, notamment les programmes d'assistance technique PHARE et TACIS, l'action MEDA, et le Fonds Européen du Développement; - un effort spécifique en direction des Pays méditerranéens; - un renforcement de la coopération avec les pays d'Europe centrale et orientale, plus particulièrement dans le domaine de la sécurité nucléa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling concreet' ->

Date index: 2021-11-21
w