Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling die commissaris cioloş vandaag » (Néerlandais → Français) :

Daarom ben ik erg blij met de mededeling die commissaris Cioloş vandaag heeft gedaan.

Je me réjouis par conséquent de l’annonce faite par le commissaire Cioloş aujourd’hui.


Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "De mededeling van vandaag waarborgt dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid resultaten zal opleveren op het gebied van nieuwe en opkomende doelstellingen, zoals het bevorderen van een slimme en veerkrachtige landbouwsector, het ondesteunen van milieuzorg en klimaatactie en het versterken van het sociaaleconomische weefsel van het platteland.

Phil Hogan, commissaire pour l'agriculture et le développement rural, a déclaré à ce propos: «La communication publiée aujourd'hui apporte l'assurance que la politique agricole commune permettra la réalisation d'objectifs nouveaux et émergents, tels que la promotion d'un secteur agricole intelligent et résilient, le renforcement de la protection de l'environnement et de l'action en faveur du climat et la consolidation du tissu socio-économique dans les zones rurales.


In een commentaar op het verslag van de Commissie verklaarde EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş vandaag het volgende: "Het is van wezenlijk belang dat onze maatregelen met betrekking tot de genetische hulpbronnen verder gaan dan de loutere instandhouding ervan.

Commentant le rapport de la Commission, le Commissaire européen à l'Agriculture et au Développement rural Dacian Cioloş a déclaré aujourd'hui : " Il est très important que les actions sur les ressources génétiques agricoles aillent au-delà de la conservation.


We mogen trots zijn op wat er in de afgelopen jaren met deze regeling is bereikt. Nu is het echter tijd om te kijken hoe we de meest hulpbehoevenden na 2013 het best verder kunnen helpen, zo heeft EU-commissaris voor Landbouw Dacian Cioloș vandaag verklaard.

M. Dacian Cioloș, commissaire européen chargé de l’agriculture, a déclaré aujourd’hui: «Nous pouvons être fiers des résultats obtenus par ce programme au fil des années, mais il est à présent temps de réfléchir à la meilleure manière de continuer à répondre aux besoins futurs des personnes les plus démunies».


In de mededeling over het gemeenschappelijk landbouwbeleid die commissaris Cioloş in november 2010 heeft doen uitgaan (IP/10/1527), wordt innovatie genoemd als essentieel onderdeel van het beleid dat in het kader van de tweede pijler van het GLB in de periode na 2013 moet worden gevoerd.

La communication sur la PAC, présentée par le commissaire Cioloş en novembre dernier (IP/10/1527), cite l’innovation en tant que composante essentielle des politiques à mettre en œuvre dans le cadre du deuxième pilier de la politique agricole commune (PAC) pour la période de l’après 2013.


Ik wijs de geachte afgevaardigde erop dat pas volgende week maandag, 29 november, commissaris Cioloş zijn mededeling aan de Raad zal presenteren.

J’attire l’attention de l’Honorable Parlementaire sur le fait que ce n’est que lundi prochain, 29 novembre, que le Commissaire Dacian Cioloş viendra présenter sa Communication au Conseil.


Bij de presentatie van de mededeling vandaag heeft Dacian Cioloş, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, benadrukt hoe belangrijk het is dat het GLB “groener, billijker, efficiënter en doeltreffender” wordt.

En présentant aujourd'hui la communication, M. Dacian Cioloş, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a insisté sur la nécessité de faire de la PAC une politique «plus écologique, plus équitable, plus efficiente et plus efficace».


Wat de tweede vraag betreft, wil ik erop wijzen dat wij in samenhang met het maritiem beleid vandaag ook nog een mededeling van commissaris Špidla hebben goedgekeurd. Met deze mededeling wordt een debat opgestart met betrekking tot de uitzonderingen op de normale arbeidswetgeving waarmee werknemers in de maritieme sector - de maritieme transportsector en de visserij - te maken hebben.

S’agissant de la deuxième question, je voudrais souligner le fait que, en ce qui concerne la politique maritime, nous avons en fait aujourd’hui également adopté une communication du commissaire Špidla qui lance le débat relatif aux exclusions du droit du travail normal dont les travailleurs du secteur maritime – les transports maritimes et la pêche – font l’objet.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de Griekse dienst voor de statistiek heeft met haar laatste mededeling – van vandaag geloof ik – bekend gemaakt dat de werkloosheid in Griekenland is opgeklommen tot 11,3 procent en dat bijna de helft van alle werklozen (45 procent) jongeren beneden de 34 zijn.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’office national grec des statistiques a indiqué dans son annonce la plus récente - je pense que c’est celle d’aujourd’hui - que le chômage atteignait désormais 11,3 % de la population et que près de la moitié de ces personnes (45 %) sont des jeunes de moins de 34 ans.


Dit zijn de belangrijkste conclusies van een mededeling die de Commissie vandaag heeft aangenomen naar aanleiding van een voorstel van de Commissaris inzake het telecommunicatiebeleid, de heerÊMartinÊBangemann.

Telles sont les principales conclusions d'une communication adoptée aujourd'hui par la Commission sur la proposition de M. Martin Bangemann, commissaire responsable de la politique des télécommunications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling die commissaris cioloş vandaag' ->

Date index: 2022-04-10
w