Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S3-9-14
S3-9-14-49
S3914
S391449

Vertaling van "mededeling dient plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.

cette communication remplace et annule la communication du ...


S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)

conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49


bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14

conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 5 van de Belgische uitleveringswet werd bij wet van 14 januari 1999 gewijzigd in die zin dat de termijn waarbinnen de betrokkene mededeling dient te ontvangen van het bevel tot aanhouding door de vreemde bevoegde overheid veertig dagen bedraagt te rekenen vanaf zijn aanhouding, dit in de plaats van drie weken die vroeger werd voorzien.

L'article 5 de la loi belge sur les extraditions a été modifié par la loi du 14 janvier 1999 : le délai dans lequel la personne condamnée doit recevoir communication du mandat d'arrêt décerné par l'autorité étrangère compétente est de quarante jours et non plus de trois semaines.


3. Het zorgvuldig zoeken dient enkel plaats te vinden in de lidstaat van de eerste publicatie, uitzending, tentoonstelling, ter beschikking stelling van of mededeling aan het publiek, en wel voorafgaand aan het gebruik van het werk; mocht er echter redelijke onzekerheid bestaan over de locatie van de eerste publicatie, uitzending, tentoonstelling, ter beschikking stelling van of mededeling aan het publiek, dan kan het zorgvuldig zoeken ook tot andere lidstaten worden uitgebreid.

3. Il n'est nécessaire d'effectuer la recherche diligente que dans l'État membre où a eu lieu la première publication, radiodiffusion, exposition, mise à disposition ou communication au public avant l'utilisation de l'œuvre; toutefois, en cas de doute raisonnable quant au lieu de la première publication, radiodiffusion, exposition, mise à disposition ou communication au public, la recherche diligente peut être étendue à d'autres États membres.


Het is van wezenlijk belang te voorzien in de mededeling van de belangrijkste feiten en overwegingen aan de partijen die voor een dergelijke behandeling in aanmerking komen en dat deze mededeling, met inachtneming van het in de Gemeenschap geldende besluitvormingsproces, tijdig dient plaats te vinden, zodat de belanghebbenden hun belangen kunnen verdedigen.

Il est indispensable que les parties qui ont droit à un tel traitement soient informées correctement des faits et considérations essentiels et que cette information intervienne, compte tenu du processus décisionnel dans la Communauté, dans un délai permettant aux parties de défendre leurs intérêts.


6. benadrukt dat het gezien de groei van de wereldbevolking, het toenemende gebruik en de doelstellingen voor economische groei in de EU meer dan ooit van belang is groei en grondstoffengebruik van elkaar los te koppelen; dringt er derhalve op aan dat reductiedoelstellingen worden vastgesteld om het gebruik van grondstoffen te stabiliseren en stelt een robuuste en betrouwbare methode voor voor het meten van grondstoffenefficiëntie, wat zou resulteren in jaarlijkse sectorale hulpbronnenreductiedoelstellingen van de EU; is van oordeel dat vooruitgang bij de verwezenlijking van deze doelstellingen en de tenuitvoerlegging van flankerend beleid door de lidstaten in kaart dient te worden ...[+++]

6. souligne que la croissance de la population mondiale et de la consommation et les objectifs en matière de croissance économique dans l'Union rendent la dissociation entre la croissance et l'emploi des matières premières encore plus essentielle; préconise dès lors que soient définis des objectifs afin de stabiliser l'utilisation des matières premières et propose la mise en place d'une méthode solide et fiable pour mesurer l'efficacité de l'utilisation des ressources, qui permettrait de fixer, dans l'Union, des objectifs annuels de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit pakket zal op de eerste plaats bestaan uit een mededeling betreffende een algemene externe PNR-strategie, met onder meer een reeks algemene vereisten waaraan elke PNR-overeenkomst met een derde land dient te voldoen; op de tweede plaats uit twee onderhandelingsrichtsnoeren voor de heronderhandeling van de overeenkomsten met respectievelijk de VS en Australië en richtsnoeren voor de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Canada; en op de derde plaats uit een nieuw voorstel van de Commissie voor een Europees PNR-systeem, gebaseerd op een effectbeoordeling.

Le paquet consistera premièrement en une communication sur une stratégie PNR externe globale, incluant un ensemble d’exigences générales auxquelles tout accord PNR avec un pays tiers devrait se conformer; deuxièmement, en deux directives de négociation pour la renégociation des accords PNR avec les États-Unis et l’Australie, et des directives de négociation pour un nouvel accord avec le Canada; et, troisièmement, en une nouvelle proposition PNR européenne de la Commission basée sur une évaluation de l’impact.


Dit pakket zal op de eerste plaats bestaan uit een mededeling betreffende een algemene externe PNR-strategie, met onder meer een reeks algemene vereisten waaraan elke PNR-overeenkomst met een derde land dient te voldoen; op de tweede plaats uit twee onderhandelingsrichtsnoeren voor de heronderhandeling van de overeenkomsten met respectievelijk de VS en Australië en richtsnoeren voor de onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst met Canada; en op de derde plaats uit een nieuw voorstel van de Commissie voor een Europees PNR-systeem, gebaseerd op een effectbeoordeling.

Le paquet consistera premièrement en une communication sur une stratégie PNR externe globale, incluant un ensemble d’exigences générales auxquelles tout accord PNR avec un pays tiers devrait se conformer; deuxièmement, en deux directives de négociation pour la renégociation des accords PNR avec les États-Unis et l’Australie, et des directives de négociation pour un nouvel accord avec le Canada; et, troisièmement, en une nouvelle proposition PNR européenne de la Commission basée sur une évaluation de l’impact.


Deze mededeling dient plaats te vinden binnen zes maanden na afloop van het belastingjaar van het EU-land van de uitbetalende instantie.

Cette communication doit intervenir dans les six mois qui suivent la fin de l’exercice fiscal du pays de l’UE de l’agent payeur.


De onderhavige mededeling dient tevens als grondslag voor de voorbereiding van de komende Topconferentie EU- Latijns-Amerika/Caraïben die in mei 2006 te Wenen plaats zal vinden.

Cette Communication sert également de base à la préparation du prochain Sommet UE-Amérique latine/Caraïbes qui aura lieu à Vienne en mai 2006.


Mededeling dient plaats te vinden met de vereiste dagelijkse frequentie om te zorgen dat de vlaggelidstaat en/of de kustlidstaat de vaartuigen daadwerkelijk kan volgen.

La transmission s'effectue selon la fréquence quotidienne requise de telle sorte que l'État membre du pavillon et/ou l'État membre côtier puissent effectivement surveiller les navires.


De Commissie heeft er derhalve goed aan gedaan om de discussie met behulp van deze mededeling op gang te brengen, maar nu moet onmiddellijk een brede raadpleging gestart worden om overeenstemming te bereiken over dit belangrijke proces, dat voor iedereen gunstige effecten dient te hebben, in de eerste plaats voor de hoofdrolspelers: het milieu en de exploitanten in de visserijsector.

La Commission a donc bien fait d'ouvrir le débat par cette communication mais il convient à présent de lancer immédiatement une vaste consultation pour arriver à un accord sur ce processus important dont les effets bénéfiques doivent concerner chacun mais, en premier lieu, l'environnement et les opérateurs du secteur de la pêche.




Anderen hebben gezocht naar : s3-9-14     s3-9-14-49     s3 9 14     s3 9 14 49     s391449     mededeling dient plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling dient plaats' ->

Date index: 2021-09-29
w