Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling geeft echter » (Néerlandais → Français) :

Indien het contract dat aanleiding geeft tot het betalen van vergoedingen echter zowel betrekking heeft op de mededeling van inlichtingen als op het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten, doch de mededeling van inlichtingen verreweg het belangrijkste deel vormt van het contract en het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten slechts een zuiver bijkomstig karakter heeft, worden die vergoedingen in hun geheel beschouwd als ro ...[+++]

Toutefois, lorsque le contrat donnant lieu au paiement de rémunérations porte à la fois sur la communication d'informations et sur des prestations d'assistance ou de services techniques mais que la communication d'informations constitue de loin l'objet principal du contrat et que les prestations d'assistance ou de services techniques n'ont qu'un caractère purement accessoire, ces rémunérations sont considérées pour leur totalité comme des redevances.


Indien het contract dat aanleiding geeft tot het betalen van vergoedingen echter zowel betrekking heeft op de mededeling van inlichtingen als op het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten, doch de mededeling van inlichtingen verreweg het belangrijkste deel vormt van het contract en het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten slechts een zuiver bijkomstig karakter heeft, worden die vergoedingen in hun geheel beschouwd als ro ...[+++]

Toutefois, lorsque le contrat donnant lieu au paiement de rémunérations porte à la fois sur la communication d'informations et sur des prestations d'assistance ou de services techniques mais que la communication d'informations constitue de loin l'objet principal du contrat et que les prestations d'assistance ou de services techniques n'ont qu'un caractère purement accessoire, ces rémunérations sont considérées pour leur totalité comme des redevances.


Deze mededeling geeft echter geen overzicht van de beginselen van het Gemeenschapsrecht met betrekking tot de registratie- en motorrijtuigenbelasting voor auto's (6), die momenteel onder artikel 25 of 90 van het EG-Verdrag vallen (7).

Elle n'expose cependant pas les principes du droit communautaire qui s'appliquent aux taxes d'immatriculation et de circulation des voitures (6), lesquelles sont actuellement régies par les articles 25 ou 90 du traité CE (7).


Het veiligheidsklimaat en de vooruitgang in de politieke transitie zullen bepalend zijn voor de mate waarin de ideeën die zijn verwoord in de Mededeling van vandaag kunnen worden uitgedragen; dit voorstel voor een strategie voor de middellange termijn geeft echter blijk van ons engagement om een partnerschap tot stand te brengen dat inniger zal worden naarmate de situatie in Irak zich positief ontwikkelt".

Les conditions de sécurité et la progression de la transition politique détermineront dans quelle mesure il sera possible de faire avancer les idées exposées dans la communication d’aujourd’hui, mais cette proposition de stratégie à moyen terme indique clairement notre volonté de construire un partenariat qui se développera parallèlement à l’évolution de la situation en Iraq”.


Zij geeft echter zelf toe dat de gegevens niet definitief zijn, dat het onderzoek nog tekortschiet en dat de prognoses/projecties ontoereikend zijn om een duidelijk inzicht te hebben in de omvang van de diverse in de mededeling ter sprake gebrachte problemen.

Comme le reconnaît la Commission dans son texte, les données ne sont pas concluantes, faute d'avoir effectué des recherches et les pronostics/projections sont insuffisants pour permettre une vision de l'ampleur de l'ensemble et de chacun des problèmes abordés dans la communication.


2. is echter van mening dat de mededeling van de Commissie geen verklaring geeft voor sommige lacunes in de financiering van Natura 2000 en met name geen oplossing biedt voor de financiering van de kosten van de specifieke maatregelen tot instandhouding van habitats en soorten die tot dusverre door LIFE-Natuur werden gedekt;

2. estime cependant que la communication de la Commission ne comble pas certaines lacunes entachant le financement de Natura 2000 et que, en particulier, elle ne résout pas le problème du financement des coûts des mesures spécifiques de préservation des habitats et des espèces qui ont été couvertes jusqu'ici par LIFE Nature;


Indien het contract dat aanleiding geeft tot het betalen van vergoedingen echter zowel betrekking heeft op de mededeling van inlichtingen als op het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten, doch de mededeling van inlichtingen verreweg het belangrijkste deel vormt van het contract en het verlenen van technische bijstand of het verrichten van technische diensten slechts een zuiver bijkomstig karakter heeft, worden die vergoedingen in hun geheel beschouwd als ro ...[+++]

Toutefois, lorsque le contrat donnant lieu au paiement de rémunérations porte à la fois sur la communication d'informations et sur des prestations d'assistance ou de services techniques mais que la communication d'informations constitue de loin l'objet principal du contrat et que les prestations d'assistance ou de services techniques n'ont qu'un caractère purement accessoire, ces rémunérations sont considérées pour leur totalité comme des redevances.


Indien echter één van de in de punten 6 tot en met 12 van deze mededeling genoemde beperkingen of uitzonderingen van toepassing is, past de Commissie de normale procedure voor aangemelde steun toe, als beschreven in hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 659/1999, waarna zij een beschikking in onverkorte vorm geeft overeenkomstig artikel 4 en/of artikel 7 van die verordening.

Toutefois, si les garanties ou les exclusions décrites aux points 6 à 12 de la présente communication s'appliquent, la Commission reviendra à la procédure normale concernant les aides notifiées décrite au chapitre II du règlement (CE) no 659/1999 et adoptera ensuite une décision détaillée conformément à l'article 4 et/ou à l'article 7 dudit règlement.


« 2. vóór het verstrijken van de termijn vermeld onder punt 1, echter ten vroegste vanaf 30 juni van het laatste opleidingsjaar, en na de officiële mededeling van de slotevaluatie van de opleiding door het Instituut, op voorwaarde dat beide verdragspartijen ermee akkoord gaan en dat de toekomstige werkgever een schriftelijke aanwervingsbevestiging geeft waarop de aanstellingsdatum wordt vermeld».

« 2. avant l'expiration du terme visé au point 1, mais au plus tôt à partir du 30 juin de la dernière année de formation et dès la notification officielle de l'évaluation finale de la formation par l'Institut, pour autant que les deux parties contractantes marquent leur accord et que le futur employeur confirme par écrit l'engagement et en donne la date».


1.6. Met deze mededeling aan de Raad en het Europees Parlement, die echter eveneens voor de gebruikers van de regelingen voor douanevervoer en de met het beheer van deze regelingen belaste ambtenaren bestemd is, geeft de Commissie uitvoering aan haar voornemen de regelingen voor douanevervoer op een grondige, evenwichtige en realistische wijze te hervormen.

1.6. En adressant au Conseil et au Parlement européen la présente communication qui est également destinée à l'ensemble des utilisateurs et des gestionnaires du transit, la Commission entend traduire dans les faits son engagement de conduire une réforme profonde, équilibrée et réaliste des systèmes douaniers de transit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling geeft echter' ->

Date index: 2025-01-06
w