Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling goedgekeurd waarmee » (Néerlandais → Français) :

34. Op 24 november 2005 heeft de Commissie de mededeling over de interoperabiliteit tussen SIS II, het visuminformatiesysteem (VIS) en Eurodac goedgekeurd, waarmee een belangrijke stap werd gezet naar een coherente aanpak en naar een geharmoniseerde werkwijze in de EU ten aanzien van biometrische identificatiemiddelen en kenmerken.

34. L’adoption, le 24 novembre 2005, de la communication de la Commission relative à l’interopérabilité entre les SIS II, le système d’information sur les visas (VIS) et EURODAC constitue un pas significatif vers une approche cohérente et vers l’adoption de solutions harmonisées dans l’UE concernant les identificateurs et données biométriques.


In het kader van de mededeling werden onder meer de volgende regelingen [32] goedgekeurd: het Durfkapitaal- en leningenfonds voor kleine en middelgrote ondernemingen (Verenigd Koninkrijk) [33], dat zich toelegt op het verstrekken van zowel kapitaal en quasi-kapitaal als microleningen aan ondernemingen uit het MKB; het Griekse TANEO - Ontwikkelingsfonds voor de nieuwe economie [34], een dakfonds waarmee wordt beoogd financiële midd ...[+++]

Parmi les programmes approuvés au titre de la communication [32], il convient de citer: le fonds britannique de capital-risque et de prêt destiné aux petites et moyennes entreprises [33], qui se concentre sur l'octroi de fonds propres et de quasi-fonds propres ainsi que de micro-crédits aux PME; le fonds grec TANEO pour le développement de la nouvelle économie [34], qui est un fonds de fonds, dont le rôle est de fournir des financements à des fonds de capital-risque investissant dans des PME actives dans les secteurs de la «nouvelle économie», tels que les télécommunications et les biotechnologies; le programme italien capital-risque p ...[+++]


In de door de Commissie op 6 mei 2015 goedgekeurde mededeling over de strategie voor een digitale eengemaakte markt voor Europa wordt het daarna bij Verordening (EU) 2015/2120 van het Europees Parlement en de Raad vastgestelde pakket betreffende een eengemaakte markt voor telecommunicatie aangemerkt als eerste stap in de richting van de afschaffing van retailroamingtoeslagen, waarmee de totstandbrenging van een digitale eengemaakte markt in de Unie wordt ondersteund.

Dans sa stratégie pour un marché unique numérique en Europe, définie dans sa communication du 6 mai 2015, la Commission a estimé que le paquet «Marché unique des télécommunications», adopté par le règlement (UE) 2015/2120 du Parlement européen et du Conseil , constituait une première étape vers la suppression des frais d’itinérance au détail supplémentaires, contribuant ainsi à l’établissement d’un marché unique numérique dans l’Union.


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of van de begeleider van d ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de c ...[+++]


Op 24 maart 2010 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarmee de eerste fase van deze raadpleging werd gelanceerd[2].

Le 24 mars 2010, la Commission a adopté une communication concernant la première phase de cette consultation[2].


Overeenkomstig de punten 16 en 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer heeft de Commissie op 16 april 2010 de mededeling goedgekeurd betreffende de technische aanpassing van het financieel kader voor 2011 op grond van de ontwikkeling van het bni, met inbegrip van de aanpassing van de bedragen die voor de periode 2007-2009 uit de middelen ter ondersteuning van de cohesie worden toegewezen aan de lidstaten waarvan het feitelijke bbp afweek van het geraamde bbp , waarmee ...[+++]

En application des points 16 et 17 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 conclu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , la Commission a adopté, le 16 avril 2010, la communication relative à l’ajustement technique du cadre financier pour 2011 à l’évolution du RNB, ainsi qu’à l’ajustement des montants alloués, au titre des Fonds soutenant la politique de cohésion, aux États membres dont le PIB réel s’est écarté du PIB estimé pendant la période 2007-2009 , communication dans laquelle elle a indiqué qu’il était nécessaire de procéder à un ajustement posit ...[+++]


Verder heeft de Commissie vandaag nog een mededeling goedgekeurd waarmee wordt beoogd de aantrekkelijkheid van carrières op zee te vergroten, door een aanzet te geven tot een overzicht van de uitzonderingen die er op allerlei onderdelen van de arbeidswetgeving van de Europese Unie voor zeelieden en vissers bestaan.

Aujourd’hui, la Commission a également adopté une communication visant à renforcer l’attrait des carrières maritimes en entamant une analyse des exclusions dont les marins et les pêcheurs font l’objet dans divers actes du droit du travail de l’Union européenne.


Om die reden heeft de Commissie in maart 2005 een mededeling goedgekeurd met als titel “Herstructureringen en werkgelegenheid”. In deze mededeling werden de belangrijkste aspecten uiteengezet van een proactieve strategie, waarmee u volledig hebt ingestemd, te weten anticipatie, partnerschap en coördinatie van de beleidsmaatregelen en instrumenten.

C’est pour cette raison que la Commission a adopté, en mars 2005, une communication intitulée «Restructuration et emploi». Cette communication annonçait les principaux éléments d’une stratégie proactive à laquelle vous avez entièrement souscrit, à savoir l’anticipation, le partenariat et la coordination des politiques et des instruments.


326. is verheugd over de onlangs door de Commissie goedgekeurde mededeling, waarmee een debat op gang wordt gebracht over verbetering van de visserijcapaciteit en de inspanningsindicatoren voor het GVB (COM(2007)0039), en verwacht daarom dat de Commissie gebruik maakt van haar initiatiefrecht en met concrete voorstellen komt voor een echte verbetering van het GVB;

326. salue la communication récemment adoptée par la Commission qui lance un débat sur l’amélioration des indicateurs de la capacité de pêche et de l’effort dans le cadre de la politique commune de la pêche (PCP) (COM(2007)0039), dès lors que la Commission utilisera son pouvoir d’initiative pour présenter des propositions concrètes afin de véritablement améliorer la PCP;


Wat de tweede vraag betreft, wil ik erop wijzen dat wij in samenhang met het maritiem beleid vandaag ook nog een mededeling van commissaris Špidla hebben goedgekeurd. Met deze mededeling wordt een debat opgestart met betrekking tot de uitzonderingen op de normale arbeidswetgeving waarmee werknemers in de maritieme sector - de maritieme transportsector en de visserij - te maken hebben.

S’agissant de la deuxième question, je voudrais souligner le fait que, en ce qui concerne la politique maritime, nous avons en fait aujourd’hui également adopté une communication du commissaire Špidla qui lance le débat relatif aux exclusions du droit du travail normal dont les travailleurs du secteur maritime – les transports maritimes et la pêche – font l’objet.


w