Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling had ingediend » (Néerlandais → Français) :

Na de mededeling van feiten en overwegingen voerden de in overweging 61 genoemde niet-medewerkende Russische producenten aan dat de Commissie geen rekening had gehouden met de door hen ingediende informatie over de aantrekkelijkheid van andere markten, waaronder de Russische markt, en de reservecapaciteit in Rusland.

Après la communication des conclusions, les producteurs russes n'ayant pas coopéré mentionnés au considérant 61 ont fait valoir que la Commission n'avait pas tenu compte des informations — transmises par ces mêmes producteur — concernant l'attrait supposé d'autres marchés, dont le marché russe, et les capacités inutilisées en Russie.


Op 11 oktober 2010 besloot de Commissie de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie in te leiden met betrekking tot het herstructureringsplan voor EBS dat door Ierland was ingediend (hierna „het inleidingsbesluit” genoemd) (7), omdat de Commissie twijfels had omtrent de verenigbaarheid van dat herstructureringsplan en de bijbehorende steunmaatregelen met de interne markt in het licht van de mededeling van de Commissie betreffende het herstel van de levensvatbaarheid en de beoordelin ...[+++]

Le 11 octobre 2010, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après le «traité») à l'égard du plan de restructuration d'EBS présenté par l'Irlande (ci-après la «décision d'ouverture») (7), en raison de l'existence de doutes quant à la compatibilité dudit plan et des mesures d'aide liées à celui-ci avec le marché intérieur à la lumière de la communication de la Commission sur le retour à la viabilité et l'appréciation des mesures de restructuration prises dans le secteur financier dans le contexte de la crise actuelle, conformément aux règle ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, op 21 september heeft de Commissie een pakket voorstellen ingediend voor de uitwisseling van persoonsgegevens van passagiers met derde landen, en dat pakket bestond uit een mededeling over een buitenlandstrategie voor de EU op het gebied van de persoonsgegevens van passagiers met enkele beginselen, waar u in uw resolutie van mei van dit jaar om had gevraagd.

– (EN) Madame la Présidente, la Commission a publié le 21 septembre un paquet de propositions portant sur l’échange de données des dossiers passagers avec les pays tiers et cela consistait en une communication sur la stratégie extérieure de l’UE en matière de données PNR, accompagnée de certains principes, comme vous l’aviez demandé dans votre résolution de mai de cette année.


Het zou logisch geweest zijn als de Commissie eerst de mededeling had ingediend en na behandeling daarvan door de betreffende instellingen en organen van de Unie pas de wetgevingsvoorstellen waarvan in de mededeling sprake is.

La logique eût été que la Commission présentât, d'abord, la communication et, ensuite, après son examen par les institutions et par les organismes compétents de l'Union européenne, les propositions législatives auxquelles se rapporte la communication.


22. is verheugd over het feit dat in de mededeling de nadruk wordt gelegd op het herstel van de gendergelijkheid en mainstreaming, alsmede over de aanbeveling hierin om het aantal onderwijsdeskundigen binnen Commissiedelegaties te verhogen, maar is van oordeel dat deze een scholing in genderspecifieke mainstreaming moeten volgen; verzoekt de Commissie het genderaspect op te nemen en over te gaan tot spoedige publicatie van een mededeling over opleiding in de externe dienst, die in het eerste kwartaal van 2002 had moeten worden ingediend;

22. se félicite de l'accent mis sur l'équilibre entre les genres et la prise en compte des genres dans la communication ainsi que la recommandation qu'elle contient concernant l'augmentation du nombre de spécialistes en éducation dans les délégations de la Commission, mais estime que ces derniers devront avoir suivi une formation sur l'intégration des questions de genre; demande à la Commission de prendre en compte la notion de genre et de publier rapidement la communication sur la formation dans les services extérieurs qu'elle aurait du présenter au premier trimestre 2002;


Deze mededeling is een reactie op het verslag dat het Europees Universitair Instituut van Florence op 15 mei had ingediend.

Cette contribution donne suite au rapport de l'Institut universitaire européen de Florence, remis à la Commission le 15 mai dernier.


3. verwelkomt de publicatie van de mededeling van de Commissie van 17 december 2002 over "Modernisering van het boekhoudsysteem van de Europese Gemeenschappen", welke is gebaseerd op het memorandum van 2002 en het actieplan van 2001, alsook de expliciete toezegging om het boekhoudsysteem van de Gemeenschap te verbeteren en te moderniseren, maar is van mening dat deze mededeling 12 tot 18 maanden eerder had kunnen worden ingediend; stelt evenwel vast dat de zwakke punten van het huidige boekhoudkader expliciet worden erkend en dat er ...[+++]

3. se félicite de la publication de la communication de la Commission du 17 décembre 2002 sur "la modernisation de la comptabilité des Communautés européennes", fondée sur la communication de juillet 2002 et le plan d'action de juin 2001 ainsi que de l'engagement explicite d'améliorer et de moderniser la comptabilité communautaire, mais pense que cela aurait pu être fait il y a douze ou dix‑huit mois; constate toutefois que les faiblesses du cadre comptable actuel sont explicitement reconnues et que des objectifs clairs et le calendrier de leur exécution ont été fixés;


De Raad heeft de mededeling aan de Raad en het Europees Parlement over de versterking van het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap besproken ; de Europese Commissie had deze mededeling op verzoek van de Europese Raad van Korfoe op 25 oktober 1994 ingediend.

Le Conseil a examiné la communication au Conseil et au Parlement européen sur le renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union européenne par l'établissement d'un partenariat euro-méditerranéen, que la Commission européenne a présentée le 25 octobre 1994 à la demande du Conseil européen de Corfou.


De mededeling is door de heer Fischler (een jaar vroeger dan in de richtlijn van 1991 was voorgeschreven) ingediend omdat de Raad van Landbouwministers in januari had verklaard zich zorgen te maken over de reacties van het grote publiek op het gebruik van individuele boxen (kisten) bij de produktie van kalfsvlees; het rapport is gebaseerd op het advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité.

M. FISCHLER a présenté cette communication (un an avant la date prévue dans la directive de 1991) en réponse à des préoccupations exprimées lors du Conseil agricole de janvier au sujet de l'opinion de la population sur l'usage des box individuels (cages d'élevage) dans la production des veaux, et elle repose sur l'avis du comité scientifique vétérinaire.


In feite vervangt deze kennisgeving een vorige mededeling die in februari 1995 werd ingediend en die betrekking had op de steun aan 30 projecten ten behoeve van industriële innovatie en technologie van SEAT in 1994 (voormalige zaak N 222/95). Deze steun betrof het eerste gedeelte van een steunpakket van 46 miljard Ptas dat in juli 1994 door de Spaanse nationale en regionale autoriteiten aan SEAT werd toegekend.

En fait, cette notification remplace une première notification faite en février 1995, concernant des aides en faveur de 30 projets d'innovation industrielle et technologique mis en oeuvre par SEAT en 1994 (ancien dossier d'aide N 222/95), qui correspondaient à la première tranche d'un soutien total de 46 milliards de PTA que les autorités nationales et régionales s'étaient engagées à accorder à SEAT en juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling had ingediend' ->

Date index: 2021-12-30
w