Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen
Een voorzien tekort aanmelden
Mededeling doen van een voorzien tekort

Vertaling van "mededeling heeft doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


de tuchtraad heeft een onderzoek doen instellen

le conseil de discipline a fait procéder à une enquête
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nadat de procureur des Konings de in artikel 34, § 2, tweede lid, 5°, bedoelde mededeling heeft gedaan of wanneer hij geen van de mededelingen als bedoeld in artikel 34, § 2, tweede lid, heeft gedaan binnen de daartoe voorziene termijn, geven de in paragraaf 1 bedoelde ambtenaren bij ter post aangetekende brief, vergezeld van een afschrift van het in artikel 34, § 1, bedoelde proces-verbaal, aan de betrokkene kennis van de feiten waarvoor een administratieve geldboete kan worden opgelegd, van het recht om zijn dossier te raadplegen en zich te laten bijsta ...[+++]

Après que le procureur du Roi ait fait la notification visée à l'article 34, § 2, alinéa 2, 5°, ou s'il n'a fait aucune des déclarations telles que visées à l'article 34, § 2, alinéa 2, dans le délai prévu à cet effet, les agents visés au paragraphe 1 informent, par lettre recommandée à la poste, accompagnée d'une copie du procès-verbal visé à l'article 34, § 1, l'intéressé des faits pour lesquels une amende administrative peut être infligée, du droit de consulter son dossier et de se faire assister d'un conseil, ainsi que de la possibilité de présenter ses moyens de défense par écrit et ce, sous peine d'irrecevabilité, dans un délai de ...[+++]


In het kader van de controle bij de betrokken dienst, kan de Commissie alle verificaties verrichten of bevelen die zij nuttig acht en kan ze gegevens doen verbeteren of verwijderen, gegevens doen invoeren die verschillen van die welke de betrokken dienst heeft verwerkt, en de mededeling van gegevens verbieden (artikel 43 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens).

Dans le cadre du contrôle effectué auprès du service concerné, la Commission peut réaliser ou ordonner toutes les vérifications qu'elle estime nécessaires et elle peut faire rectifier ou supprimer des données, introduire des données différentes de celles que le service concerné a traitées et interdire la communication de données (article 43 de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel).


Beknopt verzoek om volledige, respectievelijk gedeeltelijke, vrijstelling 45. In zaken waarin de Europese Commissie bij uitstek geschikt is om een zaak te behandelen (11), kan de verzoeker die bij de Europese Commissie een verzoek heeft ingediend of zich voorneemt dat te doen (12), een beknopt verzoek indienen op het secretariaat van de BMA wanneer ook de BMA volgens de verzoeker geschikt is om op te treden tegen de inbreuk overeenkomstig de ECN-Mededeling.

Demande sommaire d'exonération totale, voire partielle 45. Dans les affaires dans lesquelles la Commission européenne est particulièrement bien placée pour traiter une affaire (11), le demandeur qui a présenté ou s'apprête à présenter une demande auprès de la Commission européenne (12), peut introduire une demande sommaire au secrétariat de l'ABC si, selon lui, l'ABC est également bien placée pour agir contre l'infraction en question au sens de la Communication ECN.


De Commissie heeft België, Frankrijk, Griekenland, Luxemburg, Polen en Portugal verzocht om binnen twee maanden mededeling te doen van de maatregelen tot uitvoering van de EU-regels in de financiële sector (Richtlijn 2010/78/EU) betreffende de bevoegdheden van de drie nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten voor banken (Europese Bankautoriteit), verzekeringen en bedrijfspensioenen (Europese Autoriteit voor Verzekeringen en Bedrijfspensioenen) en effecten (Europese Autoriteit voor effecte ...[+++]

La Commission a demandé à la Belgique, à la France, à la Grèce, au Luxembourg, à la Pologne et au Portugal de lui notifier dans un délai de deux mois les mesures de transposition des règles de l’UE dans le secteur financier (directive 2010/78/UE) en ce qui concerne les compétences des trois nouvelles autorités européennes de surveillance, chargées respectivement des banques (Autorité bancaire européenne), des assurances et des pensions professionnelles (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et des valeurs mobilières (Autorité européenne des marchés financiers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft Griekenland en Polen verzocht om mededeling te doen van nationale wetgeving ter uitvoering van de laatste wijzigingen van de icbe-richtlijn (instellingen voor collectieve belegging in effecten) (Richtlijn 2009/65/EG - ICBE IV) en twee ondersteunende uitvoeringsrichtlijnen (zie IP/10/869).

La Commission européenne a demandé à la Grèce et à la Pologne de notifier leur législation nationale transposant les dernières modifications de la directive sur les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (directive 2009/65/CE– OPCVM IV) ainsi que les deux directives d’application qui l’accompagnent (voir IP/10/869).


De Commissie heeft Duitsland vandaag verzocht mededeling te doen van de nationale omzettingsmaatregelen voor de verzekering van scheepseigenaren tegen maritieme vorderingen.

La Commission a demandé aujourd’hui à l’Allemagne de notifier les mesures nationales de transposition relatives à l’assurance des propriétaires de navires pour les créances maritimes.


vooraleer de Commissie in de zaak een mededeling van punten van bezwaar heeft doen uitgaan, niet onthult dat zij een clementieverzoek heeft ingediend of wat daarvan de inhoud is, tenzij anders is overeengekomen;

s'abstenir de divulguer l'existence ou la teneur de sa demande de clémence avant que la Commission n'ait adressé de communication des griefs dans l'affaire, sauf si elle donne son accord;


Daarentegen zal zij in aanhangige zaken waarin zij ook een forfaitaire som heeft voorgesteld, geen afstand van instantie doen enkel en alleen omdat de vereiste mededeling heeft plaatsgevonden (8).

En revanche, dans les affaires pendantes dans lesquelles elle a également proposé une somme forfaitaire, elle ne se désistera pas de la procédure, du seul fait de la communication requise (8).


Dit initiatief maakt deel uit van de communautaire strategie ter bestrijding van resistentie tegen antimicrobiële stoffen, waarover de Commissie in juni van dit jaar een mededeling aan de Raad heeft doen toekomen.

Cette initiative s'inscrit dans la stratégie communautaire de lutte contre la résistance antimicrobienne qui a fait l'objet d'une communication de la Commission présentée au Conseil en juin dernier.


-dat de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een mededeling heeft ingediend betreffende het eerste kaderprogramma van de Europese Gemeenschap ten behoeve van de cultuur (2000-2004), dat tevens een voorstel bevat voor een besluit tot invoering van één instrument voor de financiering en programmering op het gebied van de culturele samenwerking; het ligt in de bedoeling dat de financieringsregeling voor de Europese Cultuursteden in dat instrument worden opgenomen, -dat de lidstaten, alsook de andere betrokken Europese landen, vanaf de dag van de aanneming van het besluit tot vaststellin ...[+++]

que la Commission a présenté au Parlement européen et au Conseil une communication sur le premier programme-cadre de la Communauté européenne en faveur de la culture (2000-2004), comprenant une proposition de décision établissant un instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle, qui devrait incorporer les arrangements financiers relatifs aux villes européennes de la culture, qu'à partir de la date d'adoption de la décision instituant une action communautaire en faveur de la manifestation "Capitale européenne de la culture" pour les années 2005 à 2019, les Etats membres ainsi que d'autres pays europé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : een voorzien tekort aanmelden     mededeling heeft doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling heeft doen' ->

Date index: 2023-11-24
w