1. stelt voor dat de Commissie ter concretisering van de in deze Mededeling naar voren gebrachte ideeën, vóór het begin van 2004, in overleg met alle Europese organisaties die de ondernemingen vertegenwoordigen, inclusief de kleine en micro-ondernemingen, een Actieplan opstelt dat ter goedkeuring aan de Raad en het Parlement wordt voorgelegd en dat de volgende maatregelen en acties zou kunnen bevatten:
1. propose à la Commission, pour concrétiser des idées exprimées dans cette communication, d'établir, d'ici au début de 2004, en concertation avec toutes les organisations européennes représentatives des entreprises, y compris les petites et micro-entreprises, un plan d'action, à soumettre au Parlement européen et au Conseil pour adoption, qui pourrait s'appuyer sur les mesures et les actions suivantes: