Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograad
Naar voren brengen
Onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats
Zich naar voren uitstrekkend

Traduction de «mededeling naar voren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné


autogene oppervlakbehandeling van gesteente om de struktuur naar voren te brengen | oppervlakbehandeling met de vlam van gesteente om de struktuur naar voren te brengen

surfaçage à la flamme




onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats

siège exposé tourné vers l'avant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van de aanpassing is tweeledig : enerzijds moet de richtlijn worden aangepast aan het klimaat van concurrentie en moet in het bijzonder duidelijker worden gemaakt op wie de bepalingen van de richtlijn van toepassing zijn in een markt met verschillende spelers; anderzijds moet de richtlijn worden aangescherpt op het stuk van de universele dienst, conform het standpunt dat in de mededeling van de Commissie over de universele dienst in de telecommunicatiesector naar voren is gebracht.

Cette adaptation a un double objectif; elle est tout d'abord nécessaire pour adapter la directive à un environnement concurrentiel et en particulier pour indiquer plus spécifiquement à qui s'appliqueront les dispositions de ladite directive dans un marché sur lequel évolueront de nombreux opérateurs; en second lieu, l'adaptation renforce la directive dans le domaine du service universel, conformément au point de vue exprimé par la Commission dans sa communication sur le service universel des télécommunications.


Het recht van mededeling aan het publiek en het distributierecht werden daarbij naar voren geschoven als de twee belangrijkste mogelijkheden.

Le droit de communication au public et le droit de distribution ont été présentés comme les deux principales possibilités.


Een lid dat voornemens is een mondelinge vraag tot de regering te richten, geeft de voorzitter hetzij mededeling van de tekst van zijn vraag, hetzij schriftelijke kennis van het onderwerp van zijn vraag onder toevoeging van een nota die nauwkeurig het punt of de feiten vermeldt waarover opheldering wordt gevraagd, alsook de voornaamste beschouwingen die het lid daarbij naar voren wil brengen.

Le membre qui se propose de poser une question orale au gouvernement ou bien communique le texte de sa question au président, ou bien lui fait connaître par écrit l'objet de sa question, accompagnée d'une note indiquant d'une manière précise la question ou les faits sur lesquels des explications sont demandées, ainsi que les principales considérations que le membre se propose de développer.


Het recht van mededeling aan het publiek en het distributierecht werden daarbij naar voren geschoven als de twee belangrijkste mogelijkheden.

Le droit de communication au public et le droit de distribution ont été présentés comme les deux principales possibilités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van de aanpassing is tweeledig : enerzijds moet de richtlijn worden aangepast aan het klimaat van concurrentie en moet in het bijzonder duidelijker worden gemaakt op wie de bepalingen van de richtlijn van toepassing zijn in een markt met verschillende spelers; anderzijds moet de richtlijn worden aangescherpt op het stuk van de universele dienst, conform het standpunt dat in de mededeling van de Commissie over de universele dienst in de telecommunicatiesector naar voren is gebracht.

Cette adaptation a un double objectif; elle est tout d'abord nécessaire pour adapter la directive à un environnement concurrentiel et en particulier pour indiquer plus spécifiquement à qui s'appliqueront les dispositions de ladite directive dans un marché sur lequel évolueront de nombreux opérateurs; en second lieu, l'adaptation renforce la directive dans le domaine du service universel, conformément au point de vue exprimé par la Commission dans sa communication sur le service universel des télécommunications.


4. betreurt dat de te herziene maatregelen die worden opgesomd in het scorebord bij de mededeling geen nieuwe maatregelen zijn, maar een pakket maatregelen dat reeds voor herziening in aanmerking komt omdat de herzieningsclausules in eerder aangenomen wetgeving zijn verstreken; verwacht dat de nieuwe Commissie een ambitieuzere aanpak zal hanteren ten aanzien van de verwezenlijking van de doelstellingen van de REFIT-mededeling en zich met name actiever zal in zetten voor de aanpak van moeilijke kwesties, zoals de kwesties die naar voren zij ...[+++]n gekomen bij de "top 10"-raadpleging van kmo's;

4. fait part de sa déception quant au fait que les mesures recensées à des fins de révision dans le tableau de bord qui accompagne la communication sont loin d'être nouvelles, mais représentent plutôt un catalogue de mesures que la Commission était obligée de suivre en raison de clauses de révision arrivant à échéance dans la législation précédemment adoptée; espère que la nouvelle Commission adoptera une approche plus ambitieuse à l'égard des objectifs énoncés dans la communication REFIT, en particulier lorsqu'il y va d'aborder les questions difficiles, telles que celles mises en évidence dans la consultation "Top 10" des PME;


Die overeenkomst volgt letterlijk de ideeën die wij in onze mededeling naar voren hebben gebracht.

Cet accord suit à la lettre les concepts proposés par notre communication.


1. stelt voor dat de Commissie ter concretisering van de in deze Mededeling naar voren gebrachte ideeën, vóór het begin van 2004, in overleg met alle Europese organisaties die de ondernemingen vertegenwoordigen, inclusief de kleine en micro-ondernemingen, een Actieplan opstelt dat ter goedkeuring aan de Raad en het Parlement wordt voorgelegd en dat de volgende maatregelen en acties zou kunnen bevatten:

1. propose à la Commission, pour concrétiser des idées exprimées dans cette communication, d'établir, d'ici au début de 2004, en concertation avec toutes les organisations européennes représentatives des entreprises, y compris les petites et micro-entreprises, un plan d'action, à soumettre au Parlement européen et au Conseil pour adoption, qui pourrait s'appuyer sur les mesures et les actions suivantes:


De onderhavige mededeling is een follow-up van deze consensus en geeft een uiteenzetting over de diverse maatregelen op communautair en nationaal niveau die dienen te worden genomen als antwoord op de naar voren gebrachte kwesties.

La présente communication donne suite à ce consensus et présente les diverses mesures qui doivent être prises aux niveaux communautaire et national pour traiter les questions qui ont été soulevées.


Het is teleurstellend dat de mededeling niet ingaat op de interne corruptie bij de instellingen van de EU als een afzonderlijk vraagstuk (afzonderlijk in die zin dat hiertegen onmiddellijk kan worden opgetreden). Juist op dit terrein willen wij één enkel amendement voorstellen, in afwachting van uitgebreidere conclusies die in de loop van de werkzaamheden van de Commissie begrotingscontrole naar voren kunnen komen.***

On déplorera que la communication ne traite pas de la corruption au sein des institutions communautaires comme d'une question distincte (en ce sens que des contre-mesures pourraient être prises immédiatement), et c'est sur ce domaine que porte l'unique amendement proposé, en attendant que les travaux actuellement menés par la commission du contrôle budgétaire débouchent sur des conclusions plus détaillées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling naar voren' ->

Date index: 2023-04-27
w