Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling over concrete follow-upmaatregelen » (Néerlandais → Français) :

Die interpretatie sluit aan bij die van de Europese Commissie, die in haar mededeling over de follow-up van het Groenboek over de Consumentenbescherming in de Europese Unie het volgende stelt : « Om te beginnen moet in elke algemene verplichting het niet-nakomen van een vrijwillige verbintenis van een bedrijf tegenover de consument hetzij als een misleidende, hetzij als een oneerlijke handelspraktijk worden aangemerkt».

Cette interprétation est conforme à celle de la Commission européenne, qui, dans sa communication sur le suivi du Livre vert sur la protection des consommateurs dans l'Union, précise que: « le non-respect d'un engagement volontaire doit être considéré comme une pratique commerciale trompeuse et déloyale ».


mededeling van de door de nationale autoriteiten naar aanleiding van de uitwisseling van informatie genomen follow-upmaatregelen;

la communication des mesures de suivi prises par les autorités nationales à la suite de l’échange d’informations,


Het betreft een strategiedocument over de uitbreiding; een reeks verslagen over de voortgang op het gebied van het Europees Nabuurschapsbeleid – aangezien velen van u dat hebben aangeroerd – en tevens hebben we een mededeling over concrete follow-upmaatregelen met betrekking tot de EU-Afrika-strategie.

Nous disposons d'un document stratégique sur l'élargissement; nous avons plusieurs rapports sur les progrès réalisés concernant la politique européenne de voisinage – comme nombre d'entre vous l'ont indiqué – et nous disposons également d'une communication sur des mesures concrètes de suivi de la stratégie UE-Afrique.


16. benadrukt dat de activiteiten van het EASO zich moeten concentreren op zowel preventieve langetermijndoelstellingen als reactieve kortetermijnmaatregelen teneinde adequaat op verschillende situaties te kunnen inspelen; is derhalve van oordeel dat het EASO weliswaar capaciteitsopbouwende maatregelen voor onderontwikkelde of slecht functionerende asielstelsels moet ondersteunen, doch voorrang moet geven aan noodsituaties en lidstaten die geconfronteerd worden met uitzonderlijke of onevenredige druk; benadrukt in dit verband de cruciale rol van de asieldeskundigenteams bij het verlenen van bijstand bij grote aantallen asielaanvragen en achterstanden, door opleiding aan te bieden, projectbeheer uit te voeren, advies te ve ...[+++]

16. souligne le fait que les activités du BEA devraient se concentrer sur des objectifs de prévention à long terme et sur des objectifs de réaction à court terme pour apporter une solution appropriée à chaque situation; estime par conséquent que, s'il est vrai que le BEA doit soutenir les mesures de renforcement des capacités des systèmes d'asile sous-développés ou dysfonctionnels, il devrait accorder la priorité aux situations d'urgence et aux États membres soumis à des pressions particulières ou disproportionnées; à cet égard, souligne le rôle crucial joué par les équipes de spécialistes en matière d'asile qui apportent leur aide pour gérer les charges de travail élevées et pour résorber les arriérés, qui fournissent des formations, qui ...[+++]


In de mededeling van 20 bladzijden over de follow-up van Monterrey, die de Europese Commissie in maart 2004 heeft gepubliceerd, gaan welbepaald 8 regels over de alternatieve financieringsbronnen, 12 over het internationaal financieel systeem en 9 over de schuld.

Dans la communication de 20 pages que la Commission européenne vient de publier (mars 2004) sur le suivi de Monterrey, exactement 8 lignes sont consacrées aux sources de financement alternatif, 12 au système financier international et 9 à la dette.


3. verzoekt de VN-leden akkoord te gaan met concrete maatregelen om de uitvoering van het in juli vast te stellen actieprogramma te waarborgen en te bewaken, en om concrete follow-upmaatregelen vast te stellen, zoals mechanismen ter waarborging van regelmatige controles en evaluaties van de vooruitgang, een uiterlijk in 2004 te houden herzieningsconferentie en jaarverslagen van regeringen over hun tenuitvoerlegging van het actiepro ...[+++]

3. demande aux membres des Nations Unies d'adopter des mesures concrètes visant à garantir et à contrôler la mise en œuvre du programme d'action qui doit être adopté en juillet prochain et d'arrêter des mesures concrètes de suivi prévoyant, par exemple, des mécanismes visant à garantir des contrôles périodiques et des bilans des progrès accomplis, la convocation d'une conférence d'examen en 2004 au plus tard, la présentation par les gouvernements de rapports annuels sur la mise en œuvre du programme d'action dans les États respectifs;


5. is van oordeel dat de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad in Göteborg werd besloten, niet naar behoren in aanmerking is genomen; wijst opnieuw op de noodzaak van evenwicht tussen economische, sociale en milieuaspecten in de follow-up van de processen van Lissabon en Göteborg; betreurt derhalve de vele tekortkomingen op de bijeenkomst in Barcelona en het gebrek aan concrete maatregelen op dit terrein; is van mening dat het aspect duurzame ontwikkeling in de diverse sectorstrategieën die in Barcelona zijn behandeld (werkgelegenheid, vervoer, energie, onderzoek, enz.) tekortschiet; d ...[+++]

5. considère que la stratégie pour le développement durable établie au Conseil européen de Göteborg n'a pas été correctement prise en compte; souligne à nouveau la nécessité d'un équilibre entre les dimensions économique, sociale et environnementale dans le suivi des processus de Lisbonne et de Göteborg; regrette dès lors les nombreuses carences du Conseil de Barcelone et l'absence de mesures concrètes dans ce domaine: la dimension du développement durable n'est pas correctement intégrée dans les diverses stratégies sectorielles abordées à Barcelone (comme l'emploi, les transports, l'énergie, la recherche, etc.); le Conseil de Barcelo ...[+++]


Deze interpretatie sluit aan bij die van de Europese Commissie, die in haar mededeling over de follow-up van het Groenboek over de Consumentenbescherming in de Europese Unie het volgende stelt: `Om te beginnen moet in elke algemene verplichting het niet-nakomen van een vrijwillige verbintenis van een bedrijf tegenover de consument hetzij als een misleidende, hetzij als een oneerlijke handelspraktijk worden aangemerkt'.

Cette interprétation est d'ailleurs conforme à celle de la Commission européenne qui, dans sa communication sur le suivi du Livre vert sur la protection des consommateurs dans l'Union européenne, précise que le non-respect d'un engagement volontaire doit être considéré comme une pratique commerciale trompeuse et déloyale.


- een resolutie over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economische en Sociaal Comité en het Comité van de regio’s over het tweede halfjaarlijkse verslag over de BSE-follow-up;

- une résolution sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions " Deuxième rapport semestriel de suivi sur l’ESB" ;


De mededeling van de Europese Commissie van 26 oktober 2004 over de financiële middelen die gebruikt dienen te worden voor de ontmanteling, waarin de Commissie meldt dat België nog geen concrete ontmantelingsstrategie heeft gekozen, deed bij mij vragen rijzen over het opvolgingscomité en de provisies.

La communication de la Commission européenne du 26 octobre 2004 relative aux moyens financiers à utiliser pour le démantèlement précise que la Belgique n'a pas encore opté pour une stratégie concrète de démantèlement. D'où mes questions au sujet du comité de suivi et des provisions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling over concrete follow-upmaatregelen' ->

Date index: 2025-01-27
w