I. overwegende dat de Commissie in Hoofdstuk 3 van haar mededeling overigens erkent dat de wetgever altijd per geval dient te beslissen over de wenselijkheid van de oprichting van een agentschap, de organisatie ervan en de betrekkingen ervan met de instellingen en de desbetreffende operatoren,
I. constatant que la Commission reconnaît par ailleurs qu'il appartiendra toujours au législateur de décider au cas par cas de l'opportunité de la création d'une agence, de son organisation et de ses relations avec les institutions et les opérateurs intéressés,