Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling reeds uitvoerig overleg " (Nederlands → Frans) :

De minister stelt dat zowel de commissie strafprocesrecht als de regering en de Kamer van volksvertegenwoordigers reeds uitvoerig gedebatteerde over het probleem van de termijn binnen welke de mededeling van het afschrift moet plaatshebben.

Le ministre déclare que tant la Commission pour le droit de la procédure pénale que le Gouvernement et la Chambre des représentants ont déjà largement débattu du problème du délai dans lequel la communication de la copie doit avoir lieu.


De minister stelt dat zowel de commissie strafprocesrecht als de regering en de Kamer van volksvertegenwoordigers reeds uitvoerig gedebatteerde over het probleem van de termijn binnen welke de mededeling van het afschrift moet plaatshebben.

Le ministre déclare que tant la Commission pour le droit de la procédure pénale que le Gouvernement et la Chambre des représentants ont déjà largement débattu du problème du délai dans lequel la communication de la copie doit avoir lieu.


De Commissie heeft bij de voorbereiding van haar mededeling reeds uitvoerig overleg gepleegd met de in de regionale adviesraden vertegenwoordigde belanghebbende partijen en met de lidstaten.

Au cours de la préparation de la communication, la Commission a consulté, à maintes reprises, les parties prenantes représentées dans les conseils consultatifs régionaux ainsi que les États membres; le texte final tient largement compte de la contribution des uns et des autres.


In haar mededeling, die het resultaat is van uitvoerig overleg in de afgelopen maanden (zie IP/09/1549), licht de Commissie de belangrijkste elementen toe die zij in haar wetgevings­voorstellen volgend jaar zal opnemen.

Dans sa communication, qui est le résultat d’amples consultations menées ces derniers mois (voir IP/09/1549), la Commission présente les grandes lignes de ses propositions législatives de l'année prochaine.


1. wijst erop dat de Commissie reeds uitvoerig met diverse belanghebbenden overleg heeft gepleegd over het thema faillissement van luchtvaartmaatschappijen;

1. note que la Commission a engagé une large consultation des parties prenantes sur la question des faillites des compagnies aériennes;


1. wijst erop dat de Commissie reeds uitvoerig met diverse belanghebbenden overleg heeft gepleegd over het thema faillissement van luchtvaartmaatschappijen;

1. note que la Commission a engagé une large consultation des parties prenantes sur la question des faillites des compagnies aériennes;


Na uitvoerig overleg naar aanleiding van de Mededeling van de Commissie over een internemarktstrategie voor de dienstensector (december 2000) heeft de Commissie in juli 2002 een Verslag over de toestand van de interne markt in diensten gepubliceerd (zie IP/02/1180 en MEMO/02/178).

À la suite d'une vaste consultation lancée par la Communication de la Commission relative à une stratégie pour le marché intérieur des services, diffusée en décembre 2000, la Commission a publié, en juillet 2002, un rapport sur l'état du marché intérieur dans les services, y compris un inventaire des barrières (voir IP/02/1180 et MEMO/02/178).


2. is ingenomen met het feit dat de Europese Raad besloten heeft zijn conclusies over de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling uit te stellen tot de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2002 in Sevilla, zodat het mogelijk zal zijn om op EU-niveau een uitvoerig overleg te voeren over de onlangs goedgekeurde mededeling van de Commissie "Op weg naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" (COM(2002) 82); dringt aan op een zo grondige mogelijke voorbereiding binnen de instellin ...[+++]

2. se félicite que le Conseil européen ait reporté ses conclusions sur le Sommet mondial sur le développement durable au Conseil européen de Séville de juin 2002, afin de pouvoir organiser une consultation approfondie à l'échelon européen sur la communication récente de la Commission intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable" (COM(2002) 82); demande les préparatifs les plus larges possibles au sein des institutions européennes et s'engage à organiser un vaste débat sur ce thème lors de sa période de session de mai 2002;


De mededeling van de Commissie is het resultaat van lange eerdere discussies - vooral binnen de Raad - en is tot stand gekomen na uitvoerig overleg met de lidstaten en de betrokken beroepsgroepen.

La communication de la Commission découle de longues discussions antérieures - notamment au sein du Conseil - et est le résultat d'une large consultation avec les Etats membres et les milieux professionnels concernés.


De Commissie legde op de Europese Raad in Edinburgh al een mededeling voor betreffende de organisatie van de dialoog met de lobbies (gedragscode, register, meer en vaker overleg vooraf) en zij heeft reeds een eerste bijdrage geleverd tot het debat over de doorzichtigheid, die vooral was afgestemd op die bevolkingsgroepen welke door hun werkzaamheden geregeld in contact met de Commissie treden (verspreiding van informatie en met name codificering van de ...[+++]

32. La Commission a déjà présenté au Conseil européen d'Edimbourg une communication sur l'organisation du dialogue avec les lobbies (code de conduite, registre, préconsultation élargie et plus fréquente), ainsi qu'une première contribution au débat sur la transparence, laquelle a d'abord visé le public qui, par ses activités, a des contacts régulier avec la Commission (diffusion de l'information, codification des textes, notamment).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling reeds uitvoerig overleg' ->

Date index: 2022-12-13
w