Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling stelt daarom " (Nederlands → Frans) :

De Commissie stelt daarom zelf in haar eigen mededeling dat "opening up negotiations to more public scrutiny by publishing key negotiating texts from all negotiations, as has been done in the TTIP negotiations" één van de pijlers van deze nieuwe strategie vormt.

Pour y remédier, la Commission indique dans sa communication que l'un des piliers de cette nouvelle stratégie consiste à "ouvrir davantage les négociations au contrôle du public en publiant les principaux textes de toutes les négociations, comme cela s'est fait dans le cadre du TTIP".


Daarom stelt de Commissie naast deze mededeling een aanbeveling van de Raad over leermobiliteit voor als basis voor een nieuwe gecoördineerde campagne van de lidstaten om de belemmeringen voor mobiliteit definitief weg te nemen.

La Commission propose donc, en liaison avec la présente communication, une recommandation du Conseil sur la mobilité à des fins d’apprentissage , qui servira de base à l’organisation d’une campagne concertée des États membres en faveur de la suppression définitive des obstacles à la mobilité.


Deze mededeling stelt daarom een frisse aanpak voor van het industriebeleid dat het concurrentievermogen van de EU zal versterken, om groei en werkgelegenheid te voorzien, en de overgang te maken naar een koolstofarme economie die efficiënt omspringt met bronnen.

La présente communication propose une approche originale de la politique industrielle qui renforcera la compétitivité de l’UE, générera de la croissance et des emplois et permettra la transition vers une économie efficace dans l’utilisation des ressources et à faible émission de carbone.


Deze mededeling stelt daarom een frisse aanpak voor van het industriebeleid dat het concurrentievermogen van de EU zal versterken, om groei en werkgelegenheid te voorzien, en de overgang te maken naar een koolstofarme economie die efficiënt omspringt met bronnen.

La présente communication propose une approche originale de la politique industrielle qui renforcera la compétitivité de l’UE, générera de la croissance et des emplois et permettra la transition vers une économie efficace dans l’utilisation des ressources et à faible émission de carbone.


Deze mededeling stelt daarom een frisse aanpak voor van het industriebeleid dat het concurrentievermogen van de EU zal versterken, om groei en werkgelegenheid te voorzien, en de overgang te maken naar een koolstofarme economie die efficiënt omspringt met bronnen.

La présente communication propose une approche originale de la politique industrielle qui renforcera la compétitivité de l’UE, générera de la croissance et des emplois et permettra la transition vers une économie efficace dans l’utilisation des ressources et à faible émission de carbone.


De Commissie stelt daarom in samenhang met deze mededeling een beschikking voor ter instelling van een mechanisme voor de uitwisseling van informatie over intergouvernementele overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen op het gebied van energie.

C'est pourquoi la Commission soumet, en même temps que la présente communication, une proposition de décision établissant un mécanisme d'échange d'informations sur les accords intergouvernementaux entre États membres et pays tiers dans le domaine de l'énergie.


1. De Commissie stelt de partijen aan wie zij een mededeling van punten van bezwaar richt, in de gelegenheid tijdens een hoorzitting hun standpunt toe te lichten, indien zij in hun schriftelijke opmerkingen daarom verzoeken.

1. La Commission donne aux parties auxquelles elle adresse une communication des griefs la possibilité de développer leurs arguments lors d’une audition, si elles en font la demande dans leurs observations écrites.


De Commissie stelt de partijen aan wie zij een mededeling van punten van bezwaar heeft gericht, in de gelegenheid tijdens een hoorzitting hun standpunt toe te lichten, indien zij in hun schriftelijke opmerkingen daarom verzoeken.

La Commission donne aux parties auxquelles elle a adressé une communication des griefs l'occasion de développer leurs arguments lors d'une audition, si elles en font la demande dans leurs observations écrites.


Daarom stelt de Commissie voor dat in het werkprogramma van AGIS vanaf 2004 meer aandacht wordt besteed aan de in deze mededeling genoemde prioriteiten inzake samenwerking tussen politie- en douanediensten.

La Commission proposera donc qu'à partir de 2004, le programme de travail AGIS se concentre, pour la coopération entre les services de police et les services douaniers, sur les priorités définies par la présente communication.


Daarom stelt de Commissie voor dat in het werkprogramma van AGIS vanaf 2004 meer aandacht wordt besteed aan de in deze mededeling genoemde prioriteiten inzake samenwerking tussen politie- en douanediensten.

La Commission proposera donc qu'à partir de 2004, le programme de travail AGIS se concentre, pour la coopération entre les services de police et les services douaniers, sur les priorités définies par la présente communication.




Anderen hebben gezocht naar : eigen mededeling     commissie stelt     commissie stelt daarom     naast deze mededeling     daarom stelt     daarom     mededeling stelt daarom     mededeling     zij een mededeling     schriftelijke opmerkingen daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling stelt daarom' ->

Date index: 2022-07-23
w