Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling strekt ertoe " (Nederlands → Frans) :

Die verplichte mededeling strekt ertoe de toezichtsoverheid in staat te stellen de uitgaven te controleren die niet in de begroting zouden zijn opgenomen; zij maakt het de toezichtsoverheid mogelijk om eventueel aanvullende informatie op te vragen in verband met een of meer van die beslissingen.

Cette obligation de transmission tend à permettre à l'autorité de tutelle d'exercer un contrôle sur les dépenses qui ne seraient pas reprises dans le budget; elle permet à l'autorité de tutelle de solliciter éventuellement un complément d'information portant sur une ou plusieurs de ces décisions.


Dit amendement strekt ertoe dat wanneer een mededeling van de CFI aan de procureur des Konings of aan de federale procureur inlichtingen bevat betreffende het witwassen van geld dat afkomstig is van een strafbaar feit dat verband houdt met fiscale fraude, de minister van Financiën op de hoogte wordt gebracht van die mededeling.

Cet amendement tend à faire en sorte que, lorsqu'une transmission de la CTIF au procureur du Roi ou au procureur fédéral comporte des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction liée à la fraude fiscale ordinaire, le ministre des Finances en soit informé.


Dit amendement strekt ertoe dat wanneer een mededeling van de CFI aan de procureur des Konings of aan de federale procureur inlichtingen bevat betreffende het witwassen van geld dat afkomstig is van een strafbaar feit dat verband houdt met fiscale fraude, de minister van Financiën op de hoogte wordt gebracht van die mededeling.

Cet amendement tend à faire en sorte que, lorsqu'une transmission de la CTIF au procureur du Roi ou au procureur fédéral comporte des informations relatives au blanchiment de capitaux provenant de la commission d'une infraction liée à la fraude fiscale ordinaire, le ministre des Finances en soit informé.


Het strekt ertoe de praktische modaliteiten te preciseren betreffende de inhoud en de na te leven procedure in geval van mededeling van de persoonsgegevens, alsook de controletermijnen, de opslag en de bijwerking van het bestand.

Il vise à préciser les modalités pratiques quant au contenu et à la procédure à respecter en cas de communication des données à caractère personnel, ainsi que les délais de contrôle, le stockage et la mise à jour du fichier.


Het strekt ertoe de praktische modaliteiten te preciseren betreffende de inhoud en de na te leven procedure in geval van mededeling van de persoonsgegevens, alsook de controletermijnen, de opslag en de bijwerking van het bestand.

Il vise à préciser les modalités pratiques quant au contenu et à la procédure à respecter en cas de communication des données à caractère personnel, ainsi que les délais de contrôle, le stockage et la mise à jour du fichier.


| Deze mededeling strekt ertoe om eerst de specifieke problemen in kaart te brengen waarmee MKB-bedrijven die in meer dan een lidstaat actief zijn, op het gebied van de vennootschapsbelasting worden geconfronteerd, en na te gaan hoe deze problemen de werking van de interne markt verstoren, en vervolgens, voortbouwend op de werkzaamheden van de afgelopen jaren en de huidige strategie van de Commissie inzake vennootschapsbelasting, een mogelijke en praktisch haalbare oplossing op basis van HST te presenteren.

| La présente communication a pour objet, tout d’abord, de décrire les problèmes particuliers que les PME doivent affronter en matière de fiscalité des sociétés lorsqu’elles exercent des activités dans plus d'un État membre, et d’examiner en quoi ces problèmes menacent le bon fonctionnement du marché intérieur. Ensuite, sur la base des travaux de ces dernières années et de la stratégie actuelle de la Commission dans le domaine de la fiscalité des entreprises, la communication présente une solution envisageable et réaliste d’un point de vue pratique, fondée sur l’approche dite de «l’imposition selon les règles de l’État de résidence».


Deze mededeling strekt ertoe aan te geven welke mogelijkheden bestaan om, onder het nu geldende Gemeenschapsrecht dat van toepassing is op overheidsaanbestedingen, zo goed mogelijk rekening te houden met sociale aspecten bij de plaatsing van overheidsopdrachten.

La présente communication vise à expliciter les possibilités offertes par le droit communautaire applicable aux marchés publics afin de pouvoir tenir compte au mieux des aspects sociaux dans lesdits marchés.


De huidige mededeling strekt ertoe de doelstellingen voor het SAP in het komende decennium (2006-2015) vast te stellen alsmede de instrumenten die moeten worden ingezet in de vorm van meerjarige uitvoeringverordeningen, waarvan de eerste op 1 januari 2006 in werking zal treden.

La présente communication a pour objet d'établir les objectifs en matière de SPG pour la décennie à venir (2006/2015), ainsi que les moyens à mettre en oeuvre pour les atteindre par les règlements d'application pluriannuels, dont le premier entrera en vigueur le 1er janvier 2006.


* Deze mededeling, die een vervolg is op de mededeling over overheidsopdrachten van 11 maart 1998 over "De overheidsopdrachten in de Europese Unie" [1], strekt ertoe meer inzicht te verschaffen in de waaier van mogelijkheden die het huidige Gemeenschapsrecht biedt om sociale aspecten in de aanbesteding van overheidsopdrachten te integreren.

* L'objet de la présente communication, qui fait suite à la Communication de la Commission sur « les marchés publics dans l'Union européenne » du 11 mars 1998 [1], est de clarifier l'éventail des possibilités offertes par le cadre juridique communautaire en vigueur, d'intégrer des aspects sociaux dans les marchés publics.


De jongste mededeling van de Commissie `Verbetering van de regelgeving voor groei en werkgelegenheid in de Europese Unie' van april 2005 is gebaseerd op het initiatief Better Regulation dat in 2002 werd opgestart. Het strekt ertoe een reglementair kader te waarborgen dat op efficiënte wijze bijdraagt tot groei en werkgelegenheid met eerbiediging van de sociale en milieudoelstellingen.

La dernière communication de la Commission « Mieux légiférer pour la croissance et l'emploi dans l'Union européenne », datant d'avril 2005, s'appuie sur l'initiative Better Regulation, démarrée en 2002, et tend à garantir un cadre réglementaire contribuant efficacement à la croissance et à l'emploi, dans le respect des objectifs sociaux et environnementaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling strekt ertoe' ->

Date index: 2024-10-30
w