Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Definitieve mededeling
Een voorzien tekort aanmelden
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Machtiging tot mededeling
Mededeling doen van een voorzien tekort
Mededeling van de definitieve bevindingen
Neventerm
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Vaat doen

Vertaling van "mededeling te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


machtiging tot mededeling

autorisation de communication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Als een lidstaat nalaat een mededeling te doen die vereist is op grond van Verordening (EG) nr. 479/2008 of van de onderhavige verordening of als de mededeling niet juist blijkt te zijn in het licht van de objectieve gegevens waarover de Commissie beschikt, kan de Commissie de in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 bedoelde maandelijkse betalingen voor de wijnbouwsector gedeeltelijk of volledig schorsen totdat de mededeling op correcte wijze is verricht.

4. Lorsqu’un État membre n’effectue pas une communication prévue dans le règlement (CE) no 479/2008 ou dans le présent règlement ou si la communication apparaît incorrecte à la lumière des faits objectifs en possession de la Commission, la Commission peut suspendre tout ou partie des paiements mensuels visés à l’article 14 du règlement (CE) no 1290/2005 en ce qui concerne le secteur vitivinicole, jusqu’à ce que la communication soit effectuée correctement.


Deze gegevens kunnen meegedeeld worden door elke burger die de leeftijd van 18 jaar of meer bereikt heeft, ingeschreven is of vermeld wordt in het Rijksregister van de natuurlijke personen en over de rechtsbekwaamheid beschikt om die mededeling te doen.

Ces données peuvent être communiquées par tout citoyen âgé de dix-huit ans et plus, inscrit ou mentionné au Registre national des personnes physiques et disposant de la capacité juridique pour procéder à cette communication.


Op 3 februari 2016 kondigde de Commissie aan dat ze weldra een mededeling zou doen over een nieuwe strategie ter bevordering van de gendergelijkheid en de vrouwenrechten voor de periode 2016-2020.

La Commission a indiqué le 3 février 2016 qu'elle allait présenter prochainement une communication sur une nouvelle stratégie en faveur de l'égalité des genres et des droits des femmes pour la période 2016-2020.


Bovendien is het, met in achtneming van het vermoeden van onschuld en de rechten van verdediging, in België niet gebruikelijk om een samenvattende mededeling te doen nadat een onderzoek is afgerond.

Par ailleurs, dans le respect de la présomption d'innocence et des droits de la défense, il n'est pas d'usage en Belgique de faire une communication de synthèse une fois qu'une enquête est clôturée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de controle bij de betrokken dienst, kan de Commissie alle verificaties verrichten of bevelen die zij nuttig acht en kan ze gegevens doen verbeteren of verwijderen, gegevens doen invoeren die verschillen van die welke de betrokken dienst heeft verwerkt, en de mededeling van gegevens verbieden (artikel 43 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 ter uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens).

Dans le cadre du contrôle effectué auprès du service concerné, la Commission peut réaliser ou ordonner toutes les vérifications qu'elle estime nécessaires et elle peut faire rectifier ou supprimer des données, introduire des données différentes de celles que le service concerné a traitées et interdire la communication de données (article 43 de l'arrêté royal du 13 février 2001 portant exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel).


België is tevreden over de betreffende Mededeling en zal haar genoegen doen blijken omdat deze kwestie niet op een horizontale wijze is aangepakt.

La Belgique est satisfaite par la Communication en cause et exprime sa satisfaction parce que cette question n'est pas abordée de manière horizontale.


4° Inzake de controle op de officiële mededelingen van de federale regering en van de voorzitters van de federale Kamers: - toetst de Commissie vooraf, met toepassing van artikel 14/2 van de wet en binnen de bij § 3 van dit artikel bepaalde beperkingen, de van de federale regering, de regeringsleden en de voorzitters van de federale Kamers uitgaande voorstellen om mededelingen te doen en voorlichtingscampagnes te voeren die bedoeld zijn voor het publiek en die direct of indirect worden gefinancierd met overheidsgeld; - brengt de Comm ...[+++]

4° Pour ce qui est du contrôle des communications officielles du Gouvernement fédéral et des Présidents des Chambres fédérales, la Commission : - contrôle préalablement, en application de l'article 14/2 de la loi et dans les limites fixées par le § 3 de cet article, les propositions de communications et de campagnes d'information, destinées au public et financées directement ou indirectement par des fonds publics, du Gouvernement fédéral, de ses membres, et des Présidents des Chambres fédérales ; - rend à ce sujet des avis dans les quinze jours qui suivent le dépôt de la note de synthèse visée à l'article 14/3 de la loi et décrite dans ...[+++]


4. Een besluit om de voorlopige toepassing van de Overeenkomst op te schorten en daarvan mededeling te doen aan de Verenigde Staten van Amerika overeenkomstig artikel 25, lid 2, van de Overeenkomst, en een besluit om deze mededeling in te trekken, wordt met eenparigheid van stemmen namens de Gemeenschap en de lidstaten door de Raad genomen, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van het Verdrag.

4. La décision de mettre fin à l'application provisoire de l'accord et de le notifier aux États-Unis d'Amérique, conformément à l'article 25, paragraphe 2, de l'accord, ainsi que la décision de retirer cette notification sont prises, au nom de la Communauté et des États membres, par le Conseil statuant à l'unanimité conformément aux dispositions pertinentes du traité.


De werkgever dient in de loop van het overleg aan de vertegenwoordigers van de werknemers alle nuttige gegevens te verstrekken en is verplicht in elk geval schriftelijk mededeling te doen van:

L’employeur doit fournir aux représentants des travailleurs tous les renseignements utiles au cours des consultations et doit leur communiquer par écrit:


De lidstaten waar een versoepeling van deze begrenzingen van toepassing is, dienen daarvan mededeling te doen aan de Commissie, die op haar beurt de andere lidstaten daarvan in kennis stelt.

Les États membres qui appliquent des allégements à ces limites sont tenus de les communiquer à la Commission, qui en informe les autres États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling te doen' ->

Date index: 2021-08-19
w