Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Niet mededeling
Perscommuniqué
Persverklaring
Publieke mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek
Regeringsverklaring

Traduction de «mededeling terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

communication au public


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]






machtiging tot mededeling

autorisation de communication


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

déclaration du gouvernement [ communication du gouvernement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het besluit van dit artikel is dat de Raad van State de beslissing tot niet-mededeling terecht heeft vernietigd. Mijns inziens vereist deze beslissing een initiatief van de minister van Financiën.

Ainsi que le conclut cet article, le Conseil d'État a annulé la décision de non-communication de l'I. S.I. Cette décision me semble impliquer une initiative du ministre des Finances.


De Raad van State wees in haar advies van 13 december 2002 terecht op de noodzaak van het amendement, omdat het « de stellers van het ontwerp de tijd geeft om te onderzoeken welk gevolg er moet worden gegeven aan de mededeling van de Europese commissie van 4 december 2002 over het wetsontwerp, ongeacht of de strekking ervan moet worden gewijzigd, of moet worden tegemoet gekomen aan de bedenkingen die in de mededeling worden gemaakt, dan wel of aan de commissie de inlichtingen moeten worden bezorgd waarom ze verzoekt.

Dans son avis du 13 décembre 2002, le Conseil d'État a très justement souligné la nécessité de cet amendement dès lors qu'il « donnerait aux auteurs du projet le temps d'examiner la suite à réserver à la communication de la commission du 4 décembre 2002 relative au projet de loi, qu'il s'agisse d'en adapter la teneur, ou de rencontrer les réserves émises dans la communication, ou de fournir à la commission les informations qu'elle demande.


De Raad van State wees in haar advies van 13 december 2002 terecht op de noodzaak van het amendement, omdat het « de stellers van het ontwerp de tijd geeft om te onderzoeken welk gevolg er moet worden gegeven aan de mededeling van de Europese commissie van 4 december 2002 over het wetsontwerp, ongeacht of de strekking ervan moet worden gewijzigd, of moet worden tegemoet gekomen aan de bedenkingen die in de mededeling worden gemaakt, dan wel of aan de commissie de inlichtingen moeten worden bezorgd waarom ze verzoekt.

Dans son avis du 13 décembre 2002, le Conseil d'État a très justement souligné la nécessité de cet amendement dès lors qu'il « donnerait aux auteurs du projet le temps d'examiner la suite à réserver à la communication de la commission du 4 décembre 2002 relative au projet de loi, qu'il s'agisse d'en adapter la teneur, ou de rencontrer les réserves émises dans la communication, ou de fournir à la commission les informations qu'elle demande.


­ Ter gelegenheid van de mededeling van de definitieve pensioenstaat wordt een telefoonlijst meegezonden waarop alle diensten vermeld zijn waarbij de titularis later terecht kan met vragen die op een specifiek domein betrekking hebben.

­ À l'occasion de la communication de l'état de pension définitif, une liste téléphonique est annexée reprenant tous les services auxquels le pensionné peut s'adresser ultérieurement pour des questions spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in de mededeling van de Commissie terecht wordt opgemerkt is kanker een van de grootste gezondheidsproblemen in Europa, maar ook wereldwijd.

Comme l'indique avec raison la communication de la Commission, le cancer constitue l'un des plus importants défis auxquels l'Europe et, en réalité, le monde entier se trouvent confrontés.


E. overwegende dat de Commissie er in haar mededeling terecht op wijst dat op tripartiete doelstellingencontracten en -overeenkomsten in principe de algemene verplichting tot overeenstemming met de Verdragen van toepassing is en dat zij meer bepaald in geen geval handelsbelemmeringen in de Gemeenschap mogen veroorzaken of in stand houden,

E. considérant que, dans sa communication, la Commission rappelle à juste titre que les contrats et conventions tripartites sont soumis à une obligation générale de compatibilité avec les traités et, en particulier, qu'ils ne peuvent en aucun cas instaurer, maintenir ou introduire des entraves aux échanges communautaires,


A. overwegende dat de Commissie er in haar mededeling terecht op wijst dat op tripartiete doelstellingencontracten en -overeenkomsten in principe de algemene verplichting tot overeenstemming met de Verdragen van toepassing is en dat zij meer bepaald in geen geval handelsbelemmeringen in de Gemeenschap mogen veroorzaken of in stand houden,

A. considérant que, dans sa communication, la Commission rappelle à juste titre que les contrats et conventions tripartites sont soumis à une obligation générale de compatibilité avec les traités et, en particulier, qu'ils ne peuvent en aucun cas instaurer, maintenir ou introduire des entraves aux échanges communautaires,


Daarnaast zijn er, en de Commissie geeft dit in haar mededeling terecht aan, ook aan de vraagzijde belangrijke tekortkomingen.

En outre, et la Commission le souligne à juste titre dans son rapport, il existe en même temps d'importantes faiblesses du côté de la demande .


Hij beschouwt deze mededeling als een eerste reactie op de ongerustheid die terecht is ontstaan over de zogenaamde "antiglobaliseringsbeweging" die in feite een protestbeweging is tegen een wereld waarin liberalisering, deregulering en ongebreidelde winstconcentratie de overhand hebben op sociale rechtvaardigheid, milieubescherming en de ontwikkeling van de openbare dienstverlening die in fundamentele behoeften moet voorzien.

Il estime qu'il s'agit d'un début de réponse à l'inquiétude suscitée à juste titre par le mouvement appelé "anti-mondialisation" qui est en réalité un mouvement de contestation d'un monde où prévalent les libéralisations, les dérégulations, et la concentration de profits sans garde-fous, au détriment de la justice sociale, de la protection de l'environnement, du développement des services publics indispensables pour satisfaire les besoins fondamentaux.


­ Ter gelegenheid van de mededeling van de definitieve pensioenstaat wordt een telefoonlijst meegezonden waarop alle diensten vermeld zijn waarbij de titularis later terecht kan met vragen die op een specifiek domein betrekking hebben.

­ À l'occasion de la communication de l'état de pension définitif, une liste téléphonique est annexée reprenant tous les services auxquels le pensionné peut s'adresser ultérieurement pour des questions spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling terecht' ->

Date index: 2023-10-27
w