Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
BEI
DFI
Definitieve mededeling
Door deze mededeling valt de zetel open
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling van de definitieve bevindingen
Niet mededeling
Recht van mededeling
Recht van mededeling aan het publiek

Vertaling van "mededeling valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door deze mededeling valt de zetel open

cette communication emporte la vacance de siège


recht van mededeling | recht van mededeling aan het publiek

droit de communication au public


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

information finale


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


machtiging tot mededeling

autorisation de communication






signalering ter fine van mededeling van de verblijfplaats

signalement aux fins de communication du lieu de séjour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel cyberveiligheid niet onder deze mededeling valt, staat het vast dat garanties moeten worden verstrekt in andere wetgevingsinstrumenten van de EU om te zorgen voor meer interoperabiliteit en toegang van het publiek. Maar daarbij mag de kwetsbaarheid voor de toenemende dreiging van cyberaanvallen niet groter worden.

Bien que la cybersécurité ne relève pas des compétences de cette communication, il est clair que des garanties doivent être fournies dans d’autres instruments législatifs de l’Union européenne, de manière à assurer qu’une plus grande interopérabilité et un accès public ne signifient pas une plus grande vulnérabilité par pénétration, en raison de la menace croissante de cyberattaque.


Hoewel de communautaire strategie betreffende CO2-emissies van het wegvervoer buiten het bestek van deze mededeling valt, is duidelijk dat dit een essentieel punt is dat behandeld moet worden in het kader van onze Kyoto-verplichtingen en het Europees Programma inzake klimaatverandering (ECCP).

La stratégie communautaire concernant les émissions de CO2 provenant des transports routiers sort du cadre de la présente communication, mais il est clair qu'il s'agit d'un problème essentiel qui doit être abordé dans le cadre des engagements pris à Kyoto et du programme européen sur le changement climatique (PECC).


Indien echter binnen deze termijn een vastlegging van de uitvoering op geoorloofde wijze gepubliceerd of op geoorloofde wijze aan het publiek is meegedeeld, vervallen de rechten niet eerder dan vijftig jaar na de datum van die eerste publicatie of, ingeval deze eerder valt, de eerste mededeling aan het publiek.

Toutefois, si une fixation de l'interprétation ou de l'exécution fait l'objet d'une publication licite ou d'une communication licite au public dans ce délai, les droits expirent au plus tôt 50 ans après la date de cette première publication ou de cette première publication au public, la date retenue étant la plus proche.


1 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de gebieden waar geen archeologisch erfgoed te verwachten valt De Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, Gelet op het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 5.4.1, derde lid, 1°, en artikel 5.4.2, derde lid; Gelet op het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, artikel 5.4.1, eerste lid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2015; Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 2016 tot vaststelling van de gebieden waar geen archeologisch erfgoed te verwachten valt; Gelet op de ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté ministériel déterminant les zones où l'on ne s'attend pas à trouver un patrimoine archéologique Le Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, Vu le décret du 12 juillet 2013 relatif au patrimoine immobilier, notamment l'article 5.4.1, alinéa 3, 1° et l'article 5.4.2, alinéa 3 ; Vu l'arrêté du 16 mai 2014 relatif au patrimoine immobilier, notamment l'article 5.4.1, alinéa 1er, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2015 ; Vu l'arrêté ministériel du 5 février 2016 fixant les zones où l'on ne s'attend pas à trouver un patrimoine archéologique ; Vu la communication au Gouvernement flamand du 1er juillet 2016 ; Considérant que les zones qui sont déterminées sur la b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u onderstreept, ontvangt het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) via de mededeling beroepsinkomsten die als zelfstandige worden belast : - De inkomsten die voortvloeien uit de uitoefening van het verkozen mandaat als volksvertegenwoordiger, senator, gemeenteraadslid bijvoorbeeld, en die belast worden als baten, - De inkomsten die voortvloeien uit de uitoefening van een publiek mandaat waarvan de inkomsten belast kunnen worden als baten (presentiegelden) of als inkomsten van bedrijfsleider, - En ten slotte, de inkomsten die voortvloeien uit de zelfstandige beroepsactiviteit die buiten de hoedanighei ...[+++]

Comme vous le soulignez, l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) reçoit au titre de la communication des revenus professionnels taxés en qualité d'indépendant : - Les revenus générés par l'exercice du mandat électif de député, sénateur, membre d'un conseil communal par exemple et taxés en profits, - Les revenus générés par l'exercice d'un mandat public dont les revenus peuvent être taxés en profit (jetons de présence) ou en revenu de dirigeant d'entreprise, - Et enfin les revenus découlant de l'activité professionnelle indépendante étrangère à la qualité de mandataire politique ou de mandataire p ...[+++]


Omdat transmediale of crossmediale projecten onvermijdelijk verband houden met de productie van een film, wordt de component filmproductie beschouwd als een audiovisueel werk dat onder de ontwerp-mededeling valt.

Étant donné que les projets transmédias ou cross-médias sont inévitablement liés à la production d’un film, la composante «production cinématographique» est considérée comme une œuvre audiovisuelle dans le cadre du projet de communication.


De lidstaten dienen gedetailleerde dossiers aan te leggen inzake de verlening van steun die onder deze mededeling valt.

Ils doivent veiller à conserver des dossiers détaillés sur les aides visées par la présente communication qu'ils auront octroyées.


Deze mededeling valt binnen de algehele aanpak van migratie zoals die op 15 en 16 december 2005 is goedgekeurd door de Europese Raad.

La présente communication s'inscrit dans le cadre de l'approche globale sur la question des migrations approuvée par le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005.


De mededeling valt binnen het kader van het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, dat in juni 1997 in Amsterdam door de Europese Raad werd aangenomen.

La Communication relève du plan d'action concernant la criminalité organisée, adopté par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997.


De Commissie gelooft niet dat het tot haar opdracht behoort gedetailleerde voorstellen, laat staan voorschriften, ten aanzien van de herstructurering van de Europese industrie te formuleren. Wel worden in de mededeling de voor- en nadelen van diverse scenario's met elkaar vergeleken. Die gaan van louter nationale oplossingen, waarvan maar weinig resultaat valt te verwachten, via een gedeeltelijke Europese integratie waarbij activiteiten die specifiek zijn voor een sector of die een aantal sectoren overkoepelen, worden gegroepeerd, tot ...[+++]

La Commission estime qu'il n'est pas de son devoir de proposer, et encore moins de prescrire, les modalités d'une restructuration de l'industrie européenne, mais la communication met en regard les avantages et inconvénients respectifs de différents scénarios. Ces scénarios envisagent des solutions nationales, peu prometteuses, une intégration européenne partielle qui pourrait regrouper des activités sectorielles ou transectorielles, et une intégration totale de l'ensemble du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling valt' ->

Date index: 2022-02-05
w