Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling werd aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Onder het Portugese voorzitterschap werd in Lissabon de Europese conferentie over zeldzame ziekten gehouden, tijdens welke de publieke raadpleging[18] over de mededeling werd aangekondigd.

La conférence européenne sur les maladies rares s'est tenue à Lisbonne durant la présidence portugaise, et la consultation publique[18] précédant la communication a été annoncée à cette occasion.


[34] Dit initiatief maakt deel uit van een pakket voorstellen waarin ook andere vraagstukken met betrekking tot de seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel worden behandeld, zoals werd aangekondigd in de mededeling van de Commissie van december 1998 over mensenhandel.

[34] Cette initiative fait partie d'un ensemble de propositions couvrant également des problèmes plus larges, liés à l'exploitation sexuelle des enfants et à la traite des êtres humains, comme cela avait été annoncé dans la communication de la Commission sur la traite des êtres humains de décembre 1998.


Ze werd aangekondigd in het verslag aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 [5], waarin de Commissie zich ertoe heeft verbonden een mededeling goed te keuren over "de stroomlijning van de huidige, versnipperde acties met betrekking tot sociale integratie en pensioenen en te zijner tijd ook de samenwerking op het gebied van gezondheidszorg en "werk lonend maken" in één open coördinatiemethode".

Cette communication avait été annoncée dans le rapport de printemps de 2003 [5], la Commission s'étant engagée à adopter une communication sur "la réorganisation des actions actuellement disparates liées à l'inclusion sociale et aux pensions et, le moment venu, la coopération en matière de soins de santé et des efforts visant à "rendre le travail payant" dans le cadre d'une méthode ouverte de coordination unique".


De interne markt voor milieuvriendelijke producten werd aangekondigd als een kernactiviteit in de Single Market Act van 2011 en in de Actualisering van de mededeling over het industriebeleid van 2012 .

Le marché unique des produits «verts» a été annoncé comme une action clé dans l’acte pour le marché unique de 2011 et dans la mise à jour de la communication sur la politique industrielle de 2012 .


In de mededeling van juni werd aangekondigd dat er voor eind 2012 een actieplan zou worden opgesteld, dat zal voorzien in concrete stappen voor de versterking van de administratieve samenwerking en in steun voor de ontwikkeling van het bestaande beleid inzake goed bestuur, en waarin ook de bredere problematiek van de interactie met belastingparadijzen en de aanpak van agressieve fiscale planning alsook andere aspecten, waaronder belastinggerelateerde delicten, aan de orde zullen worden gesteld.

Dans la communication de juin, la Commission a annoncé la présentation, avant la fin de 2012, d’un plan d’action définissant des mesures concrètes pour renforcer la coopération administrative et soutenir le développement de la politique actuelle en matière de bonne gouvernance; ce plan doit également porter sur les questions plus larges de l’interaction avec les paradis fiscaux et de la lutte contre la planification fiscale agressive, ainsi que sur d’autres aspects du problème, comme la criminalité fiscale.


Zij maakt deel uit van een uitgebreide aanpak om de globale governance van het Schengengebied te versterken (voor het Schengenpakket zie IP/11/1036 en MEMO/11/606), die in de mededeling inzake migratie van 4 mei 2011 werd aangekondigd (IP/11/532 en MEMO/11/273).

Elle fait partie d’une approche globale visant à renforcer la gouvernance générale de l’espace Schengen (pour le «paquet Schengen», voir IP/11/1036 et MEMO/11/606), telle qu’annoncée dans la communication sur la migration adoptée le 4 mai 2011 (IP/11/532 et MEMO/11/273).


In maart heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een kaderovereenkomst die het mogelijk maakt dat Kosovo aan EU-programma’s deelneemt, een van de belangrijke initiatieven die in de mededeling over Kosovo uit 2009[12] werd aangekondigd. De Commissie blijft steun verlenen aan de inspanningen van Kosovo om de andere twee belangrijke initiatieven te bereiken – dat wil zeggen uiteindelijke visumliberalisering en een handelsovereenkomst met de EU – alsook aan andere hervormingsinspanningen om het Europese perspectief te versterken.

Au mois de mars, la Commission a publié sa proposition d'accord-cadre autorisant le Kosovo à participer aux programmes de l'UE, une des principales initiatives annoncées dans la communication de 2009 sur le Kosovo[12]. Elle continuera de soutenir les efforts déployés par le Kosovo pour atteindre les deux autres objectifs clés, à savoir un assouplissement du régime des visas et la conclusion d'un accord commercial avec l'UE, ainsi que d'autres efforts de réforme visant à renforcer la perspective européenne.


Het voorstel, dat al werd aangekondigd in een mededeling van de Commissie van april 1997 over de elektronische handel (zie IP/97/313), bestrijkt alle diensten van de informatiemaatschappij, ongeacht of deze nu aan bedrijven of aan consumenten worden geleverd, inclusief diensten die gratis worden verleend, bijvoorbeeld omdat ze worden betaald uit advertentie-inkomsten of worden gesponsord, en diensten die online-transacties mogelijk maken zoals interactief telewinkelen en online-winkelcentra.

La proposition de directive, que la Commission avait annoncée dans sa communication sur le commerce électronique d'avril 1997 (cf. IP/97/313), couvre tous les services de la société de l'information, d'entreprise à entreprise ou d'entreprise à consommateurs, y compris les services fournis gratuitement aux destinataires (financés par la publicité ou le parrainage, par exemple), ainsi que les services autorisant des transactions électroniques en ligne comme le télé-achat interactif de biens et services et les galeries marchandes électroniques.


In verband met de wijziging van die laatstgenoemde criteria zal de Commissie, zoals reeds werd aangekondigd in haar mededeling van 23 maart 1995 (PB EG nr. C 71) voor de steunregelingen van de Staten de in Beschikking 94/173/EG (PB EG nr. L 79 van 23.3.1994) vastgestelde beperkingen per sector toepassen.

Suite à la modification de ces derniers critères, la Commission, comme déjà anticipé dans sa Communication du 23.3.95 (JO CE nu C 71), appliquera aux aides d'Etat les limitations sectorielles prévues dans la décision 94/173/CE (JO CE nu C 189 du 12.7.1994).


Deze mededeling ligt in de lijn van het Geïntegreerd programma ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector, dat door de Commissie op 25 mei jongstleden is aangenomen en waarin een initiatief ter zake werd aangekondigd.

Cette Communication s'inscrit dans le cadre du Programme intégré en faveur des PME et de l'artisanat adopté par la Commission le 25 mai dernier qui a annoncé une initiative en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling werd aangekondigd' ->

Date index: 2024-12-13
w