Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling werd gevolgd » (Néerlandais → Français) :

Deze mededeling werd gevolgd door een tweede, waarin de algehele aanpak wordt uitgebreid tot Oost- en Zuid-Europese landen (COM(2007) 247).

Ce document a été suivi par une deuxième communication étendant l’approche globale aux régions bordant l'Union européenne à l'Est et au Sud-Est (COM(2007) 247).


De mededeling werd in 2010 gevolgd door een aanbeveling van de Europese Commissie inzake het gebruik van de geharmoniseerde methode voor de indeling en rapportage van consumentenklachten en -vragen*

Cette communication a été suivie, en 2010, par une recommandation de la Commission européenne relative à l’utilisation d’une méthode harmonisée pour classer les réclamations et les demandes des consommateurs et communiquer les données y afférentes*


De mededeling werd in en gevolgd door twee verslagen aan de Europese Commissie over het verbeteren van de kwaliteit van onderwijzen en leren op de hogeronderwijsinstellingen in Europa en over nieuwe manieren van onderwijzen en leren in het hoger onderwijs.

La communication a été suivie de deux rapports à la Commission européenne en et portant sur l’amélioration de la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage dans les établissements d’enseignement supérieur en Europe et sur les nouvelles manières d’enseigner et d’apprendre au sein de l’enseignement supérieur.


Het programma werd in 1996 beëindigd en onmiddellijk gevolgd door de aanneming van een mededeling van de Commissie waarin een toekomststrategie werd gepresenteerd voor de beheersing van de emissies van het wegvervoer (COM(96)248).

Peu après l'adoption du programme en 1996, la Commission a présenté une communication sur une stratégie future pour la maîtrise des émissions atmosphériques du transport routier (COM(96)248).


De Commissie onderzocht eveneens de problemen met betrekking tot de regeling inzake douanevervoer in een Mededeling aangenomen in 1995 ( ) Deze werd gevolgd door verscheidene acties, onder meer een voorstel inzake het project " Douane 2000 " ( ).

La Commission a abordé les problèmes occasionnés par l'application du régime du transit dans le cadre d'une communication adoptée en 1995 ( ). Plusieurs actions, parmi d'autres proposées dans le cadre du projet « Douane 2000 », ont suivi cette communication ( ).


De Commissie merkt op dat de hieronder genoemde aspecten, waarvan door de onderneming mededeling werd gedaan aan de Dienst voor sociale zekerheid, voor een hypothetische particuliere schuldeiser van belang zouden zijn om de situatie van de schuldenaar te beoordelen en de meest geschikte maatregelen te bepalen om een zo groot mogelijk deel van de schuld te kunnen innen, en derhalve door de schuldeiser zouden worden gevolgd:

La Commission observe que les éléments suivants, présentés au ZUS par l'entreprise, seraient importants pour un créancier privé hypothétique aux fins de l'appréciation de la situation du débiteur et de la détermination de la conduite à suivre pour recouvrer un maximum de ses créances et, de ce fait, seraient examinés par le créancier:


Deze mededeling werd gevolgd door een tweede, waarin de algehele aanpak wordt uitgebreid tot Oost- en Zuid-Europese landen (COM(2007) 247).

Ce document a été suivi par une deuxième communication étendant l’approche globale aux régions bordant l'Union européenne à l'Est et au Sud-Est (COM(2007) 247).


De mededeling werd in 1998 gevolgd door de mededeling "Actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling in de Europese Unie" [82] waarin voor de eerste keer sprake was van een daadwerkelijke duurzame ontwikkelingsbenadering en waarin vier onderling samenhangende beleidsdoelstellingen werden opgenomen:

Elle a été suivie en 1998 par la communication « Cadre d'action pour un développement urbain durable dans l'Union européenne » [82] qui exposait pour la première fois une véritable approche de développement durable, visant quatre objectifs interdépendants:


De mededeling werd in 1998 gevolgd door de mededeling "Actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling in de Europese Unie" [82] waarin voor de eerste keer sprake was van een daadwerkelijke duurzame ontwikkelingsbenadering en waarin vier onderling samenhangende beleidsdoelstellingen werden opgenomen:

Elle a été suivie en 1998 par la communication « Cadre d'action pour un développement urbain durable dans l'Union européenne » [82] qui exposait pour la première fois une véritable approche de développement durable, visant quatre objectifs interdépendants:


In bijlage I bij deze mededeling is nadere informatie opgenomen over de procedure die werd gevolgd voor de selectie van de voorzitter en de leden van het Forum.

Les modalités de sélection du président et des membres du FCPT sont décrites à l'annexe I de la présente communication.




D'autres ont cherché : mededeling werd gevolgd     mededeling     gevolgd     programma     onmiddellijk gevolgd     werd     onderneming mededeling     bij deze mededeling     procedure     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling werd gevolgd' ->

Date index: 2022-04-24
w