Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling zal bevestigen onder duits » (Néerlandais → Français) :

Daarna volgt het de traditionele beslissingsprocedures, maar het is hoogst waarschijnlijk dat de Europese Ministerraad de mededeling zal bevestigen onder Duits voorzitterschap, en uiterlijk voor de zomer van 2007.

Celle-ci sera ensuite soumise aux procédures décisionnelles traditionnelles, mais il est fort probable que le Conseil des ministres européens la confirmera sous la présidence allemande et, au plus tard, pour l'été 2007.


Daarna volgt het de traditionele beslissingsprocedures, maar het is hoogst waarschijnlijk dat de Europese Ministerraad de mededeling zal bevestigen onder Duits voorzitterschap, en uiterlijk voor de zomer van 2007.

Celle-ci sera ensuite soumise aux procédures décisionnelles traditionnelles, mais il est fort probable que le Conseil des ministres européens la confirmera sous la présidence allemande et, au plus tard, pour l'été 2007.


3. Wat is de stand van zaken bij de omvorming van het BIVV van een vzw naar een andere rechtspersoon? a) Kan u bevestigen dat het BIVV verder zal werken onder de vorm van een CVBA? b) Zo ja, i. hoe zal de algemene vergadering worden samengesteld en vervolgens de raad van bestuur? ii. zullen maatschappelijk belangrijke actoren zoals bijvoorbeeld de Fietsersbond daar nog ...[+++]

3. Quel est l'état d'avancement du passage de l'IBSR du statut d'ASBL à une autre forme juridique? a) Pouvez-vous confirmer que l'IBSR poursuivra ses activités sous le statut de SCRL? b) Dans l'affirmative, i. quelle sera la composition de l'assemblée générale et du conseil d'administration? ii. des acteurs majeurs de la société civile tels que par exemple le Fietsersbond pourront-ils toujours faire partie de ces organes? c) Quelle sera l'incidence de ce changement de statut sur le fonctionnement de l'IBSR et sur la transparence financière, plus particulièrement en ce qui concerne l'application de la loi relative aux marchés publics?


De officiële mededeling zal begin 2007 worden bekendgemaakt en, als alles goed gaat, worde aangenomen tijdens een officiële ruimtevaartraad onder Duits voorzitterschap in de lente van volgend jaar.

La communication officielle sera publiée début 2007 et adoptée, si tout se passe bien, au cours d'un « Conseil Espace » officiel sous présidence allemande au printemps de l'année prochaine.


De officiële mededeling zal begin 2007 worden bekendgemaakt en, als alles goed gaat, worde aangenomen tijdens een officiële ruimtevaartraad onder Duits voorzitterschap in de lente van volgend jaar.

La communication officielle sera publiée début 2007 et adoptée, si tout se passe bien, au cours d'un « Conseil Espace » officiel sous présidence allemande au printemps de l'année prochaine.


Een ontwerp van mededeling zal door een groep experten van nabij worden bekeken, waarna een informele raad onder Fins voorzitterschap in de herfst van 2006 zich er een eerste keer over zal buigen.

Une fois que le projet de communication aura été épluché par un groupe d'experts, un conseil informel sous présidence finlandaise examinera ce texte en première lecture à l'automne 2006.


4. Wat de toegang tot het register betreft, kan ik u bevestigen dat de Algemene Administratie van de Thesaurie zal onderzoeken en nagaan of de toegangsvoorwaarden voldaan zijn (onder andere het gewettigd belang, de informatie waarvoor de toegang tot het register wordt toegestaan en de instellingen en/of personen die toegang krijgen).

4. En ce qui concerne l'accès au registre, je vous confirme que l'Administration générale de la Trésorerie analysera et vérifiera que les conditions d'accès sont remplies (entre autres l'intérêt légitime, les informations pour lesquelles l'accès au registre est autorisé, et les institutions et/ou personnes pouvant y accéder).


Afgaand op de voorspellingen van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zal de concurrentiekloof voor onze bedrijven, die in 2013 nog 4,1 % bedroeg, dit jaar naar -0,3 % dalen dankzij een aantal regeringsmaatregelen, onder meer de indexsprong, de loonmatiging 2015-2016, de lagere werkgeversbijdragen, enz. 1. Kunt u bevestigen dat de concurrentiekloof naar -0,3 % zal dalen?

Or, si l'on en croit les prévisions établies par le Conseil National de l'Économie, le gap de compétitivité de nos entreprises qui était encore de 4,1 % en 2013 passera à -0,3 % cette année et ce grâce à une série de mesures prises par le gouvernement comme le saut d'index, la modération salariale 2015-2016, les réductions de cotisations patronales, etc. 1. Confirmez-vous ce chiffre de -0,3 %?


Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-j ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling zal bevestigen onder duits' ->

Date index: 2023-12-24
w