Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Bekendmaken van mededelingen
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Verspreiding van vertrouwelijke mededelingen
Verzameling der mededelingen

Vertaling van "mededelingen gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


betekening van gerechtelijke mededelingen

notification de communications judiciaires






Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


mededelingen van de andere partijen of van het Bureau zelf

communications émanant des autres parties ou de l'Office


verspreiding van vertrouwelijke mededelingen

divulgation d'informations confidentielles


bekendmaken van mededelingen

publication de communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de loop van de twee weken durende conferentie is een aantal belangrijke mededelingen gedaan en zijn baanbrekende initiatieven gepresenteerd.

Un certain nombre d’annonces majeures et d'initiatives innovantes ont été présentées au cours des deux semaines de la conférence.


VIII. - ALGEMENE BEPALINGEN Woonstkeuze Art. 48. Elke bestuurder van de Vennootschap die in het buitenland verblijft, wordt geacht, gedurende de duur van zijn mandaat, woonplaats te hebben gekozen op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap, waar hem geldig alle mededelingen, bekendmakingen, assignaties en betekeningen kunnen worden gedaan.

VIII. - DISPOSITIONS GENERALES Election de domicile Art. 48. Tout administrateur de la Société résidant à l'étranger est censé, pendant la durée de ses fonctions, avoir élu domicile au siège social de la Société, où toutes communications, notifications, assignations et significations peuvent lui être valablement faites.


Indien de procureur des Konings geen akkoord kan akteren kunnen de documenten die werden opgemaakt en de mededelingen die werden gedaan tijdens het overleg niet ten laste van de dader worden aangewend in een strafrechtelijke, burgerrechtelijke, administratieve, arbitrale of enige andere procedure voor het oplossen van conflicten en zijn ze niet toelaatbaar als bewijs, zelfs niet als buitengerechtelijke bekentenis.

S'il n'y a pas d'accord à acter par le procureur du Roi, les documents établis et les communications faites lors de la concertation ne peuvent être utilisés à charge de l'auteur dans une procédure pénale, civile, administrative, arbitrale ou dans toute autre procédure visant à résoudre des conflits et ils ne sont pas admissibles comme preuve, même comme aveu extrajudiciaire.


Het Hof van Cassatie vernietigde het vonnis van de correctionele rechtbank van Antwerpen wegens schending van de Privacywet en dat met volgende motivatie: "Artikel 17 Wet Bescherming Persoonlijke Levenssfeer legt aan de verantwoordelijke van geautomatiseerde verwerking van gegevens de verplichting op daarvan voorafgaandelijk aangifte te doen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Noch het gegeven dat de politiediensten op grond van artikel 44/1 Wet Politieambt persoonsgegevens mogen verwerken noch de aan de politiediensten door het koninklijk besluit van 4 juni 2003 houdende afwijking van de machtiging bedoeld in artikel 36bis van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten o ...[+++]

La Cour de Cassation a invalidé le jugement du tribunal correctionnel d'Anvers pour cause d'infraction à la loi sur la protection de la vie privée avec la motivation suivante: "L'article 17 de la loi (...)relative à la protection de la vie privée (...) impose au responsable du traitement automatisé de données l'obligation d'en faire la déclaration préalable auprès de la Commission de la protection de la vie privée; Ni le fait que les services de police puissent, sur la base de l'article 44/1 de la loi (...) sur la fonction de police, traiter des informations à caractère personnel, ni la dispense d'autorisation pour effectuer des communications électroniques fournie par le comité sectoriel pour l'autorité fédérale par l'arrêté royal du 4 ju ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mededelingen in kwestie sluiten aan op de toezeggingen die de Commissie in november vorig jaar in haar blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie heeft gedaan, en zijn er gekomen in reactie op een oproep van de Europese Raad om vooruitgang op deze twee fronten te boeken.

Ces communications concrétisent les engagements pris en novembre dernier par la Commission dans son projet d’union économique et monétaire véritable et approfondie et répondent à l’appel du Conseil européen, qui l’a invitée à travailler sur ces deux fronts.


Ik heb al enige mededelingen gedaan tijdens de discussie die ik met u gevoerd heb over het programma van de nieuwe Commissie, maar ik heb hierover inderdaad contact met de regeringsleiders en staatshoofden.

J’ai déjà fait quelques annonces lors de la discussion du programme de la prochaine Commission avec vous, mais en fait, je suis en contact avec les chefs d’État et de gouvernement.


De Raad sprak zijn krachtige steun uit voor de recente mededelingen die de Commissie in Belgrado en Sarajevo heeft gedaan, namelijk dat volledige samenwerking met het ICTY noodzakelijk is om de SAO-onderhandelingen gaande te houden.

Le Conseil a apporté son appui sans réserve aux messages transmis récemment par la Commission à Belgrade et à Sarajevo, selon lesquels la coopération avec le TPIY doit être pleine et entière si l'on veut que les négociations sur l'accord de stabilisation et d'association ne soient pas interrompues.


Als hoofd van de organisatie heeft de heer Prodi vandaag enkele mededelingen gedaan.

Aujourd'hui, M. Prodi a fait certaines déclarations en tant que chef de l'organisation.


De heer Yves-Thibault de Silguy, het Europese Commissielid voor de betrekkingen met de EIB heeft namens de Commissie twee belangrijke mededelingen gedaan. * Het belang, dat de ontwikkeling van infrastructuren in Europa heeft en de primordiale rol van de EIB en de Commissie.

M. Yves-Thibault de Silguy, Commissaire Européen chargé des relations avec la BEI a passé deux messages principaux au nom de la Commission. * l'importance de développer les insfrastructures en Europe et le rôle crucial de la BEI et de la Commission.


2) onderling en met de Commissie informatie uit te wisselen over de mededelingen die aan het publiek worden gedaan over de grieppandemie en over de maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid tegen de risico's van de uitbraak van een grieppandemie; en

2) s'échanger mutuellement, et communiquer à la Commission européenne, des informations sur les messages diffusés auprès du public concernant la grippe pandémique et les mesures prises pour protéger la santé humaine des risques de celle-ci; et à




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelingen gedaan' ->

Date index: 2023-10-20
w