Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededelingen heeft naast " (Nederlands → Frans) :

Naast het doen van de kennisgevingen en mededelingen zoals zij in deze Overeenkomst kunnen worden genoemd, heeft de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties als depositaris de taken die zijn omschreven in Deel VII van het Verdrag van Wenen inzake het Verdragenrecht, gesloten te Wenen op 23 mei 1969.

Outre les notifications et communications qui pourraient être spécifises dans le présent Accord, les fonctions de dépositaire du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies seront telles qu'elles sont spécifiées dans la Partie VII de la Convention de Vienne sur le droit des traités, conclue à Vienne le 23 mai 1969.


Naast de mededelingen van de leden van het gemeente- of provinciecollege in de uitoefening van hun ambt heeft elke democratische politieke fractie, als een fractie spreekruimte krijgt in een gemeentelijke of provinciale nieuwsbrief, naar evenredigheid dezelfde spreekruimte, zonder inachtneming van de fractie(s) die de beginselen van de democratie niet in acht neemt (nemen), zoals, onder anderen, verwoord door Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door ...[+++]

Outre les communications des membres du collège communal ou provincial dans l'exercice de leurs fonctions, si un groupe politique a accès aux colonnes du bulletin d'information communal ou provincial, à l'exclusion du ou des groupe(s) politique(s) qui ne respecterai(en)t pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime nation ...[+++]


Daarnaast heeft de Commissie tijdens de voorbereiding en follow-up van haar mededelingen ten aanzien van de nieuwe governancestructuren van het zogenoemde EU-semester, die in mei en juni 2010 zijn goedgekeurd, naast het Europees Parlement en de Raad met een groot aantal belanghebbenden over haar voorstel gesproken en een pittig breed debat over deze onderwerpen aangemoedigd.

De même, lors des préparatifs et à la suite des communications de la Commission annonçant les nouvelles structures de gouvernance du dit semestre UE qui ont été adoptées en mai et juin 2010, la Commission a discuté de sa proposition avec de nombreuses parties prenantes en marge du Parlement européen et du Conseil, et a encouragé un vif et vaste débat autour de ces questions.


Naast deze mededeling heeft de Commissie nog twee andere, daarmee samenhangende mededelingen gepubliceerd over twee specifieke onderwerpen: exitheffingen en grensoverschrijdende verliesverrekening voor vennootschappen en groepen.

En relation avec la présente communication, la Commission a publié deux communications dans les domaines spécifiques des impositions à la sortie et de la compensation des pertes transfrontalières pour les sociétés et les groupes.


Het op papier opsturen van de tekst van deze mededelingen van neerlegging, op basis van de door de Nationale Bank van België in haar informaticasysteem aangelegde " Verzameling der mededelingen" heeft, naast de reeds hierboven opgesomde nadelen, nog twee andere nadelen :

Outre les inconvénients déjà énumérés ci-dessus, la transmission sur papier du texte de ces mentions de dépôt issues du " Recueil des mentions" constitué par la Banque Nationale de Belgique dans son système informatique, présente en effet deux inconvénients complémentaires :


Art. 20. Naast het doen van de kennisgevingen en mededelingen zoals zij in deze Overeenkomst kunnen worden genoemd, heeft de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties als depositaris de taken die zijn omschreven in Deel VII van het Verdrag van Wenen inzake het Verdragenrecht, gesloten te Wenen op 23 mei 1969.

Art. 20. Outre les notifications et communications qui pourraient être spécifiées dans le présent Accord, les fonctions de dépositaire du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies seront telles qu'elles sont spécifiées dans la Partie VII de la Convention de Vienne sur le droit des traités, conclue à Vienne le 23 mai 1969.


Naast het feit dat het klaarblijkelijk onlogisch zou zijn om bijvoorbeeld in Aarlen mededelingen in het Nederlands of in Brugge mededelingen in het Frans te verspreiden, zou een letterlijke interpretatie van artikel 40, tweede lid, volgens de commissie leiden tot de incoherente toestand dat hetzelfde bericht dat een centraal bestuur in een gemeente zonder speciale regeling zou publiceren, hetzij tweetalig, hetzij eentalig zou dienen te zijn, naargelang het rechtstreeks of door tussenkomst van de plaatselijke diensten zou worden gepubliceerd. Een situatie die de wetgever z ...[+++]

Outre le fait qu'il serait évidemment illogique de diffuser par exemple des communications en néerlandais à Arlon et en français à Bruges, une interprétation littérale de l'article 40, deuxième alinéa, déboucherait, selon la commission, sur une situation incohérente: un même avis publié par une administration centrale, dans une commune sans régime spécial, devrait être soit unilingue, soit bilingue, selon qu'il est publié directement ou avec l'intervention des services locaux, situation qui n'a certainement pu être souhaitée par le législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelingen heeft naast' ->

Date index: 2022-12-24
w