Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Traduction de «mededelingen uitgebracht over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
merkt op dat het sinds 2009 vijf resoluties heeft aangenomen over problemen in de detailhandelketen van de EU, waarvan drie specifiek over onevenwichtigheden en misbruik in de voedselvoorzieningsketen; merkt voorts op dat de Commissie in dezelfde periode drie mededelingen en een groenboek heeft uitgebracht en twee eindverslagen over vergelijkbare onderwerpen heeft laten opstellen; stelt daarom dat een zoveelste analyse van de toestand van de voedselvoorzieningsketen slec ...[+++]

note que, depuis 2009, le Parlement européen a adopté cinq résolutions relatives à des problèmes dans le circuit de distribution de l'Union, dont trois portaient précisément sur les déséquilibres et les abus au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire; observe en outre que durant la même période, la Commission a, sur des sujets similaires, publié trois communications et un livre vert et a demandé la rédaction de deux rapports finaux; affirme par conséquent que de nouvelles analyses de l'état de la chaîne d'approvisionnement alimentaire ne feront que reporter les mesures dont les agriculteurs ont besoin de toute urgence pour lu ...[+++]


(4) Zie in deze zin advies 21.512/8 dat op 5 mei 1992 is uitgebracht over een voorstel van decreet « houdende regeling van het taalgebruik inzake bepaalde voor het publiek bestemde mededelingen » (stuk Vlaamse Raad, BZ 1992, nr. 60/2).

(4) Voir, en ce sens, l'avis 21.512/8, donné le 5 mai 1992, sur une proposition de décret « houdende regeling van het taalgebruik inzake bepaalde voor het publiek bestemde mededelingen » (do c. Vlaamse Raad, BZ 1992, nº 60/2).


Het was het jaar waarin, na de val van Lehman Brothers in september 2008, verschillende buitengewone mededingingsmaatregelen werden genomen, in het bijzonder met betrekking tot staatssteun, vier mededelingen werden uitgebracht over de financiële sector en een tijdelijk kader voor de overige sectoren werd vastgesteld.

C’est l’année qui a suivi l’effondrement de Lehman Brothers (en septembre 2008), qui a entraîné l’introduction de plusieurs mesures exceptionnelles en matière de concurrence, particulièrement dans le domaine des aides d’État, des quatre communications à propos du secteur financier, et du cadre provisoire établi pour les secteurs restants.


[5] Sinds 1999 zijn 4 richtlijnen op basis van artikel 63, leden 3 en 4 van het EG-Verdrag vastgesteld met bepalingen over de toegang tot werk (langdurig ingezetenen, gezinshereniging, studenten en onderzoekers), en heeft de Commissie verschillende mededelingen uitgebracht.

[5] Depuis 1999, 4 directives, basées sur l'article 63 EC, premier alinéa, points 3 et 4, et contenant des dispositions sur l'accès à l'emploi (résidents de longue durée, regroupement familial, étudiants et chercheurs), et plusieurs communications ont été adoptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[5] Sinds 1999 zijn 4 richtlijnen op basis van artikel 63, leden 3 en 4 van het EG-Verdrag vastgesteld met bepalingen over de toegang tot werk (langdurig ingezetenen, gezinshereniging, studenten en onderzoekers), en heeft de Commissie verschillende mededelingen uitgebracht.

[5] Depuis 1999, 4 directives, basées sur l'article 63 EC, premier alinéa, points 3 et 4, et contenant des dispositions sur l'accès à l'emploi (résidents de longue durée, regroupement familial, étudiants et chercheurs), et plusieurs communications ont été adoptées.


(2) De Commissie heeft in de loop van het jaar 2000 twee mededelingen uitgebracht over de vooruitzichten en de doelstellingen van de vorming van een Europese onderzoekruimte [14] respectievelijk de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte en de oriëntaties voor de activiteiten van de Unie op het gebied van onderzoek 2002-2006 [15].

(2) La Commission a présenté au cours de l'année 2000 deux communications sur les perspectives et les objectifs de la création d'un Espace européen de la recherche [14] respectivement sur la réalisation de l'Espace européen de la recherche et les orientations pour les actions de l'Union dans le domaine de la recherche 2002-2006 [15]".


(4) Het Europees Parlement heeft een resolutie aangenomen en een verslag uitgebracht over de mededelingen van de Commissie over de versnelde actie ter bestrijding van de belangrijkste infectieziektes in het kader van de armoedebestrijding.

(4) Le Parlement européen a adopté une résolution et a produit un rapport concernant les communications de la Commission sur l'accélération de la lutte contre les principales maladies transmissibles dans le cadre de la réduction de la pauvreté.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     mededelingen uitgebracht over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelingen uitgebracht over' ->

Date index: 2024-09-08
w