Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Betekening van gerechtelijke mededelingen
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent
Verzameling der mededelingen

Traduction de «mededelingen vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


betekening van gerechtelijke mededelingen

notification de communications judiciaires




dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanwege de onderliggende diversiteit van Azië is het wenselijk dat deze algemene richtsnoeren voor elke subregio afzonderlijk en voor onze belangrijkste partners in de regio verder worden uitgewerkt, zowel in onze landenstrategieën voor ontwikkelingssamenwerking met individuele ontwikkelingslanden als in incidentele mededelingen van de Commissie betreffende onze voornaamste partners.

Tenant compte de la diversité fondamentale de l'Asie, ces orientations générales doivent être affinées pour chaque sous-région et pour nos partenaires clés, à la fois dans nos stratégies nationales de coopération au développement avec des pays en développement considérés individuellement et dans le cadre de communications ponctuelles concernant nos principaux partenaires.


Antwoord : De administratie der Directe Belastingen heeft geen kennis van « laattijdige » mededelingen vanwege de administratie van de BTW, Registratie en Domeinen.

Réponse : L'administration des Contributions directes n'a pas connaissance de communications « tardives » de la part de l'administration de la T.V. A. de l'Enregistrement et des Domaines.


Mensen die dagelijks gebruik maken van de trein, worden bijna even dagelijks geconfronteerd met mededelingen vanwege de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) omtrent vertragingen of afgeschafte treinen als gevolg van technische gebreken aan de locomotieven.

Les personnes qui utilisent quotidiennement les trains sont confrontées pratiquement chaque jour à des communications de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) relatives à des retards ou des suppressions de trains à cause de problèmes techniques aux locomotives.


Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 6, 10°, van het decreet, zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de in artikel 6, 10°, tweede en derde lid bedoelde mededelingen vermelden de volgende gegevens : a) de identificatie van het betrokken personeelslid; b) de hem verweten overtreding(en) van de antidopingregels; c) de eventuele datums en gegevens betreffende de vermelde veroordeling of schorsing; d) de periode van de vermelde schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de vaststelling van een verboden samenwerking te betwisten, binnen de vijftien dagen volgend op de mededeling, ...[+++]

Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 6, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 6, 10°, alinéas 2 et 3, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la condamnation évoquée; e) l'indication de la possibilité de contester le constat d'association interdite, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voornoemde lid 3 werd uitgewerkt in een drietal ministeriële omzendbrieven van de Minister van Justitie betreffende principes en voorschriften inzake mededelingen naar de pers vanwege magistratuur, parket en politie.

L'alinéa 3 précité a été élaboré dans trois circulaires ministérielles du Ministre de la Justice sur des principes et prescriptions en matière de communications à la presse émanant de la magistrature, du parquet et de la police.


63. steunt een „meer voor meer”-benadering gebaseerd op prestaties in overeenstemming met de nieuwe visie over het ENB; dringt erop aan dat differentiatie moet zijn gebaseerd op duidelijk afgebakende criteria en regelmatig gecontroleerde benchmarks, en stelt voor dat de in de mededelingen opgenomen ijkpunten als doelstellingen worden beschouwd die moeten worden aangevuld met meer specifieke, meetbare, haalbare en tijdsgebonden benchmarks; roept de EDEO en de Commissie op om een duidelijke en adequate methodologie te bieden om de prestaties van de landen in het Europees Nabuurschapsbeleid te beoordelen wat betreft het naleven en bevorde ...[+++]

63. soutient une approche «plus pour plus» basée sur les performances, conforme à la nouvelle vision de la PEV; tient à ce que la différenciation repose sur des critères clairement définis et sur des points de référence régulièrement contrôlés et propose que les références inscrites dans les communications soient considérées comme des objectifs à compléter par d'autres critères plus spécifiques, mesurables, réalisables et limités dans le temps; appelle le SEAE et la Commission à exposer une méthode claire et adéquate pour évaluer les avancées des pays de la PEV quant au respect et à la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, à fournir des rapports réguliers destinés à fonder la décision d'allouer des fonds au titre de l'appro ...[+++]


61. steunt een "meer voor meer"-benadering gebaseerd op prestaties in overeenstemming met de nieuwe visie over het ENB; dringt erop aan dat differentiatie moet zijn gebaseerd op duidelijk afgebakende criteria en regelmatig gecontroleerde benchmarks, en stelt voor dat de in de mededelingen opgenomen ijkpunten als doelstellingen worden beschouwd die moeten worden aangevuld met meer specifieke, meetbare, haalbare en tijdsgebonden benchmarks; roept de EDEO en de Commissie op om een duidelijke en adequate methodologie te bieden om de prestaties van de landen in het Europees Nabuurschapsbeleid te beoordelen wat betreft het naleven en bevorde ...[+++]

61. soutient une approche "plus pour plus" basée sur les performances, conforme à la nouvelle vision de la PEV; tient à ce que la différenciation repose sur des critères clairement définis et sur des points de référence régulièrement contrôlés et propose que les références inscrites dans les communications soient considérées comme des objectifs à compléter par d'autres critères plus spécifiques, mesurables, réalisables et limités dans le temps; appelle le SEAE et la Commission à exposer une méthode claire et adéquate pour évaluer les avancées des pays de la PEV quant au respect et à la promotion de la démocratie et des droits de l'homme, à fournir des rapports réguliers destinés à fonder la décision d'allouer des fonds au titre de l'appro ...[+++]


1. is ingenomen met de mededelingen van de Commissie, getiteld "Maatregelen tegen de stijgende olieprijzen" en "Second Strategic Energy Review – an EU Energy Security and Solidarity Action Plan" (tweede strategische toetsing van het energiebeleid – een EU-actieplan voor energiezekerheid en –solidariteit); wijst erop dat ondanks de daling van de olieprijzen in de tweede helft van 2008, die het gevolg was van de wereldwijde financiële crisis, het onvermijdelijk is dat de markten voor fossiele brandstoffen na het einde van de internationale crisis weer zullen krimpen en dat de afhankelijkheid van invoer van de olieverbruikende landen zal blijven toen ...[+++]

1. se félicite des communications de la Commission intitulées "Relever le défi de la hausse des prix du pétrole" et "Deuxième analyse stratégique de la politique énergétique – plan d’action européen en matière de sécurité et de solidarité énergétiques", et souligne qu'en dépit de la chute des prix du pétrole au cours du second semestre de l'année 2008 en raison de la crise financière mondiale, des progrès lents sur la voie de l'adoption de carburants plus durables, de la baisse de la production des champs pétrolifères à travers le monde et de l'augmentation continue de la demande, essentiellement due aux économies émergentes, signifient ...[+++]


De tabellen hieronder bevatten het aantal mededelingen dat de RVA vanaf 1 januari 2001 ontving vanwege de gewestelijke diensten voor jongeren in wachttijd.

Les tableaux ci-dessous contiennent le nombre de communications des services régionaux reçues par l'ONEM à partir du 1 janvier 2001 pour des jeunes en stage d'attente.


Artikel 55. Na de openbaarmaking van het prospectus moeten alle stukken, verklaringen of mededelingen vanwege personen als bedoeld in artikel 53, eerste lid, vermelden dat er een prospectus bestaat en waar dit overeenkomstig artikel 51 openbaar wordt gemaakt.

Article 55. Après que le prospectus a été rendu public, tout document, toute déclaration ou communication au sujet de l'opération émanant de personnes visées à l'article 53, alinéa 1 doit mentionner qu'il existe un prospectus et indiquer où celui-ci est rendu public conformément à l'article 51.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededelingen vanwege' ->

Date index: 2022-05-19
w