Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Concurrentiedistorsie
Concurrentieverstoring
Concurrentievervalsing
Contaminatie voorkomen
Daadwerkelijke mededinging
Distorsie van de mededinging
Effectieve concurrentie
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Verstoring van de mededinging
Vervalsing van de concurrentie
Vervalsing van de mededinging
Voorkomen
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Werkzame mededinging
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "mededinging te voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlegging van het handelsverkeer en distorsies van de mededinging voorkomen

éviter des détournements de trafic et des distorsions de concurrence


maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


concurrentiedistorsie | concurrentieverstoring | concurrentievervalsing | distorsie van de mededinging | verstoring van de mededinging | vervalsing van de concurrentie | vervalsing van de mededinging

distorsion de concurrence | distorsion de la concurrence


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


daadwerkelijke mededinging | effectieve concurrentie | werkzame mededinging

concurrence effective


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

valeur de prévention d'un mort ou blessé grave


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teneinde een wereldwijde «herrie» inzake mededinging te voorkomen, heeft de Commissie bilaterale akkoorden afgesloten met landen als Canada, Australië en de Verenigde Staten en heeft ze een werkgroep opgedragen na te gaan of het raadzaam is een overheid op te richten die zal belast zijn met de mededinging op wereldvlak.

Afin d'éviter une «cacophonie» au niveau mondial en matière de concurrence, la Commission, outre des accords bilatéraux avec des pays comme le Canada, l'Australie et les Etats-Unis, a chargé un groupe de travail d'examiner l'opportunité de la création d'une autorité chargée de la concurrence au niveau mondial.


Teneinde een wereldwijde «herrie» inzake mededinging te voorkomen, heeft de Commissie bilaterale akkoorden afgesloten met landen als Canada, Australië en de Verenigde Staten en heeft ze een werkgroep opgedragen na te gaan of het raadzaam is een overheid op te richten die zal belast zijn met de mededinging op wereldvlak.

Afin d'éviter une «cacophonie» au niveau mondial en matière de concurrence, la Commission, outre des accords bilatéraux avec des pays comme le Canada, l'Australie et les Etats-Unis, a chargé un groupe de travail d'examiner l'opportunité de la création d'une autorité chargée de la concurrence au niveau mondial.


Er zullen voorzieningen worden ingevoerd om de mededinging te voorkomen in de actie van de twee instanties.

Les dispositions seront prises de telle manière à éviter la concurrence d'action entre les deux instances.


— de verschillende vormen van milieuhinder — in en buiten het huis -bestrijden (en dan vooral de geluidshinder) via een Europees plan dat er snel moet komen en dwingende regels moet bevatten. Daarbij moet ook de oneerlijke mededinging worden voorkomen van personen die de regels inzake preventie en bescherming van de gezondheid niet in acht nemen;

— lutter contre les nuisances environnementales externes et domestiques (en particulier le bruit) via un plan européen rapidement établi avec des normes contraignantes, qui doit aussi aboutir à éviter la concurrence déloyale de ceux qui ne respecteraient pas les normes de prévention et de protection de la santé par rapport à ceux qui en assureraient le respect;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zullen voorzieningen worden ingevoerd om de mededinging te voorkomen in de actie van de twee instanties.

Les dispositions seront prises de telle manière à éviter la concurrence d'action entre les deux instances.


In haar verzoek aan de relevante Europese normalisatie-instelling moet de Commissie verlangen dat de Europese norm voor elektronische facturering technologisch neutraal is zodat iedere verstoring van de mededinging wordt voorkomen, dat de norm verenigbaar is met de toepasselijke internationale normen voor elektronische facturering om te voorkomen dat leveranciers uit derde landen stuiten op technische belemmeringen voor toegang tot de markt en om het voor Europese leveranciers eenvoudiger te maken elektronische facturen naar kopers in ...[+++]

Dans la demande adressée à l'organisation européenne de normalisation concernée, la Commission devrait exiger que la norme européenne sur la facturation électronique soit technologiquement neutre afin d'éviter toute distorsion de concurrence, qu'elle soit compatible avec les normes internationales applicables en matière de facturation électronique afin d'éviter que des fournisseurs de pays tiers ne soient confrontés à des obstacles techniques à l'accès au marché et pour qu'il soit plus facile pour les fournisseurs européens d'envoyer des factures électroniques à des acheteurs de pays tiers, et qu'elle respecte la directive 2006/112/CE du ...[+++]


Derhalve moet, teneinde ongelijkheid op het gebied van vrij verkeer en mededinging te voorkomen, het begrip „programma” dynamisch worden geïnterpreteerd, om rekening te houden met de ontwikkelingen op het gebied van televisieomroep.

Par conséquent, afin d’éviter les disparités en ce qui concerne la libre circulation et la concurrence, la notion de «programme» devrait être interprétée d’une manière dynamique qui tienne compte de l’évolution de la radiodiffusion télévisuelle.


1. Op jaarbasis doen de lidstaten aan de producenten op hun grondgebied extra betalingen die de in bijlage I vastgestelde totaalbedragen belopen. Deze betalingen worden gedaan aan de hand van objectieve criteria, waaronder in het bijzonder de desbetreffende productiestructuur en productieomstandigheden, en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de producenten wordt gewaarborgd en distorsies op de markt en van de mededinging worden voorkomen.

1. Les États membres effectuent, sur une base annuelle, des paiements supplémentaires aux producteurs sur leur territoire, jusqu'à concurrence des montants globaux figurant à l'annexe I. Ces paiements sont effectués en fonction de critères objectifs comprenant, en particulier, les structures et les conditions de production spécifiques, de manière à assurer une égalité de traitement entre producteurs et à éviter toute distorsion de marché ou de concurrence.


Immigratie dient plaats te vinden binnen een duidelijk wettelijk en procedureel kader om de migratiestromen op doeltreffende wijze te beheren en vervalsing van de mededinging te voorkomen: illegale binnenkomst of illegaal verblijf dient niet te leiden tot de gewenste stabiele vorm van verblijf.

L'immigration devrait s'organiser autour d'une procédure juridique claire afin de traiter les flux migratoires de manière efficace et d'éviter les distorsions de concurrence: l'entrée ou le séjour clandestins ne devraient pas se solder par l'obtention du séjour stable qui était recherché.


Overwegende dat , om distorsies van de mededinging te voorkomen , de administratieve regeling waaraan de handelaren zijn onderworpen , in de gehele Gemeenschap dezelfde dient te zijn ; dat het verlenen van restituties voor de betrokken produkten die uit derde landen zijn ingevoerd en vervolgens naar derde landen worden wederuitgevoerd niet in alle gevallen gerechtvaardigd wordt geacht ; dat de uitkering , onder bepaalde voorwaarden , van een bedrag dat gelijk is aan het bedrag van de heffing , voldoende is om deze produkten opnieuw op de wereldmarkt te kunnen brengen ,

considérant qu'afin d'éviter des distorsions de concurrence, il est nécessaire que le régime administratif auquel sont soumis les opérateurs soit le même dans toute la Communauté ; que l'octroi d'une restitution pour les produits en cause, importés de pays tiers et réexportés vers les pays tiers ne paraît pas justifié dans tous les cas ; que le versement, dans certaines conditions, d'un montant égal au prélèvement perçu lors de l'importation suffit pour permettre la remise sur le marché mondial de ces produits,


w